A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angedeihen lassen
angedeutete Anführungszeichen
angeeignet
angefallener Betrag
angeflacht
angefressen
angefügt sein
angeglichen
angegliedert
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Angefochten
Word division: an·ge·foch·ten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bescheinigung
{f}
von
Tatsachen
,
damit
diese
später
nicht
gerichtlich
angefochten
werden
können
[jur.]
estoppel
certificate
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
judgement
;
final
judgment
gerechtes
Urteil
disinterested
judgement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
eines
Urteils
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
etw
.
anfechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
to
controvert
anfechtend
;
bestreitend
controverting
angefochten
;
bestritten
controverted
ficht
an
;
bestreitet
controverts
focht
an
;
bestritt
controverted
etw
.
anfechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
[jur.]
to
impugn
sth
.
anfechtend
;
bestreitend
impugning
angefochten
;
bestritten
impugned
einen
Beschluss
anfechten
to
impugn
a
decision
etw
.
anfechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
[jur.]
to
contest
sth
.
anfechtend
;
bestreitend
contesting
angefochten
;
bestritten
contested
eine
Entscheidung
anfechten
to
contest
a
decision
einen
Anspruch
bestreiten
to
contest
a
claim
die
Gültigkeit
von
etw
.
anfechten
to
contest
the
validity
of
sth
.
ein
Testament
anfechten
to
contest
a
will
jdm
.
das
Recht
streitig
machen
,
etw
.
zu
tun
to
contest
sb
.'s
right
to
do
sth
.
etw
.
anfechten
{vt}
[jur.]
to
challenge
sth
.;
to
dispute
sth
.
anfechtend
challenging
;
disputing
angefochten
challenged
;
disputed
die
Gültigkeit
einer
Wahl/Abstimmung
anfechten
to
challenge
an
election/a
vote
ein
Testament
anfechten
to
challenge
/
contest
/
dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
to
challenge
the
competence
of
the
court
Sie
können
die
Abrechnung
anfechten
,
wenn
Sie
glauben
,
dass
sie
unrichtig
ist
.
You
can
dispute
your
bill
if
you
believe
it
is
inaccurate
.
streiten
{vi}
;
abstreiten
{vt}
;
anfechten
{vt}
to
dispute
streitend
;
abstreitend
;
anfechtend
disputing
gestritten
;
abgestritten
;
angefochten
disputed
streitet
disputes
stritt
disputed
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
thorisation
[Br.]
/licence
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
control
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
notice/termination
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
kündbar
sein
to
be
subject
to
taxation
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
compulsory
insurance
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
ratification
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
appeal
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
Subject
to
modification
!
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
Subject
to
change
without
notice
.
der
Ratifizierung
bedürfen
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
angefochten
werden
können
[jur.]
Änderung
vorbehalten
!
Änderungen
vorbehalten
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
Search further for "Angefochten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners