DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1080 ähnliche Ergebnisse für Goos
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Carrageen-Moos, Gros, Moos, Zoos, goss
Ähnliche Wörter:
Gods, anything-goes, beach-goes, boo-boos, boos, coos, gobos, gobs, goo, good, good-!-will, good-bye, good-for-nothing, good-hearted, good-humored, good-humoured, good-humouredly, good-looking, good-natured, good-size, good-sized

dumm; dämlich [Dt.] [Schw.]; dusselig [Dt.] [Schw.]; dusslig [Norddt.]; doof [Norddt.] [Mitteldt.]; blöde [Norddt.] [Mitteldt.]; deppert [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; töricht [geh.]; beknackt [Dt.] [ugs.] {adj} (Person) [anhören] [anhören] silly; stupid; foolish; dumb; dopey; doltish; air-headed; gormless [Br.]; goosy [coll.]; dull [dated] (of a person) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

dümmer; dämlicher; dusseliger; dussliger; doofer; blöder; depperter; törichter; beknackter sillier; more stupid; more foolish; dumber; more dopey; doltisher; more air-headed; more gormless; duller

am dümmsten; am dämlichsten; am dusseligsten; am dussligsten; am doofsten; am blödesten; am deppertsten; am törichtsten; am beknacktesten silliest; most stupid; most foolish; dumbest; most dopey; doltishest; most air-headed; most gormless; dullest

saudumm; selten dämlich; strunzendumm; strunzdoof; gehirnamputiert [pej.]; grenzdebil [pej.] as thick as they come; (as) thick as a plank [Br.]; (as) thick as two (short) planks [Br.]

ein dummes Luder [ugs.] a stupid brat; a stupid person

strohdumm sein to be (as) thick as two short planks [Br.]; to be (as) dumb as a rock [Am.]

sich dumm stellen to play dumb; to act dumb

Bin ich dumm! Jetzt habe ich mich aus dem Auto ausgesperrt. Silly me! I've locked myself out of the car.

Willst du mich für dumm verkaufen? Do you think I'm stupid?

etw. ankurbeln {vt} [econ.] to goose alongsth. [Am.]; to goose upsth. [Am.]; to gin upsth. [Am.]

ankurbelnd goosing along; gining up

angekurbelt goosed along; gined up

die Wirtschaft ankurbeln to goose the economy along

den Absatz ankurbeln to gin up sales

Gänsehaut {f}; Ganslhaut {f} [Ös.]; Hühnerhaut {f} [Schw.] goose pimples [Br.]; gooseflesh [Br.] (less frequent); goosebumps [Am.]

eine Gänsehaut haben to have goose-pimples/goosebumps [anhören]

eine Gänsehaut bekommen to get goose-pimples/goosebumps [anhören]

Bei Psychothrillern bekomme ich immer eine Gänsehaut. Psychological thrillers give me goose-pimples/goosebumps.

Gans {f} [ornith.] [agr.] goose [anhören]

Gänse {pl} geese

Mastgans {f} fattened goose

Mastgänse {pl} fattened geese

Gänseei {n} goose egg

Gänseeier {pl} goose eggs

Gänsehirt {m} goose keeper

Gänsehirten {pl} goose keepers

eine dumme Gans {f}; eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] a silly goose; a silly creature

eine eingebildete Gans/Pute a stuck-up little madam

Nullspiel {n}; Nullpartie {f} [sport] goose egg [Am.] [coll.]

sieglos bleiben; punktelos bleiben; ohne Sieg/Punkte nach Hause gehen to put up a goose egg; to lay a goose egg

Stechschritt {m} goose step

Stechschritte {pl} goose steps

Stopfgans {f} force-fed goose

Stopfgänse {pl} force-fed geese

Wildgans {f} [ornith.] brant; wild goose

Wildgänse {pl} brants; wild geese

Hawaiigans {f} [ornith.] Hawaiian goose

Hawaiigänse {pl} Hawaiian geese

Hühnergans {f} [ornith.] cereopsis goose

Hühnergänse {pl} cereopsis geese

Mähnengans {f} [ornith.] maned goose

Mähnengänse {pl} maned geese

Kelpgans {f} [ornith.] kelp goose

Kelpgänse {pl} kelp geese

Andengans {f} [ornith.] andean goose

Andengänse {pl} andean geese

Magellangans {f} [ornith.] magellan goose

Magellangänse {pl} magellan geese

Graukopfgans {f} [ornith.] ashy-headed goose

Graukopfgänse {pl} ashy-headed geese

Rotkopfgans {f} [ornith.] ruddy-headed goose

Rotkopfgänse {pl} ruddy-headed geese

Inhaber {m} eines Abholmarkts; Großmarktinhaber {m} warehouseman (owner of a warehouse from which goods are sold)

Agenturwaren {pl} agency goods

Allmendegut {n}; Quasikollektivgut {n} common-pool resource /CPR/; common good

Altwaren {pl} [econ.] second-hand goods

Altwarenhandel {m} [econ.] second-hand goods trade; resale business [Am.]

Anlassbeständigkeit {f} (von Stahl) (Metallurgie) [techn.] good tempering properties (of steel) (metallurgy)

Aufwiedersehen {n} good-bye

Ausgangssteuer {f} (Mwst., die die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ihren Kunden in Rechnung stellen) [fin.] output tax (VAT that the suppliers of goods and services charge their customers)

Ausschussware {f} substandard goods

gutes Aussehen {n} (Mann) good looks; handsomeness (of a man)

Ausverkaufsware {f}; Abverkaufsware {f} [Ös.] [econ.] sale goods [fig.]

Backware {f}; Backwaren {pl}; Backwerk {n} [cook.] baked goods; bakery products

äußerlich gute Beschaffenheit apparent good order and condition

Betonwaren {pl} [constr.] concrete goods

kleine Beule {f}; Brausche {f}; Brüsche {f}; Binkel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dippel {m} [Ös.] [ugs.] [med.] goose egg [Am.]

Beziehen {n}; Bezug {m} von Waren [adm.] procurement of goods; purchase of goods

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

Butterfahrt {f} [ugs.] shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods

Cuvier-Schnabelwal {m} (Ziphius cavirostris) [zool.] Cuvier's beaked whale; Cuvier's whale; goose-beaked whale; goose-beak whale

Eilfracht {f} express goods

Eilgut {n}; Eilfracht {f} express freight; goods sent by express; fast freight [Am.]

Einmalartikel {pl}; Verbrauchsmaterial {n} für den einmaligen Gebrauch; Verbrauchsmaterialien {pl} single-use items; expendable goods; expendable items; expendable supplies; expendable materials; expendables

Empfangsabfertigung {f} (Gütertransport per Bahn) [transp.] arrivals service (forwarding of goods by rail)

Entenmuscheln {pl} [zool.] goose barnacles; gooseneck barnacles; stalked barnacles

Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl} replacement goods; replacement parts

Europäische Güterzugfahrplankonferenz {f} /EGK/ (Bahn) European Goods Trains Timetable Confercence /CEM/ (railway)

guter Fall {m} (eines Stoffs) [textil.] good drape (of a cloth)

Faules Ei; Plumpsack {m} (Kinderspiel) Duck, Duck, Goose; Daisy in the Dell; Quail, Quail, Quarry [Am.] (children's game)

Ferdinand der Gütige [hist.] Ferdinand the Good

in guter Form sein; in guter Verfassung sein; gut in Form sein; gut in Schuss sein [ugs.] {vi} to be in good nick

Franz Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gus Goose (Walt Disney character)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner