Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
609
ähnliche
Ergebnisse für Forssa
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Fossa
,
Formosa-Tanne
,
Forst
,
Forste
,
Forts
,
Fossas
,
forsch
Ähnliche Wörter:
fossa
,
fora
,
forbs
,
fords
,
fores
,
forest
,
forest-clad
,
forks
,
forms
,
forts
,
fossas
,
fosse
,
life--forms
,
potting-forms
Abstimmungsvollmacht
{f}
;
Stimmrechtsvollmacht
{f}
(
für
ein
Entscheidungsgremium
) (
Befugnis
und
Schriftstück
)
[adm.]
voting
proxy
;
proxy
(for a
decision-making
body
) (power
and
document
)
Akkreditivauftrag
{m}
[fin.]
instructions
to
open
a
letter
of
credit
;
application
for
a
credit
;
credit
application
Akkreditivdeckung
{f}
[fin.]
cover
for
a
letter
of
credit
;
credit
cover
Akkreditivdeckungsguthaben
{n}
[fin.]
credit
balance
held
as
cover
for
a/the
letter
of
credit
Akkreditivkonto
{n}
[fin.]
bank
account
for
a/the
letter
of
credit
Akkreditivunterlagen
{pl}
;
Akkreditivdokumente
{pl}
[fin.]
documents
required
for
a
letter
of
credit
;
credit
documents
Anhaltspunkt
{m}
;
Anhalt
{m}
(
für
eine
Vermutung
)
grounds
(for a
presumption
)
Asphaltblase
{f}
[humor.]
[auto]
(
Spitzname
für
einen
Kleinwagen
)
asphalt
bubble
(nickname
for
a
small
car
)
Aufrufbefehl
{m}
(
für
ein
Computerprogramm
)
[comp.]
call
instruction
(for a
computer
program
)
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
Avalsicherheit
{f}
;
Avalunterlegung
{f}
[fin.]
collateral
for
a
guarantee
furnished
Beitrag
{m}
(
für
eine
Publikation
)
contribution
(for a
publication
)
Berufsfachschulreife
{f}
entrance
qualification
for
a
technical
college
Beschlussempfehlung
{f}
recommendation
for
a
decision/resolution
Beteiligungsaufruf
{m}
;
Einladung
{f}
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
(
für
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
call
for
papers
/CfP/
(for a
book
,
journal
,
conference
)
Blindenführer
{m}
;
Begleitperson
{f}
eines/des
Blinden
[adm.]
;
Begleiter
{m}
eines/des
Blinden
guide
for
a
blind
person
Breitenarbeit
{f}
(
im
Sport
)
training
for
a
large
number
of
players
/
teams
Codefahne
{f}
(
zu
einem
Kfz
)
[auto]
code
paper
(for a
motor
vehicle
)
Downloaderweiterung
{f}
(
für
ein
Videospiel
)
[comp.]
downloadable
content
/DLC/
(for a
video
game
)
Drücker
{m}
(
Schlüssel
für
Schnappschloss
)
latch
key
;
latchkey
(for a
latch
lock
)
Einkehrschwung
{m}
(
Gaststättenbesuch
unterwegs
)
stop
for
a
snack
at
a
local
tavern
Einsatzgut
{n}
(
für
einen
Industrieofen
)
[techn.]
feedstock
(for a
furnace
)
Einzelfallbeobachtung
{f}
(
hinsichtlich
des
Auftretens
einer
Krankheit
)
[med.]
case-based
surveillance
(for a
disease
)
Energieausweis
{m}
(
Bewertung
der
Energieeffizienz
eines
Gebäudes
)
[adm.]
[envir.]
energy
performance
certificate
/EPC/
(energy
efficiency
rating
for
a
building
)
Entscheidungsbedarf
{m}
need
for
a
decision
Erstvorstellung
{f}
in
der
Klinik
(
für
eine
klinische
Studie
)
[med.]
first
visit
in/to
the
hospital
(for a
clinical
trial
)
Fachschulreife
{f}
[school]
entrance
qualification
for
a
technical
college
Fährgeld
{n}
[transp.]
ferriage
(fare
for
a
ferry
passage
)
Fellnase
{f}
[ugs.]
pet
name
for
a
dog
,
cat
,
or
mouse
Forstarbeiten
{pl}
[agr.]
forestry
operations
Frühstückspause
{f}
;
Kaffeetrinken
{n}
;
Vesperpause
{f}
[Süddt.];
Brotzeit
{f}
[Süddt.];
Jausenszeit
[Ös.]
;
Znünipause
{f}
(
vormittags
)
[Schw.]
;
Zvieripause
{f}
(
nachmittags
)
[Schw.]
break
for
a
snack
;
break
for
a
bite
to
eat
Gehklotz
{m}
(
für
einen
Gehgips
)
[med.]
walking
heel
(for a
walking
cast
)
Genitalgrube
{f}
;
Geschlechtsgrube
{f}
[anat.]
genital
fossa
Geschossbalkenlage
{f}
;
Geschoßbalkenlage
{f}
[Ös.]
[constr.]
framing
of
joists/beams
for
a
floor/storey
Getterstoff
{m}
;
Getter
{m}
(
für
ein
Vakuum
)
[chem.]
[phys.]
getter
(for a
vacuum
)
Griffangel
{f}
;
Angel
{f}
(
spitzer
Fortsatz
zur
Griffbefestigung
bei
einem
Dolch
,
Degen
,
Schneidewerkzeug
usw
.)
tang
(of a
dagger
,
rapier
,
cutting
tool
etc
.)
Grundpreis
{m}
;
Grundgebühr
{f}
(
für
eine
Taxifahrt
)
[transp.]
[fin.]
flagfall
(for a
taxi
journey
)
[Austr.]
[NZ]
Hohlsamen
{pl}
(
Bifora
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bishops
(botanical
genus
)
Hüftgelenkpfanne
{f}
;
Hüftgelenkspfanne
{f}
[anat.]
acetabular
fossa
;
acetabulum
Hüftgelenk(s)pfannengrube
{f}
[anat.]
acetabular
fossa
Intensitätskarte
{f}
(
zu
einem
Naturereignis
)
[envir.]
intensity
map
(for a
natural
event
)
Jausenzeit
{f}
[Ös.]
snack
time
;
break
for
a
snack
Kapitalversicherung
{f}
insurance
for
a
lump
sum
Kartenpuder
{n}
(
für
einen
Kartentrick
)
fanning
powder
(for a
card
trick
)
Kehlgrube
{f}
[anat.]
episternal
fossa
Kniekehle
{f}
(
Fossa
poplitea
)
[anat.]
back
of
the
knee
;
kneepit
Knutschkugel
{f}
;
Schlaglochsuchgerät
{n}
[humor.]
(
Spitznamen
für
einen
BMW
Isetta
)
[auto]
bubble
car
(nickname
for
a
BMW
Isetta
)
Kommissionsware
{f}
;
Kommissionswaren
{pl}
[econ.]
goods
(for
sale
)
on
commission
;
consignment
goods
;
consigned
goods
Landschaftsbedarf
{m}
(
für
ein
Bauvorhaben
)
[envir.]
open
land
requirement
(for a
building
project
)
Laufspiegel
{m}
(
für
eine
Schusswaffe
)
[mil.]
boresighter
(for a
gun
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Forssa":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner