DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

23 ähnliche Ergebnisse für Diamond Age
Einzelsuche: Diamond · Age
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Diamant {m} [min.] [anhören] diamond [anhören]

Diamanten {pl} diamonds

Diamant mittlerer Qualität [techn.] regular

Diamant 1/4 Karat grainer

Diamant 1/2 Karat two-grainer

Diamant 3/4 Karat three-grainer

einkarätiger Diamant special round

farbiger Diamant fancy stone

gelber Diamant cape diamond

gerundeter Diamant rounded diamond

gespaltener Diamant cleft diamond

hochwertiger Diamant four-grainer

minderwertiger Diamant inferior stone

trüber Diamant cloudy diamond

unechter Diamant fake diamond

Diamantenhalskette {f} diamond necklace

Diamantenhalsketten {pl} diamond necklaces

Diamantrahmen {m} diamond frame

Diamantrahmen {pl} diamond frames

Diamantsäge {f} diamond saw

Diamantsägen {pl} diamond saws

Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] diamond wire (a part of a saw)

Diamanttrennscheibe {f} [techn.] diamond blade

Brillantring {m}; Diamantring {m} brilliant ring; diamond ring

Brillantringe {pl}; Diamantringe {pl} brilliant rings; diamond rings

Industriediamant {m} industrial grade diamond; bort; boart; boort

Industriediamanten {pl} industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts

Raute {f}; Rhombus {m} [math.] rhombus; rhomb; diamond; lozenge [anhören] [anhören]

Rauten {pl}; Rhomben {pl} rhombi; rhombuses; rhombs; diamonds; lozenges

Raubein {n}; jd., der eine harte Schale, aber einen weichen Kern hat rough diamond [Br.]; diamond in the rough [Am.] (of a person)

Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) ace (playing card) [anhören]

Asse {pl} aces

Herzass; Herz-Ass ace of hearts

Karoass; Karo-Ass ace of diamonds

Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass ace of clubs

Pikass; Pik-Ass ace of spades

ein Ass spielen to serve an ace

ein Ass im Ärmel haben [übtr.] to have an ace up one's sleeve

alle Trümpfe in der Hand haben to hold/have all the aces

Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [anhören]

Buben {pl} jacks; knave

Herzbube {m}; Herz-Bube {m} jack of hearts

Karobube {m}; Karo-Bube {m} jack of diamonds

Treffbube {m}; Treff-Bube {m}; Kreuzbube {m}; Kreuz-Bube {m} jack of clubs

Pikbube {m}; Pik-Bube {m} jack of spades

Dame {f} (Spielkarte - französisches Blatt) [anhören] queen (playing card) [anhören]

Herzdame; Herz-Dame queen of hearts

Karodame; Karo-Dame queen of diamonds

Treffdame; Treff-Dame; Kreuzdame; Kreuz-Dame queen of clubs

Pikdame; Pik-Dame queen of spades

Daus {m,n}; Sau {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) ace (playing card) [anhören]

Däuser {pl}; Säue {pl} aces

Herzdaus {n}; Herz-Daus {n}; Rotdaus {n}; Rot-Daus {n} ace of hearts

Schellendaus {n}; Schellen-Daus {n} ace of diamonds

Eicheldaus {n}; Eichel-Daus {n} ace of clubs

Gründaus {n}; Grün-Daus {n} ace of spades

Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [anhören] traffic lane; driving lane; lane [anhören]

Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} traffic lanes; driving lanes; lanes

durchgehender Fahrstreifen through lane

Busspur {f} bus lane

Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m} bicycle lane; bike lane [coll.]

gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen closed driving lane

linke Fahrspur; linker Fahrstreifen left lane; outside lane

mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen middle lane; centre lane

rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen right lane; inside lane; slow lane

verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen narrow lane

Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.]

auf der linken Spur fahren to drive in the left-hand lane

auf die rechte Fahrspur fahren to pull over into the slow lane

die Spur wechseln to change lanes

Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. It's a long lane that has no turning.

Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} [anhören] sheen; lustre [Br.]; luster [Am.]

Diamantglanz {m} diamond lustre; adamantine lustre

Fettglanz {m} greasy lustre; soapy lustre

Glasglanz {m} glassy sheen; glassy lustre; vitreous lustre

Mattglanz {m} dull sheen; dull lustre

Metallglanz {m} metallic sheen; metallic lustre; metallic-splendent lustre

Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m} surface sheen; surface lustre; surface gloss

Perlmuttglanz {m} pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre

Satinglanz {m}; Satinschimmer {m}; Atlasglanz {m}; Atlasschimmer {m} [textil.] satin sheen; satin lustre

Seidenglanz {m} silky lustre; silk lustre

Wachsglanz {m} resinous sheen; resinous lustre

Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren. My hair has kept/lost its lustre (and shine).

Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren. The event has lost its sheen.

Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn) track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway)

außergewöhnliche Kreuzung non-standard diamond crossing

einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung standard diamond crossing

gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.] diamond crossing on straight tracks

niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.]

schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung diamond crossing; crossing; diamond junction [anhören]

Halskette {f}; Halsband {n}; Collier {n} (Schmuck) [anhören] [anhören] necklace [anhören]

Halsketten {pl}; Halsbänder {pl}; Colliers {pl} necklaces

Halskette mit Anhänger pendant necklace

Diamanthalsband {n}; Diamantcollier {n} diamond necklace

mehrreihige Colliers multi-chain necklaces

jds. Hochzeitstag {m}; jds. Hochzeit {f} (Jahrestag) sb.'s wedding anniversary; sb.'s wedding

silberne Hochzeit; 25. Hochzeitstag silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary

Perlenhochzeit; 30. Hochzeitstag pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary

goldene Hochzeit; 50. Hochzeitstag golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary

diamantene Hochzeit; 60. Hochzeitstag diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary

Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! Happy anniversary!

Pendelsignal {n} (für Bahnkreuzungen) (Bahn) wig-wag signal; wig-wag (for diamond crossings) (railway)

Pendelsignale {pl} wig-wag signals; wig-wags

Trumpf {m}; Atout {n} (Kartenspiel) trump; trumps; trump card (card game)

einen Trumpf ausgespielen to play a trump

den Partner den Trumpf wählen lassen; schieben [Schw.] {vi} [anhören] to let the partner pick the trump

Was ist Trumpf/Atout? What's trumps?

Karo ist Trumpf. Diamonds are trumps.

Unter {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [anhören]

Herzunter {m}; Herz-Unter {m}; Rotunter {m}; Rot-Unter {m} jack of hearts

Schellenunter {m}; Schellen-Unter {m} jack of diamonds

Eichelunter {m}; Eichel-Unter {m} jack of clubs

Grünunter {m}; Grün-Unter {m} jack of spades

sich abwechselnd; wechselnd {adj} alternating; alternate [anhören]

ein wechselndes Reimschema an alternating rhyme scheme

wechselnde Gefühle der Reue und Erleichterung alternating feelings of remorse and relief

sich abwechselnde Muster mit Streifen, Diamanten und Zickzackstrichen alternating patterns of stripes, diamonds, and chevrons

eine Torte mit abwechselnd einer Schicht Obst und einer Schicht Creme a fancy cake with alternate layers of fruit and cream

Der Versuchsleiter liest eine Folge vor, in der sich Buchstaben und Zahlen abwechseln. The investigator reads aloud a series of alternate letters and numbers.

Die Zahlen stehen im Roulettekessel abwechselnd in einem roten und einem schwarzen Feld. On the roulette wheel, the numbers are in alternating red and black segments.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner