DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for 66-700
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

fair [listen] ehrlich; offen; aufrichtig {adj} [listen] [listen]

by fair means redlich; auf ehrliche Weise

fair competition redlicher Wettbewerb

fair dealings seriöses Geschäftsgebaren; Kulanz {f} [listen]

mildly mild; sanft; glimpflich {adv} [listen] [listen]

bell (resonating metal object with a clapper inside) [listen] Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [listen]

bells Glocken {pl}

little bell Glöckchen {n}

bronze bell Bronzeglocke {f}

dinner bell Essensglocke {f}

fire alarm bell Feuerglocke {f}

church bell Kirchenglocke {f}

cow bell Kuhglocke {f}

ship's bell Schiffsglocke {f}

alarm bell Sturmglocke {f}

bell clapper ring Klöppelring einer Glocke

to toll the bells of the parish church die Glocken der Pfarrkirche läuten

The church bells tolled for evening service. Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.

The bell tolled six times. Die Glocke schlug sechs Mal.

doorbell; bell [listen] Türklingel {f}; Klingel {f}; Türglocke {f}; Glocke {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Schelle {f} [selten] [listen] [listen]

doorbells; bells Türklingeln {pl}; Klingeln {pl}; Türglocken {pl}; Glocken {pl}; Schellen {pl}

to answer the doorbell aufmachen gehen; öffnen gehen (nach einem Türklingeln)

Didn't you hear the doorbell ring? Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt.

bell [listen] Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) [listen]

bells Glocken {pl}

Dorian bells dorische Glocken

bell (bell-shaped hollow space) [listen] Glocke {f} (glockenähnlicher Hohlraum) [techn.] [listen]

diving bell Taucherglocke {f}

bell (wind instrument) [listen] Schallstück {m}; Schallbecher {m}; Stürze {f} (Blasinstrument) [mus.]

bells Schallstücke {pl}; Schallbecher {pl}; Stürzen {pl}

bell (of a wind instrument) [listen] Schalltrichter {m} (eines Blasinstruments) [mus.]

bells Schalltrichter {pl}

proud [listen] stattlich; prächtig; stolz {adj} [listen]

offer [listen] Angebot {n}; Anerbieten {n} [geh.] [listen]

to have sth. on offer etw. im Angebot haben

excitement; flustered state [listen] Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} (physische Anspannung) [listen]

to tingle with excitement vor Aufregung zittern

unnecessary excitement unnötige Aufregung

She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.

occupation [listen] Beschäftigung {f}; Berufstätigkeit {f}; Tätigkeit {f} [adm.] [listen] [listen]

occupations Beschäftigungen {pl}; Berufstätigkeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

elementary occupations Hilfstätigkeiten {pl}

At present I have a different occupation. Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.

poet; poetess (rare and slightly affected) [listen] Dichter {m}; Dichterin {f}; Poet {m} (Verfasser sprachlicher Kunstwerke) [lit.]

poets; poetesses Dichter {pl}; Dichterinnen {pl}; Poeten {pl}

Baroque poet Barockdichter {m}

poet laureate [Br.] britischer Hofdichter; britischer Hofpoet

dialect poet; dialect author Mundartdichter {m}

poet laureate [Am.] Nationaldichter {m}; Dichterfürst {m}

tragic poet; tragedian Tragödiendichter {m}; Tragiker {m} [selten]

popular poet Volksdichter {m}

addition (to sth.) [listen] Ergänzung {f}; Neuzugang {m}; Zuwachs {m} (zu etw.) [listen] [listen]

additions Ergänzungen {pl}; Neuzugänge {pl}; Zuwächse {pl}

addition of a new player Neuzugang (neuer Spieler) [sport]

an addition to the family Familienzuwachs {m}

the new additions to the gameplay die neuen Ergänzungen beim Spielablauf

the latest addition to the Swiss team die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft

the newest addition to the line die neueste Ergänzung / das neueste Stück der Reihe

The collection includes several new additions. Die Sammlung weist etliche Neuzugänge / neu hinzugekommene Objekte auf.

gesture [listen] Gebärde {f}; Geste {f}

gestures Gebärden {pl}; Gesten {pl}

amending law; amendment [listen] Gesetzesnovelle {f}; Novelle {f}; Nachtragsgesetz {n} [pol.]

amending laws; amendments [listen] Gesetzesnovellen {pl}; Novellen {pl}; Nachtragsgesetze {pl}

gesture [listen] Geste {f} (auch [übtr.])

gestures Gesten {pl}

farewell gesture Abschiedsgeste {f}

hand gesture Handgeste {f}

submissive gesture Unterwerfungsgeste {f}

exaggerated gesture; flourish überschwängliche Geste {f}; theatralische Geste {f}

an empty gesture eine leere Geste

a gesture of solidarity [fig.] eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.]

to make a gesture of apology eine Geste der Entschuldigung machen

to encounter {vi} [listen] begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} [listen]

encountering begegnend; treffend; stoßend

encountered [listen] begegnet; getroffen; gestoßen [listen]

encounters [listen] begegnet; trifft auf; stößt auf

encountered [listen] begegnete; traf auf; stieß auf

to encounter difficulties/resistance [listen] auf Probleme/Widerstand stoßen

to encounter danger in Gefahr geraten

I encountered various problems. Ich stieß auf verschiedene Probleme.

proud (of sth.) [listen] stolz {adj} (auf etw.) [listen]

prouder; more proud stolzer

proudest; most proud am stolzesten

to be proud of the achieved results stolz auf das Erreichte sein

'Proud' doesn't even begin to describe it! "Stolz" ist gar kein Ausdruck!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners