DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fidelity
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for fidelity
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die vom Verlag gelobten "gute, alte Werte" in den Romanen sind: eine klassische Rollenverteilung von Frau und Mann, lebenslange Liebe, Treue, der Wunsch nach Ehe und Kindern, Stolz, Ehrlichkeit, Naturverbundenheit, Heimatliebe, harte Arbeit, deren Ziel nicht die Anhäufung von Reichtum ist, und katholischer Glaube. [G] The novels' 'good, old values', as praised by the publishers, are the classic division of roles between men and women, life-long love, fidelity, the desire for marriage and family, pride, honesty, a love for nature and the homeland, hard work without the intention to accumulate wealth, and the Catholic faith.

"Gute Regie ist besser als Treue!", verrät BENN in einem Brief, in dem er seinen Freund Oelze darüber aufklärt, dass er gegenwärtig in Hannover gleichzeitig drei Liebschaften unterhält. [G] "Good management is better than fidelity!" gives away BENN in a letter in which he informs his friend Oelze that in Hanover he is currently conducting three simultaneous love-affairs.

Letztere werfen der Filmregisseurin vor allem fehlende Werktreue, ja fehlendes Werkverständnis vor. [G] The latter accuse the film director above all of a lacking fidelity to the produced works, indeed of lacking an understanding of them.

Das Ausmaß der UDS-Reaktion gibt keinen Aufschluss über die Genauigkeit des Reparaturprozesses. [EU] The extent of the UDS response gives no indication of the fidelity of the repair process.

Denn erstens werden die meisten Geräte der neuen Einheit über einen einzigen Händler vertrieben, die Supermarktkette Esselunga, und zwar über ihren Prämienkatalog. [EU] Firstly, most of the new entity's sales were made through one distributor, Esselunga, via its fidelity catalogue.

Die größten Anteilseigner von Galp Energia sind ENI SpA (33,34 %), Amorim Energia BV [16] ("Amorim Energia") (33,34 %), Parpública Participações Públicas SGPS [17] ("Parpública") (7 %), Fidelity International Limited (2,01 %), Caixa Geral de Depósitos S.A. [18] ("CGD") (1 %) und andere (23,31 %). [EU] The main shareholders of Galp Energia are ENI SpA [15] (33,34 %), Amorim Energia BV ( 'Amorim Energia') [16] (33,34 %), Parpública Participações Públicas ('Parpública')(SGPS) [17] (7 %), Fidelity International Limited (2,01 %), Caixa Geral de Depósitos SA ('CGD') [18] (1 %), and others (23,31 %).

Es können Spareinlagen mit einem Basiszins plus einer Treue- und/oder einer Wachstumsprämie angeboten werden. [EU] Saving deposits with a basic interest rate plus a fidelity and/or growth premium may exist.

onkogene Transformation und Beständigkeit der Zell-/Gewebelinie. [EU] oncogenic transformation and cell/tissue lineage fidelity.

Unter den in einem Notfall herrschenden Bedingungen haben sie eine klare und stabile Kommunikation mit hoher Güte zu ermöglichen, indem sie sämtlichen Anforderungen des Cospas-Sarsat-Systems genügen. [EU] Under distress conditions they shall provide clear and robust communication with a high degree of fidelity by meeting all the requirements of the Cospas-Sarsat system.

Vereinbarungsgemäß werden solche Treue- oder Wachstumsprämien nicht in den AVJ für das Neugeschäft einbezogen. [EU] As a convention, such fidelity or growth premiums are not included in the AAR on new business.

Wird eine solche Treue- oder Wachstumsprämie vom Berichtspflichtigen gewährt, so geht diese in die Statistik für die Bestände ein. [EU] Hence, if such a fidelity or growth premium is granted by the reporting agent, this is reflected in the statistics on outstanding amounts.

Wireless Fidelity (Funknetznorm IEEE 802.11) [EU] Wireless fidelity (IEEE 802.11 wireless networking standard)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners