A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for Toleranzbereichs
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
der
Kontrolle
des
angegebenen
Gehalts
an
einem
Stoff
oder
einer
Zutat
sind
-
sofern
das
Ergebnis
der
ersten
Bestimmung
den
angegebenen
Gehalt
bestätigt
, d. h.,
wenn
das
Analyseergebnis
innerhalb
des
akzeptablen
Toleranzbereichs
für
den
angegebenen
Gehalt
liegt
-
keine
weiteren
Bestimmungen
erforderlich
unter
der
Bedingung
,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden
. [EU]
In
case
of
the
control
of
the
declared
content
of
a
substance
or
ingredient
,
if
the
result
of
the
first
determination
confirms
the
declared
content
, i.e.
the
analytical
result
falls
within
the
acceptable
range
of
variation
of
the
declared
content
,
no
additional
determinations
are
necessary
,
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied
.
Beim
Aufschlag
des
Kopfform-Prüfkörpers
muss
der
Punkt
des
ersten
Kontakts
mit
der
Fronthaube
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
von
±10
mm
vom
gewählten
Aufschlagpunkt
liegen
. [EU]
At
the
time
of
first
contact
,
the
point
of
contact
of
the
headform
impactor
shall
be
within
a
±10
mm
of
the
selected
impact
location
.
Beim
Aufschlag
des
Kopfform-Prüfkörpers
muss
der
Punkt
des
ersten
Kontakts
mit
der
Fronthaube
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
von
±10
mm
vom
gewählten
Aufschlagpunkt
liegen
. [EU]
At
the
time
of
first
contact
,
the
point
of
first
contact
of
the
headform
impactor
shall
be
within
a
±10
mm
tolerance
to
the
selected
impact
location
.
Bei
Verwendung
von
drei
einachsigen
Beschleunigungsmessern
muss
die
empfindliche
Achse
eines
der
Beschleunigungsmesser
senkrecht
zur
Befestigungsfläche
A
stehen
(
siehe
Abbildung
3),
und
seine
seismische
Masse
muss
sich
innerhalb
eines
zylindrischen
Toleranzbereichs
von
1
mm
Radius
und
20
mm
Länge
befinden
. [EU]
If
three
uniaxial
accelerometers
are
used
,
one
of
the
accelerometers
shall
have
its
sensitive
axis
perpendicular
to
the
mounting
face
A (Figure 3)
and
its
seismic
mass
shall
be
positioned
within
a
cylindrical
tolerance
field
of
1
mm
radius
and
20
mm
length
.
Der
Mittelpunkt
des
Toleranzbereichs
fällt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Prüfkörpers
zusammen
. [EU]
The
centre
of
the
tolerance
field
shall
coincide
with
the
centre
of
the
sphere
of
the
headform
impactor
.
Der
Mittelpunkt
des
Toleranzbereichs
fällt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Schlagkörpers
zusammen
. [EU]
The
centre
of
the
tolerance
field
must
coincide
with
the
centre
of
the
sphere
of
the
impactor
.
Die
Achse
des
Toleranzbereichs
liegt
senkrecht
zur
Befestigungsfläche
,
und
ihre
Mitte
fällt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Prüfkörpers
zusammen
. [EU]
The
centre
line
of
the
tolerance
field
shall
run
perpendicular
to
the
mounting
face
and
its
mid
point
shall
coincide
with
the
centre
of
the
sphere
of
the
headform
impactor
.
Die
Achse
des
Toleranzbereichs
liegt
senkrecht
zur
Befestigungsfläche
,
und
ihre
Mitte
fällt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Schlagkörpers
zusammen
. [EU]
The
centre
line
of
the
tolerance
field
must
run
perpendicular
to
the
mounting
face
and
its
mid
point
shall
coincide
with
the
centre
of
the
sphere
of
the
impactor
.
Die
Bewertung
der
Erreichung
eines
NRV
ist
nach
dem
Verfahren
gemäß
Abschnitt
3.2
durchzuführen
,
wobei
der
NRV
das
höchstzulässige
Niveau
des
betreffenden
Risikos
angibt
,
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Abschnitts
3.2.3
hinsichtlich
des
Toleranzbereichs
[EU]
The
assessment
of
achievement
of
the
NRV
shall
be
carried
out
according
to
the
procedure
described
in
section
3.2
and
the
NRV
shall
represent
the
maximum
tolerable
level
of
the
risk
to
which
it
refers
,
without
prejudice
to
the
provisions
on
the
range
of
tolerance
laid
down
in
point
3.2.3
Die
empfindliche
Achse
eines
der
Beschleunigungsmesser
liegt
senkrecht
zur
Befestigungsfläche
A (
siehe
Bild
15
),
und
seine
seismische
Masse
ist
innerhalb
eines
zylindrischen
Toleranzbereichs
von
1
mm
Radius
und
20
mm
Länge
zu
positionieren
. [EU]
One
of
the
accelerometers
must
have
its
sensitive
axis
perpendicular
to
the
mounting
face
A (figure
15
)
and
its
seismic
mass
must
be
positioned
within
a
cylindrical
tolerance
field
of
1
mm
radius
and
20
mm
length
.
Die
empfindlichen
Achsen
der
übrigen
Beschleunigungsmesser
liegen
rechtwinklig
zueinander
und
parallel
zur
Befestigungsfläche
A;
ihre
seismischen
Massen
müssen
sich
innerhalb
eines
sphärischen
Toleranzbereichs
von
10
mm
Radius
befinden
. [EU]
The
remaining
accelerometers
shall
have
their
sensitive
axes
perpendicular
to
each
other
and
parallel
to
the
mounting
face
A
and
their
seismic
mass
shall
be
positioned
within
a
spherical
tolerance
field
of
10
mm
radius
.
Die
empfindlichen
Achsen
der
übrigen
Beschleunigungsmesser
liegen
rechtwinklig
zueinander
und
parallel
zur
Befestigungsfläche
A,
ihre
seismischen
Massen
sind
innerhalb
eines
sphärischen
Toleranzbereichs
von
10
mm
Radius
zu
positionieren
. [EU]
The
remaining
accelerometers
must
have
their
sensitive
axes
perpendicular
to
each
other
and
parallel
to
the
mounting
face
A
and
their
seismic
mass
must
be
positioned
within
a
spherical
tolerance
field
of
10
mm
radius
.
Die
Prüfverfahren
gemäß
den
Absätzen
4.4.2.6
und
4.4.2.7.3,
wobei
Absatz
4.4.2.6
fakultativ
ist
,
sind
zu
wiederholen
,
bis
sich
die
Bremswirkung
von
fünf
aufeinanderfolgenden
nicht
monotonen
Messungen
bei
einem
konstanten
Eingangswert
von
0,5
TR/Prüfgewicht
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
von
–
;
10
%
des
Höchstwerts
stabilisiert
hat
. [EU]
Repeat
the
procedures
defined
in
paragraphs
4.4.2.6
and
4.4.2.7.3
above
,
where
paragraph
4.4.2.6
is
optional
,
until
the
performance
of
five
consecutive
non
monotonic
measurements
at
the
0,5
TR/
(Test
Mass
)
constant
input
value
has
stabilized
within
a
tolerance
of
minus
10
per
cent
of
the
maximum
value
.
Im
zweiten
Bewertungsschritt
gilt
die
sicherheitsbezogene
Leistungsfähigkeit
als
annehmbar
,
falls
der
MWA
den
NRV
einschließlich
eines
Toleranzbereichs
von
20
%
nicht
überschreitet
. [EU]
The
second
assessment
step
shall
consider
the
safety
performance
as
acceptable
if
the
MWA
does
not
exceed
the
NRV
plus
a
20
%
range
of
tolerance
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toleranzbereichs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners