DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bombay
Search for:
Mini search box
 

13 results for Bombay
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Oder Between the Lines von Thomas Wartmann, der in Bombay die Hijra-Kultur untersucht, die Lebensart intersexueller Menschen, die sich für ein Leben außerhalb der Mann-Frau-Gender-Normen entscheiden und als drittes Geschlecht gesellschaftlich gefürchtet wie geächtet sind. [G] Or Between the Lines by Thomas Wartmann, a film about the Hijra culture in Bombay - a particular lifestyle pursued by "inter-sexual" people - human beings who have decided to live outside the normal boundaries of man-woman gender norms and who, as a kind of third sex, are socially feared and ostracised.

Wie präsentiert man Faszinosum und Elend der Megametropolen Asiens, Afrikas und Lateinamerikas? 16 Metropolen werden mit eindrucksvoller Ausstellungsdidaktik in Szene gesetzt. Ein albtraumweckender Superlativ jagt den nächsten: Tokio hat bereits 36 Millionen Einwohner, Caracas beklagt 133 Morde pro 100.000 Einwohner und Jahr, Los Angeles hat mit 90 Prozent die höchste Individualverkehrsrate und in Bombay drängen sich 46160 Einwohner auf einem Quadratkilometer. [G] Is it even possible to illustrate the fascination and misery inherent in the mega-metropolises of Asia, Africa and Latin America? The exhibition leads visitors through 16 mega-cities on an impressive didactic trail, with one nightmarish superlative following another: Tokyo already has 36 million inhabitants, Caracas reports 133 murders per 100,000 inhabitants and year, Los Angeles has the highest individual transport rate at 90%, and Bombay's population density rate is 46,160 per square kilometre.

Das Unternehmen legte allerdings trotz ausdrücklicher Aufforderung außer dem Bombayer Elektrizitätsabgabegesetz keine anderen einschlägigen Informationen vor, die diese Feststellung hätten entkräften können. [EU] Although requested to do so, the company did not provide any information other than the Bombay Electricity Duty Act itself, which could have changed this analysis.

Die erste Regelung stützt sich auf die Politik von Gujarat in Bezug auf Anreize für die industrielle Entwicklung, die zweite auf den "Bombay Electricity Duty Act" von 1958. [EU] The first scheme is based on Gujarat's industrial incentive policy whereas the second scheme is based on the Bombay Electricity Duty Act of 1958.

Die Regelung g wird von der Regierung Gujarat verwaltet. Sie ist Bestandteil ihrer Politik der industriellen Entwicklung. Die Regelung h stützt sich auf das Elektrizitätsabgabegesetz (Bombay Electricity Duty Act) von 1958. [EU] Scheme (g) is administered by the Government of Gujarat and based on its industrial incentive policy; scheme (h) is based on the Bombay Electricity Duty Act of 1958.

Diesbezüglich übermittelte die indische Regierung allerdings nur eine Notifikation des Landesministeriums für Industrie, Energie und Arbeit von Maharashtra zum Bombayer Elektrizitätsabgabegesetz von 1958. [EU] To this end, it has only provided a notification of the GOM Industries, Energy and Labour Department of the State of Maharashtra concerning the Bombay Electricity Duty Act of 1958.

Eine ausführliche Beschreibung dieser von der Regierung von Gujarat angewandten Regelung befindet sich im Elektrizitätsabgabegesetz ("Bombay Electricity Duty Act") von 1958 und insbesondere in der Section 3(2)(vi) und der Section 3(2)(vii)(a) und (b) dieses Gesetzes in der Fassung des Änderungserlasses des Bundesstaates Gujarat ("Gujarat Adaptation of Laws Order") von 1960. [EU] The detailed description of the electricity duty exemption scheme applied by the Government of Gujarat (GOG) is set out in the Bombay Electricity Duty Act of 1958 and in particular in sections 3(2)(vi) and 3(2)(vii)(a) and (b) of this Act, as adapted by the Gujarat Adaptation of Laws Order of 1960.

Gadiformes n.e.i. Bombay-Ente [EU] Gadiformes n.e.i.

Geburtsort: a) Bombay, b) Ratnagiri, Indien. [EU] Place of birth: (a) Bombay, (b) Ratnagiri, India.

Pass Nr.: A-333602 (ausgestellt am 4.6.1985 in Bombay, Indien). [EU] Passport No: A-333602 (issued on 4.6.1985 in Bombay, India).

Pass Nr: A-333602, ausgestellt in Bombay, Indien, am 6. April 1985." [EU] Passport No: A-333602, issued in Bombay, India, on 6 April 1985.'

Pass Nr. A-333602, ausgestellt in Bombay, Indien, am 6. April 1985." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Passport No: A-333602, issued in Bombay, India, on 6 April 1985.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

The Bombay Dyeing and Manufacturing Co. Ltd, N W Exports Limited und Nowrosjee Wadia & Sons Limited, Mumbai [EU] The Bombay Dyeing and Manufacturing Co. Ltd, N W Exports Limited and Nowrosjee Wadia & Sons Limited, Mumbai

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners