DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 results for "Gasförmige
Tip: Conversion of units

 German  English

Alle Emissionsgrenzwerte werden bei einer Temperatur von 273,15 K, einem Druck von 101,3 kPa und nach Abzug des Wasserdampfgehalts des Abgases und bei einem Bezugs-O2-Gehalt von 6 % für feste Brennstoffe, 3 % für Feuerungsanlagen für flüssige und gasförmige Brennstoffe mit Ausnahme von Gasturbinen und Gasmotoren und 15 % für Gasturbinen und Gasmotoren berechnet. [EU] All emission limit values shall be calculated at a temperature of 273,15 K, a pressure of 101,3 kPa and after correction for the water vapour content of the waste gases and at a standardised O2 content of 6 % for solid fuels, 3 % for combustion plants, other than gas turbines and gas engines using liquid and gaseous fuels and 15 % for gas turbines and gas engines.

Andere gasförmige & flüssige Brennstoffe [EU] Other gaseous & liquid fuels

Andere gasförmige u. flüssige Brennstoffe [EU] Other gaseous and liquid fuels

Ausgewählte anorganische Industriegase: gasförmige Elemente und Sauerstoffverbindungen der Nichtmetalle (ohne Schwefeldioxid); flüssige Luft, Pressluft; Schwefeltrioxid, Diarsentrioxid (fest) [EU] Industrial gases

Behälter aus Eisen oder Stahl mit einem Fassungsvermögen > 300 l, für gasförmige Stoffe (ohne solche für verdichtete oder verflüssigte Gase) [EU] Iron or steel reservoirs, tanks, vats and similar containers for gases, of a capacity > 300 litres (excluding compressed or liquefied gas, fitted with mechanical or thermal equipment)

Beim Nasswäscher werden gasförmige Verbindungen in einer geeigneten Flüssigkeit (in Wasser oder in alkalischen Lösungen) gelöst. [EU] In the wet scrubbing process, gaseous compounds are dissolved in a suitable liquid (water or alkaline solution).

"Benzindampf" gasförmige Verbindungen, die aus Ottokraftstoff verdunsten; 3. "Tankstelle" [EU] 'petrol vapour' means any gaseous compound which evaporates from petrol;

Betroffene Mitgliedstaaten sind unter Berücksichtigung der Entfernung von der Anlage sowie der Windrichtung für gasförmige Ableitungen und des Streckenverlaufs von Wasserläufen für flüssige Ableitungen auszuwählen. [EU] Affected Member States are to be selected by taking into account distance from the installation, wind direction for gaseous effluent releases and the route of water courses for liquid effluent releases.

Bezugskraftstoffe wie Benzin, Dieselkraftstoff, gasförmige Kraftstoffe und Biokraftstoffe wie Bioethanol, Biodiesel und Biogas. [EU] Reference fuels, such as petrol, diesel, gaseous fuels and biofuels, such as bioethanol, biodiesel and biogas.

Biodiesel Gasförmige Schadstoffe [EU] Particulate mass & Particle number

"Biokraftstoffe" flüssige oder gasförmige Fahrzeugkraftstoffe, die aus Biomasse gewonnen werden [EU] 'biofuels' means liquid or gaseous fuels for transport, produced from biomass

"Biokraftstoffe" flüssige oder gasförmige Kraftstoffe für den Verkehr, die aus Biomasse hergestellt werden [EU] 'biofuels' means liquid or gaseous fuel for transport produced from biomass

"Biokraftstoffe" flüssige oder gasförmige Verkehrskraftstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden; "Biomasse" ist der biologisch abbaubare Anteil von Erzeugnissen, Abfällen und Rückständen der Landwirtschaft (einschließlich pflanzlicher und tierischer Stoffe), der Forstwirtschaft und damit verbundener Industriezweige sowie der biologisch abbaubare Anteil von Abfällen und Rückständen aus Industrie und Haushalten; d) "Inlandsverbrauch" [EU] 'biofuel' means liquid or gaseous fuel for transport produced from biomass, 'biomass' being the biodegradable fraction of products, waste and residues from agriculture (including vegetable and animal substances), forestry and related industries, as well as the biodegradable fraction of industrial and municipal waste;

"Biokraftstoffe" flüssige oder gasförmige Verkehrskraftstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden [EU] 'Biofuel' means liquid or gaseous fuel for transport, produced from biomass

"Biokraftstoffe": flüssige oder gasförmige Verkehrskraftstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden [EU] 'biofuels' means liquid or gaseous fuel for transport produced from biomass

'Biokraftstoffe' sind flüssige oder gasförmige Verkehrskraftstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden [EU] "biofuels" means liquid or gaseous fuel for transport produced from biomass

CPA 20.11.12: Gasförmige anorganische Sauerstoffverbindungen der Nichtmetalle (ohne Schwefeldioxid) [EU] CPA 20.11.12: Carbon dioxide and other inorganic oxygen compounds of non-metals

Dampf: die gasförmige Phase eines Stoffes oder Gemisches, die aus der flüssigen oder festen Phase hervorgegangen ist. [EU] Vapour: the gaseous form of a substance or mixture released from its liquid or solid state.

Das Verfahren für die Typgenehmigungsprüfung von Motoren auf Einhaltung der Emissionsgrenzwerte der Stufen III B und IV sollte so gestaltet sein, dass die Einhaltung der Grenzwerte für gasförmige Stoffe (Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe und Stickstoffoxide) und der Grenzwerte für luftverunreinigende Partikel gleichzeitig nachgewiesen werden kann. [EU] The type-approval testing procedure of engines to demonstrate compliance with the exhaust emission limits of stage IIIB and IV should ensure that the simultaneous compliance with the gaseous (carbon monoxide, hydrocarbons, oxides of nitrogen) and the particulate emission limits is demonstrated.

Der Behälter muss an eine Abluftleitung für gasförmige Emissionen angeschlossen sein, die mit entsprechenden Filtern ausgestattet ist, die die Übertragung von auf Mensch und Tier übertragbaren Krankheiten verhindern. [EU] The container must be linked to a pipe for gaseous emissions, which must be equipped with appropriate filters to prevent the transmission of diseases communicable to humans and animals.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners