A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verfälschen
verfälschtes Produkt
verfänglich
verfängliche Frage
verfärben
verfügbar
verfügen
verfügungsberechtigt
verführbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
verfärbt
Word division: ver·färbt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Zigarettenrauch
hatte
den
Teppich
gelb
verfärbt
.
Cigarette
smoke
had
stained
the
carpet
yellow
.
Erst
allmählich
werden
die
Spuren
verschwinden
,
wenn
sich
der
neugebrochene
Sandstein
mit
den
Jahren
dunkel
verfärbt
. [G]
Only
time
will
remove
these
traces
as
the
newly
quarried
sandstone
darkens
with
age
.
Bei
der
kolorimetrischen
Endpunktbestimmung
ist
der
Endpunkt
erreicht
,
wenn
sich
der
Inhalt
erstmals
pink
verfärbt
. [EU]
When
colorimetric
end-point
detection
is
applied
,
the
end-point
is
reached
at
the
first
trace
of
pink
colour
in
the
contents
.
Durch
Weizengallmücken
geschädigte
Körner
gelten
nur
dann
als
verdorbene
Körner
,
wenn
durch
den
sekundär
auftretenden
Pilzbefall
mehr
als
die
Hälfte
der
Kornoberfläche
grau
bis
schwarz
verfärbt
ist
. [EU]
Grains
attacked
by
wheat
midge
shall
be
considered
damaged
grains
only
when
more
than
half
the
surface
of
the
grain
is
coloured
grey
to
black
as
a
result
of
secondary
cryptogamic
attack
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Röstung
von
Gerste
entsteht
,
und
das
teilweise
geröstet
und
nur
gering
verfärbt
ist
[EU]
Product
of
barley
roasting
process
which
is
partially
roasted
with
low
colour
.
Hellgrün
bis
gelb
verfärbt
[EU]
Light
green
to
yellow
discoloration
Im
Sektor
ist
es
üblich
,
weißen
Spargel
in
Eiswasser
zu
tauchen
,
um
zu
vermeiden
,
dass
er
sich
violett
verfärbt
. [EU]
It
is
common
practice
in
the
sector
to
put
white
asparagus
shoots
into
iced
water
before
packing
in
order
to
avoid
them
becoming
pink
.
leichte
Druckstellen
,
die
leicht
verfärbt
sein
dürfen
,
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1,5
cm2
. [EU]
slight
bruising
not
exceeding
1,5
cm2
of
total
surface
area
which
may
be
slightly
discoloured
.
leichte
Druckstellen
,
die
leicht
verfärbt
sein
dürfen
,
bis
zu
einer
Gesamtfläche
von
1,5
cm2
[EU]
slight
bruising
not
exceeding
1,5
cm2
in
area
which
may
be
slightly
discoloured
nicht
von
der
Jagd
herrührende
Fremdkörper
in
Leibeshöhlen
,
im
Magen
,
Darm
oder
Harn
,
sofern
Brust-
oder
Bauchfell
verfärbt
sind
(
falls
derartige
Eingeweide
vorhanden
sind
) [EU]
the
presence
of
foreign
bodies
not
resulting
from
the
hunting
process
in
the
body
cavities
,
stomach
or
intestines
or
in
the
urine
,
where
the
pleura
or
peritoneum
are
discoloured
(when
relevant
viscera
are
present
)
rot
bis
braun
verfärbt
(
inkl
.
abgestorben
) [EU]
Red
to
brown
discoloration
(incl.
necrosis
)
Scheiben
oder
Sichtfenster
(
falls
zugelassen
)
gesprungen
oder
verfärbt
[EU]
Cracked
or
discoloured
glass
or
transparent
panel
(if
permitted
).
Stichproben
von
Stämmen
,
deren
ursprüngliche
Farbe
sich
zunächst
rötlich
und
später
schwarz
bis
graublau
verfärbt
,
werden
als
zur
Gruppe
der
Weißeichen
gehörig
betrachtet
. [EU]
Samples
of
logs
in
which
the
natural
colour
initially
turns
reddish
brown
becoming
black
to
grey
blue
in
later
stages
are
considered
as
belonging
to
the
white
oak
group
.
Wirkt
sich
die
Prüfsubstanz
unmittelbar
auf
den
MTT
aus
,
ist
sie
natürlich
gefärbt
oder
verfärbt
sie
sich
während
der
Gewebebehandlung
,
so
sollten
zum
Nachweis
und
zur
Behebung
einer
etwaigen
Interferenz
der
Prüfsubstanz
mit
der
Viabilitätsmesstechnik
zusätzliche
Kontrollen
verwendet
werden
. [EU]
If
the
test
substance
acts
directly
on
the
MTT
,
is
naturally
coloured
,
or
becomes
coloured
during
tissue
treatment
,
additional
controls
should
be
used
to
detect
and
correct
for
test
substance
interference
with
the
viability
measurement
technique
.
Wirkt
sich
die
Prüfsubstanz
unmittelbar
auf
MTT
aus
(
MTT-Reduktionsmittel
),
ist
sie
natürlich
gefärbt
oder
verfärbt
sie
sich
während
der
Gewebebehandlung
,
so
sollten
zum
Nachweis
und
zur
Korrektur
einer
etwaigen
Interferenz
der
Prüfsubstanz
mit
der
Viabilitätsmesstechnik
zusätzliche
Kontrollen
verwendet
werden
. [EU]
If
a
test
chemical
acts
directly
on
the
MTT
(MTT-reducer),
is
naturally
coloured
,
or
becomes
coloured
during
tissue
treatment
,
additional
controls
should
be
used
to
detect
and
correct
for
test
chemical
interference
with
the
viability
measurement
technique
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verfärbt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners