DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
proof
Search for:
Mini search box
 

1907 results for proof
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Dies sollte in feuerfesten Abfallbehältern gesammelt und entsorgt werden. This should be collected in fire-proof waste containers and disposed of.

Die Waffen wurden beschossen. The weapons were proof-fired.

In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise. In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt.

Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei. The onus of proof establishing causation is on the complaining party.

Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über. The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise.

Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. Recent data is evidence/proof to the contrary.

eindeutiger Nachweis von etw. stringent proof of sth.

Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat. There is not the slightest proof that such an animal has ever existed.

Nachweis des Postversands erforderlich. Proof of postage is required.

als Beweis für etw. as proof of sth.

Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise? You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?

Unsere Anlagen sind einbruchssicher/einbruchsgesichert. Our facilities are burglar-proof/burglar-protected.

Wir sind für alle Gefährdungen gewappnet. We are proof against all hazards.

Dieses Material ist wetterfest. This material is proof against bad weather.

Beim Lektorieren wurden noch ein paar Sätze herausgestrichen. During proof-reading a few additional lines were cut out / were cut.

Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.

Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. We have no tangible evidence/proof of his guilt.

Probieren geht über Studieren. [Sprw.] The proof of the pudding is in the eating. [prov.]

Auch in Zeiten von Hartz IV, schwacher Konjunktur und hohen Spritpreisen - die Deutschen lassen sich nicht beeindrucken und reisen krisenfest weiter. [G] Even in these days of social welfare cuts (known as Hartz IV), sluggish economy and high petrol prices - the Germans are undeterred, crisis-proof travellers.

Bester Beweis: Die Medien haben das Thema begraben. [G] The best proof is that the media have buried the topic.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners