DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in the meanwhile
Search for:
Mini search box
 

10 results for in the meanwhile
Search single words: in · the · meanwhile
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Anteil der Einfuhren am Gemeinschaftsverbrauch vergrößerte sich im selben Zeitraum um 25 % von 1,2 % auf 1,5 %. [EU] The share of Community consumption accounted for by imports in the meanwhile increased from 1,2 % to 1,5 %, or by 25 %.

Durch die Ernennung der bisherigen Stellvertreterin Frau RYDEFJÄRD zum Mitglied (inzwischen wieder ausgeschieden) ist ein Sitz eines Stellvertreters frei geworden - [EU] One alternate member's seat has become vacant following the appointment of Ms RYDEFJÄRD, former alternate member, as a member (who has in the meanwhile resigned),

Frau Lisbeth RYDEFJÄRD (zum Mitglied ernannt, inzwischen ausgeschieden) [EU] Ms Lisbeth RYDEFJÄRD (appointed member, who has in the meanwhile resigned),

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 der Kommission vom 28. Juli 2003 mit besonderen Durchführungsbestimmungen über Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Getreide und Reis werden die Ausfuhrlizenzen für die in diesem Absatz genannten Erzeugnisse am dritten Arbeitstag nach dem Tag der Antragstellung erteilt, sofern die Kommission während dieser Frist keine besonderen Maßnahmen getroffen hat. [EU] Article 8(1) of Commission Regulation (EC) No 1342/2003 of 28 July 2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice [3] stipulates that export licences for the products referred to in that paragraph are to be issued on the third working day after applications are lodged, provided that the Commission adopts no special measures in the meanwhile.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 der Kommission vom 28. Juli 2003 mit besonderen Durchführungsbestimmungen über Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Getreide und Reis werden die Ausfuhrlizenzen für die in demselben Absatz genannten Erzeugnisse am dritten Arbeitstag nach dem Tag der Antragstellung erteilt, sofern während dieser Frist keine besonderen Maßnahmen getroffen wurden. [EU] The first subparagraph of Article 8(1) of Commission Regulation (EC) No 1342/2003 of 28 July 2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice [3] states that export licences for the products referred to in that subparagraph must be issued on the third working day after applications are lodged, provided that no special measures are taken in the meanwhile.

Gleichzeitig erhöhte sich der Anteil der gedumpten Einfuhren am Gemeinschaftsverbrauch von 20 % bis 30 % auf 47 % bis 57 %. [EU] The share of dumped imports in Community consumption, in the meanwhile, increased from between 20 % and 30 % to between 47 % and 57 %.

In der Zwischenzeit sollte der Handel mit ökologischen Erzeugnissen nicht unnötig unterbrochen werden. Die bestehenden Übergangsmaßnahmen sollten daher um ein weiteres Jahr verlängert werden. [EU] In the meanwhile, trade in organic products should not be unnecessarily disrupted and therefore the existing transitional measures should be extended for another year.

In der Zwischenzeit übermittelte die österreichische Bundesarbeitskammer mit Schreiben vom 7. Oktober 2009 eine Stellungnahme zur Maßnahme zugunsten energieintensiver Unternehmen. [EU] In the meanwhile, by letter dated 7 October 2009, the Austrian Chamber of Employees had submitted observations on the measure for the benefit of energy-intensive businesses.

In der Zwischenzeit wuchsen die Schulden weiter an, ohne dass die Umstrukturierung erfolgt wäre. [EU] In the meanwhile, the amount of debts was growing and restructuring had not been carried out.

Unterdessen hatten die offenen Rückforderungsanordnungen gegen Izar in Höhe von insgesamt 1,2 Milliarden EUR das Unternehmen in eine Situation negativer Eigenmittel und technischer Insolvenz gebracht. [EU] In the meanwhile, the pending recovery orders on Izar, for a total of EUR 1,2 billion [4], had led the company to a situation of negative net worth, and technical bankruptcy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners