DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hartnäckig
Search for:
Mini search box
 

10 results for hartnäckig
Word division: hart·nä·ckig
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Er verwendet hartnäckig nicht-standardsprachliches Englisch. He persists in using non-standard English.

Er leugnet hartnäckig. He has persistently denied the allegation/charge.

Dennoch hat sich in der islamischen Welt bis heute hartnäckig die Auffassung gehalten, der Orientalismus, wie ihn Edward Said beschreibt, sei für die Haltung des Westens gegenüber der islamischen Welt nach wie vor bestimmend. [G] Nonetheless, in the Muslim world the opinion has stubbornly persisted up until today that Orientalism, as described by Edward Said, still determines the attitude of the West towards the 'Orient'.

Der Autor geht der Thematik aber hartnäckig, unkonventionell und mit einer präzisen Begrifflichkeit auf den Grund. [G] The author does, however, firmly get to grips with the subject, adopting a dogged and unconventional approach and taking care to use terminology with precision.

Die Bereitschaft jedenfalls, sich klein zu machen und aufzublicken, hatte sich hartnäckig gehalten. [G] The readiness, at any rate, to belittle oneself and to look up to paragons has stubbornly persisted.

Farblos, grobgestrickt, unförmig - hartnäckig ranken sich diese Attribute um Mode aus Naturfasern. [G] Drab, baggy and shapeless - these are the features invariably associated with fashion made from natural fibres.

In Deutschland hat sich sogar besonders hartnäckig ein traditioneller Einrichtungsstil behauptet, der auf die schweren Gründerzeitgarnituren des ausgehenden 19. Jahrhunderts zurückgeht. [G] In Germany, a traditional style of furnishing has proved particularly stubborn - one that can be traced back to the heavy sets of furniture of the "Gründerzeit" of rapid industrial expansion at the end of the 19th century.

Sie bezeichnen sich, wie Steffen Kroll sagt, als "Former, die konsequent, hartnäckig und mitunter leidensfähig und risikofreudig versuchen, ihren Know-how-Vorsprung in die Unternehmen zu implementieren, damit so neue Produkte und Fertigungstechniken entstehen können." [G] They prefer to call themselves, as Stefan Kroll says, "designers who always try to have the know-how edge over others and impart this to the companies so that new products and manufacturing techniques can be developed; this is done both consistently and tenaciously, even if a little pain or risk is sometimes par for the course.

Als weiteres Beispiel einer ungewöhnlichen Zinspolitik führte der Beschwerdeführer die Tatsache an, dass die Sparzinsen in Nachbarländern wie Belgien, Frankreich und Deutschland den Niedergang der EURIBOR-Zinssätze mitvollzogen haben, während die niederländischen Zinsen auf Sparguthaben hartnäckig hoch geblieben sind. [EU] As another illustration of unusual pricing, the complainant referred to the fact that savings interest rates in neighbouring countries such as Belgium, France and Germany had followed the decline in EURIBOR rates, while Dutch savings interest rates had remained stubbornly high.

Besondere Aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen Unterschieden sowie - im Rahmen eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes - der niedrigen Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte und der jungen Menschen gelten. [EU] Special attention should be paid to tackling the persistent employment gaps between women and men, and the low employment rates of older workers and young people, as part of new intergenerational approach.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners