DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for halte
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen. I'll keep my fingers crossed for you.

Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen. I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others.

Ich halte nichts von dem ganzen New-Age-Kram. I don't buy into all that New Age stuff.

Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. Keep your distance from cows grazing with young calves.

Halte das Taxi dort auf! Hold that taxi!

Ich halte das nicht mehr aus! I can't stick it out any longer!

Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen. I can't stand him.

Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus! I can't take this noise any more!

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Ich halte es mit Konfuzius: der Weg ist das Ziel. I stick to the motto of Confucius: the path is the goal.

Halte nicht an einer Aufgabe fest, wenn es für dich zu viel ist. Don't persist with a task if it is too much for you.

Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.

Dass das passiert, / Das halte ich für unwahrscheinlich. I don't think it's likely/liable to happen.

Ich halte nicht viel von Versprechen, die Politiker abgeben. I take a dim view of politicians' promises.

Ich halte das für einen Fehler. I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.

Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus! I can't stand the suspense!

Wenn ich kurz sagen darf, was ich davon halte. Can I throw in my two-pennyworth?

Ich halte ihn nicht für paktfähig. I do not trust him to keep a bargain.

Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz. Please keep me a seat.; Please save me a seat.

Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. [übtr.] Never change a winning team.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners