DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for formalisierung
Tip: Conversion of units

 German  English

Dem Bruch von Tabus folgte thematisch die innere Leere, eine gewisse Orientierungslosigkeit, der unter dem Motto "Formalisierung der Langeweile" variantenreich auf den Grund gegangen wurde. [G] Klauke still retains this formal stringency. An inner void, a certain lack of orientation based on the theme of "formalising boredom" thematically followed the taboo-breaking, and was presented in depth in many variants.

Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Menschenhandel, Drogenhandel und Geldwäsche, Terrorismus: Intensivierung der dienststellenübergreifenden Zusammenarbeit in den Teilrepubliken sowie Formalisierung der Zusammenarbeit zwischen den Teilrepubliken. [EU] Fight organised crime, trafficking, drugs and money laundering, terrorism Strengthen inter-agency cooperation within the Republic and formalise inter-Republican cooperation.

Die Gründungsphase umfasst die Suche nach Arbeitspartnern, die Entwicklung von Strategien sowie die Strukturierung und Formalisierung der Zusammenarbeit usw. Die Kosten der Anlaufphase umfassen die Kosten für die Verwaltung der Zusammenarbeit in den ersten drei Jahren (schrittweise Senkung) und für "außerordentliche gemeinsame Aktionen". [EU] The establishment phase covers funding for identifying work partners, developing strategies, structuring and formalising the cooperation etc. The start-up phase covers administration costs for administering the cooperation during the first 3 years (progressively decreasing) and 'extraordinary joint actions'.

Einrichtung effizienter institutioneller Mechanismen für die dienststellenübergreifende Zusammenarbeit in den Teilrepubliken sowie Formalisierung der Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Republiken. [EU] Establish efficient institutional mechanisms for inter-agency cooperation within the Republics and formalise cooperation between them.

Formalisierung von CR [EU] Formalization of CR

In Anbetracht der von der Regierung 2004 gegebenen Zusage, die das Unternehmen zu einer Änderung seines Verhaltens veranlasste, ist Schweden der Auffassung, dass die förmliche Bewilligung der Beihilfe 2007 lediglich die Formalisierung des Beihilfeangebots war, das die Regierung de facto 2004 unterbreitet hatte. [EU] Given the assurances by the Government in 2004 which triggered the change in the Company's behaviour, according to the Swedish authorities, a formal agreement to grant the aid in 2007 was just a formalisation of the de facto offer of the aid in 2004.

In der Regel genügt zum Ausschließen einer möglichen Verschmelzung des Vermögens die Formalisierung der gruppeninternen Beziehungen in Vereinbarungen, die von der Muttergesellschaft und ihren Tochtergesellschaften unterzeichnet werden. [EU] The fact that relations within the group are formally defined in agreements between the parent company and its subsidiaries usually suffices to rule out any possibility of inseparability of assets [140].

Weitere Anstrengungen zur Formalisierung der Schattenwirtschaft; Einführung eines Systems zur Verwaltung der öffentlichen Ausgaben und Umsetzung der Steuerreformen. [EU] Continue efforts to formalise the grey economy and implement a public expenditure management system and tax reforms.

Weitere Formalisierung der Schattenwirtschaft und Verbreiterung der Steuerbemessungsgrundlage durch Einführung eines effizienten Systems zur Verwaltung der öffentlichen Ausgaben (Treasury-System, interne Finanzkontrolle) und eine umfassende Steuerreform, die auf weniger Steuerbefreiungen und niedrigere Steuersätze - vor allem bei den arbeitsbezogenen Steuern - ausgerichtet ist, und bessere Anwendung der Steuergesetze. [EU] Continue to formalise the grey economy and broaden the tax base through implementation of public expenditure management system (treasury, public internal financial control) and comprehensive tax reforms, with fewer exemptions and lower rates in particular on labour and improved implementation of tax laws.

Weitere Formalisierung der Schattenwirtschaft und Verbreiterung der Steuerbemessungsgrundlage durch Einführung eines effizienten Systems zur Verwaltung der öffentlichen Ausgaben (Treasury-System, interne Finanzkontrolle) und umfassender Steuerreformen, die auf weniger Steuerbefreiungen und niedrigere Steuersätze - vor allem bei den arbeitsbezogenen Steuern - ausgerichtet sind. [EU] Continue to formalise the grey economy and broaden the tax base through implementation of a public expenditure management system (treasury, public internal financial control) and comprehensive tax reforms, with fewer exemptions and lower rates, in particular on labour.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieses Beschlusses und insbesondere der Bestimmungen zur Benennung der Stätten, denen das Siegel verliehen werden soll, zur Aberkennung des Siegels und zur Formalisierung des Verzichts auf das Siegel sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden. [EU] In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Decision and, in particular, the provisions concerning the designation of sites to be awarded the label, the withdrawal of the label and the formalisation of the renunciation of the label, implementing powers should be conferred on the Commission.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners