DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bringing to
Search for:
Mini search box
 

7 results for bringing to
Search single words: bringing · to
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

So bewirkte die Konfektion ihrerseits eine Demokratisierung der Mode, die sich infolge der Abschaffung der Kleiderordnungen und der Zunftgesetze nach Ende des 18. Jahrhunderts entwickeln konnte. [G] The industry succeeded in bringing to the masses the world of fashion that was finally free to develop after dress codes and the guild systems were finally abolished in the late 18th century.

Therefore Kant sees in the experience of the beautiful (and even more in that of the sublime) a bringing to bear of man's highest capacities. [G] Daher sieht Kant die Erfahrung des Schönen (und erst recht des Erhabenen) als ein Ausspielen der höchsten Fähigkeiten des Menschen.

das Projekt für technische Unterstützung bei der Modernisierung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo (nachstehend als "Zahlungskette-Projekt" bezeichnet) durchführt und zum Abschluss bringt, um die im allgemeinen Konzept dieses Projekts festgelegten Aufgaben zu erfüllen [EU] running and bringing to completion the technical assistance project on the modernisation of the chain of payments of the Ministry of Defence of the DRC, hereinafter referred to as the 'chain of payments project', so as to carry out the tasks specified in the General Concept for the project

das Projekt für technische Unterstützung bei der Modernisierung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo (nachstehend 'Zahlungskettenprojekt' genannt) durchführt und zum Abschluss bringt, um die im allgemeinen Konzept dieses Projekts festgelegten Aufgaben zu erfüllen [EU] running and bringing to completion the technical assistance project on the modernisation of the chain of payments of the Ministry of Defence of the DRC, hereinafter referred to as the "chain of payments project", so as to carry out the tasks specified in the General Concept for the project

Die Datenbank könnte auch eine wichtige Rolle bei der Verhinderung und Beendigung möglicher Urheberrechtsverletzungen spielen, insbesondere im Fall einer Änderung des Status eines Werks oder Tonträgers als verwaistes Werk. [EU] The database could also play an important role in preventing and bringing to an end possible copyright infringements, particularly in the case of changes to the orphan work status of the works and phonograms.

die Interaktion zwischen den Bürgern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft aus allen Teilnehmerländern fördern, dabei zum interkulturellen Dialog beitragen und sowohl die Vielfalt als auch die Einheit Europas betonen; besonderes Augenmerk gilt hierbei Aktivitäten, durch die engere Beziehungen zwischen den Bürgern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bis zum 30. April 2004, und denen der Mitgliedstaaten, die seither beigetreten sind, hergestellt werden sollen. [EU] encouraging interaction between citizens and civil society organisations from all participating countries, contributing to intercultural dialogue and bringing to the fore both Europe's diversity and unity, with particular attention to activities aimed at developing closer ties between citizens from Member States of the European Union as constituted on 30 April 2004 and those from Member States which have acceded since that date.

Prognosen zur Eignung, Sicherheit und Wirksamkeit von Therapien: Entwicklung und Validierung von Parametern, Instrumenten, Verfahren und Normen zur Versorgung des Patienten mit sicheren und wirksamen neuen oder verbesserten Arzneimitteln aus der Biomedizin. [EU] Predicting suitability, safety and efficacy of therapies: to develop and validate the parameters, tools, methods and standards needed for bringing to the patient safe and effective new or improved bio-medicines.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners