A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Kollisionsschotts
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
.1
Bildet
eine
geneigte
Laderampe
einen
Teil
des
Kollisionsschotts
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
kann
sich
der
Teil
der
Rampe
,
der
mehr
als
2,3
Meter
oberhalb
des
Schottendecks
liegt
,
höchstens
1,0
Meter
vor
die
in
den
Absätzen
.1
und
.2
festgelegte
vordere
Grenze
erstrecken
. [EU]
.1
where
a
sloping
loading
ramp
forms
part
of
the
extension
of
the
collision
bulkhead
above
the
bulkhead
deck
,
the
part
of
the
ramp
which
is
more
than
2,3
metres
above
the
bulkhead
deck
may
extend
no
more
than
1,0
metre
forward
of
the
forward
limits
specified
in
paragraphs
.1
and
.2.
.1
Für
vorhandene
Schiffe
der
Klasse
B
gilt
Folgendes:
Bildet
eine
geneigte
Laderampe
einen
Teil
des
Kollisionsschotts
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
kann
sich
der
Teil
der
Rampe
,
der
mehr
als
2,3
Meter
oberhalb
des
Schottendecks
liegt
,
höchstens
1,0
Meter
vor
die
in
den
Absätzen
.1
und
.2
festgelegte
vordere
Grenze
erstrecken
. [EU]
.1
where
a
sloping
loading
ramp
forms
part
of
the
extension
of
the
collision
bulkhead
above
the
bulkhead
deck
,
the
part
of
the
ramp
which
is
more
than
2,3
metres
above
the
bulkhead
deck
may
extend
no
more
than
1,0
metre
forward
of
the
forward
limits
specified
in
paragraphs
.1
and
.2.
.2
Entspricht
die
vorhandene
Rampe
nicht
den
Anforderungen
,
um
als
Fortsatz
des
Kollisionsschotts
betrachtet
werden
zu
können
,
und
verhindert
die
Position
der
Rampe
,
dass
für
diesen
Fortsatz
ein
Standort
innerhalb
der
in
Absatz
.1
oder
1.2
genannten
Grenzen
gewählt
werden
kann
,
so
kann
der
Standort
für
diesen
Fortsatz
in
geringer
Entfernung
hinter
der
in
Absatz
.1
oder
.2
genannten
hinteren
Grenze
gewählt
werden
. [EU]
.2
where
the
existing
ramp
does
not
comply
with
the
requirements
for
acceptance
as
an
extension
to
the
collision
bulkhead
and
the
position
of
the
ramp
prevents
the
siting
of
such
extension
within
the
limits
specified
in
paragraph
.1
or
paragraph
.2,
the
extension
may
be
sited
within
a
limited
distance
aft
of
the
aft
limit
specified
in
paragraph
.1
or
paragraph
.2.
.5
Rampen
,
die
die
oben
genannten
Anforderungen
nicht
erfüllen
,
werden
nicht
als
Fortsatz
des
Kollisionsschotts
betrachtet
. [EU]
.5
Ramps
not
meeting
the
above
requirements
shall
be
disregarded
as
an
extension
to
the
collision
bulkhead
.
Der
Fortsatz
des
Kollisionsschotts
muss
sich
nach
vorne
öffnen
;
er
muss
den
Anforderungen
des
Absatzes
.3
entsprechen
und
so
gestaltet
sein
,
dass
er
bei
einer
Beschädigung
oder
Loslösung
der
Rampe
durch
diese
auf
keinen
Fall
beschädigt
werden
kann
. [EU]
The
extension
to
the
collision
bulkhead
shall
open
forward
and
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.3
and
shall
be
so
arranged
as
to
preclude
the
possibility
of
the
ramp
causing
damage
to
it
in
the
case
of
damage
to
,
or
detachment
of
,
the
ramp
.
Es
kann
auch
ein
Ventil
auf
der
Rückseite
des
Kollisionsschotts
zugelassen
werden
,
jedoch
darf
der
Raum
,
in
dem
das
Ventil
untergebracht
ist
,
kein
Laderaum
sein
,
und
das
Ventil
muss
in
allen
Betriebszuständen
leicht
zugänglich
sein
. [EU]
However
the
fitting
of
this
valve
on
the
after
side
of
the
collision
bulkhead
may
be
accepted
provided
that
the
valve
is
readily
accessible
under
all
service
conditions
and
the
space
in
which
it
is
located
is
not
a
cargo
space
.
sich
auf
allen
Decks
hinter
der
Ebene
des
Kollisionsschotts
und
,
sofern
sie
unterhalb
des
Schottendecks
liegen
,
vor
der
Ebene
des
Heckschotts
befinden
[EU]
on
all
decks
,
be
located
aft
of
the
level
of
the
collision
bulkhead
and
,
if
they
are
below
the
bulkhead
deck
,
forward
of
the
level
of
the
aft-peak
bulkhead
Werden
die
Abmessungen
des
Fahrzeugs
geändert
,
kommen
die
Übergangsbestimmungen
nicht
mehr
auf
diejenigen
Fahrzeugteile
zur
Anwendung
,
die
mit
dieser
Änderung
im
Zusammenhang
stehen
(z.B.
Abstand
des
Kollisionsschotts
,
Freibord
,
Anker
). [EU]
If
the
dimensions
of
the
craft
are
modified
,
the
transitional
provisions
no
longer
apply
to
those
parts
of
the
craft
that
are
connected
with
this
modification
(e.g.
distance
of
collision
bulkhead
,
freeboard
and
anchor
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kollisionsschotts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners