A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gerstensaft
Gerstenzucker
Gerstl
Gerte
Geruch
Geruchlosigkeit
Geruchsaura
Geruchsbelästigung
Geruchsbeseitiger für Paraffin
Search for:
ä
ö
ü
ß
199 results for
Geruch
Word division: Ge·ruch
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Institution
umgibt
der
Geruch
/das
Odium
der
Korruption
.
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
Ein
leiser
Geruch
von
Desinfektionsmittel
lag
in
der
Luft
.
A
faint
aura
of
disinfectant
hung
in
the
air
.
Bei
dem
Geruch
wurde
ihr
übel
.
The
smell
nauseated
her
.
Der
Geruch
lockt
bestimmte
Insekten
an
.
The
scent
will
attract
certain
insects
.
Der
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ich
ekle
mich
vor
dem
Geruch
.;
Es
ekelt
mich
vor
dem
Geruch
.
I
am
digusted/revolted/repulsed
by
the
smell
.
Der
Geruch
von
Dieselöl
erfüllte
die
Luft
.
The
smell
of
diesel
oil
pervaded
the
air
.
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Dabei
sind
diese
Abfallprodukte
der
Landwirtschaft
gar
nicht
so
übel
wie
ihr
Geruch
. [G]
But
these
agricultural
waste
products
are
by
no
means
as
bad
as
their
smell
.
"Ich
stehe
im
Geruch
,
ein
gräßlicher
Freigeist
,
ein
Atheist
,
ja
,
noch
nicht
genug
,
der
leibhaftige
Antichrist
zu
sein"
,
schreibt
er
an
seine
Schwester
. [G]
"It
is
rumoured
that
I
am
an
abominable
free
spirit
,
an
atheist
,
yes
,
more
,
the
anti-Christ
incarnate
,"
he
wrote
in
a
letter
to
his
sister
.
Leer
steht
der
ehemals
prachtvolle
Rokokosaal
,
der
Geruch
von
verkohltem
Holz
,
die
Feuchtigkeit
von
mehreren
zehntausend
Litern
Löschwasser
und
das
unaufhörliche
Brummen
der
Lüfter
füllen
stattdessen
die
hohen
Räume
. [G]
The
once
magnificent
"Rokokosaal"
(Rococo
Hall
)
now
stands
empty
,
the
lofty
halls
filled
instead
with
the
smell
of
charred
timber
,
dampness
from
several
thousand
litres
of
water
used
to
extinguish
the
blaze
,
and
the
continuous
humming
of
ventilators
.
Agar-Agar
ist
geruch
los
oder
hat
einen
schwachen
charakteristischen
Geruch
. [EU]
Agar
is
odourless
or
has
a
slight
characteristic
odour
.
Aromen
werden
verwendet
,
um
den
Geruch
und/oder
Geschmack
von
Lebensmitteln
zum
Nutzen
für
den
Verbraucher
zu
verbessern
beziehungsweise
zu
verändern
. [EU]
Flavourings
are
used
to
improve
or
modify
the
odour
and/or
taste
of
foods
for
the
benefit
of
the
consumer
.
Aussehen
(
Farbe
und
Geruch
) [EU]
Appearance
(colour
and
odour
)
Aussehen
(
physikalischer
Zustand
,
gegebenenfalls
Farbe
und
Geruch
) [EU]
Appearance
(physical
state
,
colour
and
odour
;
if
known
)
Bei
25
oC
cremefarbene
Flocken
oder
wachsartiger
Feststoff
,
schwacher
Geruch
[EU]
Cream-coloured
flakes
or
waxy
solid
at
25
oC
with
a
faint
odour
Bei
25
oC
gelbbrauner
,
wachsartiger
Feststoff
,
schwacher
charakteristischer
Geruch
[EU]
A
tan-coloured
,
waxy
solid
at
25
oC
with
a
faint
characteristic
odour
Bei
25
oC
zitronen-
bis
bernsteinfarbene
ölige
Flüssigkeit
,
schwacher
charakteristischer
Geruch
[EU]
A
lemon
to
amber-coloured
oily
liquid
at
25
oC
with
a
faint
characteristic
odour
Bei
25
oC
zitronen-
bis
orangefarbene
ölige
oder
gelartige
Flüssigkeit
,
schwacher
charakteristischer
Geruch
[EU]
A
lemon
to
orange-coloured
oily
liquid
or
semi-gel
at
25
oC
with
a
faint
characteristic
odour
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
am
1.
Juni
2012
abgeschlossenen
geänderten
Überprüfungsberichts
über
Repellents
(
Geruch
)
tierischen
oder
pflanzlichen
Ursprungs/Tallölpech
(
SANCO/2632/2008
)
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
For
the
implementation
of
the
uniform
principles
,
as
referred
to
in
Article
29
(6)
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
,
the
conclusions
of
the
amended
review
report
on
repellents
by
smell
of
animal
or
plant
origin/tall
oil
pitch
(SANCO/2632/2008)
and
in
particular
Appendices
I
and
II
thereof
,
as
finalised
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
on
1
June
2012
shall
be
taken
into
account
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners