DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fragestunde
Search for:
Mini search box
 

29 results for Fragestunde
Word division: Fra·ge·stun·de
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Anfragen, die nicht innerhalb dieser Frist eingegangen sind, können in der Fragestunde behandelt werden, wenn das befragte Organ damit einverstanden ist. [EU] Questions not tabled within this time limit may be taken during Question Time with the consent of the institution concerned.

Anfragen dürfen nur beantwortet werden, wenn der Fragesteller anwesend ist oder vor Beginn der Fragestunde dem Präsidenten schriftlich einen Stellvertreter benannt hat. [EU] A question may be answered only if the questioner is present or has notified the President in writing, before Question Time begins, of the name of a substitute.

Anfragen dürfen nur beantwortet werden, wenn der Fragesteller anwesend ist oder vor Beginn der Fragestunde dem Präsidenten schriftlich seinen Stellvertreter benannt hat. [EU] A question may be answered only if the questioner is present or has notified the President in writing, before Question Time begins, of the name of his substitute.

Anfragen für die Fragestunde [EU] Questions for Question Time

Antworten auf Anfragen für die Fragestunde [EU] Answers to questions for Question Time

Artikel 116 Fragestunde [EU] Rule 116 Question Time

Artikel 197 Fragestunde in den Ausschüssen [EU] Rule 197 Question Time in committee

Auf Antrag des Parlaments wird eine regelmäßige Fragestunde mit dem Präsidenten der Kommission vorgesehen werden. [EU] At the request of Parliament, provision will be made for a regular Question Hour with the President of the Commission.

Außerdem wird eine Fragestunde mit Mitgliedern der Kommission, einschließlich des Vizepräsidenten für auswärtige Beziehungen/Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, nach dem Vorbild der Fragestunde mit dem Präsidenten der Kommission und mit dem Ziel, die bestehende Fragestunde umzugestalten, eingeführt. [EU] Furthermore, a Question Hour with Members of the Commission, including the Vice-President for External Relations/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall be introduced, following the model of the Question Hour with the President of the Commission, with the aim of reforming the existing Question Time.

Die Anfragen müssen mindestens eine Woche vor Beginn der Fragestunde beim Präsidenten eingegangen sein. [EU] Questions shall be tabled at least one week before Question Time begins.

Die Anfragen müssen mindestens eine Woche vor Beginn der Fragestunde eingereicht worden sein. [EU] Questions shall be tabled at least 1 week before Question Time begins.

Die Fragestunde an den Rat kann mit Zustimmung des Rates in Fragestunden an den Vorsitz, den Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik oder den Vorsitz der Eurogruppe aufgeteilt werden. [EU] Question Time with the Council may, with the agreement of the Council, be divided into question times with the Presidency, the High Representative for common foreign and security policy or the President of the Eurogroup.

Die Fragestunde an die Kommission kann mit Zustimmung der Kommission in spezifische Fragestunden für einzelne Mitglieder der Kommission aufgeteilt werden. [EU] Question Time with the Commission may, with the agreement of the Commission, be divided into specific question times with individual Members of the Commission.

Diese Fragestunde bezieht sich auf das Portfolio der jeweiligen Mitglieder der Kommission. [EU] This Question Hour shall relate to the portfolio of the respective Members of the Commission.

Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen. [EU] This Question Hour will comprise two parts: the first with leaders of political group or their representatives, conducted on an entirely spontaneous basis; the second devoted to a policy theme agreed upon in advance, at the latest on the Thursday before the relevant part-session, but without prepared questions.

Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen. [EU] This Question Hour will comprise two parts: the first with leaders of political groups or their representatives, conducted on an entirely spontaneous basis; the second devoted to a policy theme agreed upon in advance, at the latest on the Thursday before the relevant part-session, but without prepared questions.

DURCHFÜHRUNG DER FRAGESTUNDE GEMÄSS ARTIKEL 109 [EU] CONDUCT OF QUESTION TIME UNDER RULE 109

Durchführung der Fragestunde gemäß Artikel 116 [EU] Conduct of Question Time under Rule 116

empfiehlt eine häufigere Anwendung der Befugnis zur Zuordnung der Anfragen für die Fragestunde zu Anfragegruppen, die der Präsident nach Artikel 43 Absatz 3 GO besitzt, vertritt jedoch die Auffassung, dass nur die Anfragen, die zur ersten Hälfte der Liste der für eine bestimmte Plenartagung eingereichten Anfragen gehören, einer solchen Einteilung in Anfragegruppen unterliegen sollten [EU] Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) [2] to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping

Fragestunde in den Ausschüssen [EU] Question Time in committee

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners