DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einzelwert
Search for:
Mini search box
 

10 results for Einzelwert
Word division: Ein·zel·wert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Als Grundlage für die Berichtigung wurde der Durchschnittspreis der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt mit "1" bewertet, und alle Einzeltypen erhielten ihren eigenen Einzelwert in Abhängigkeit vom Verhältnis zwischen ihrem Preis und dem Durchschnittspreis. [EU] As a basis for adjustment, the average price of sales by the Union industry on the Union market was valued as '1' with all individual types being given their own individual value depending on their price relationship to the average price.

Die Berechnung der theoretischen Aufnahme durch Lebensmittel tierischen Ursprungs soll unter Berücksichtigung der Konzentration (Gesamtrückstand ausgedrückt durch das arithmetische Mittel und höchster Einzelwert), welche in den Geweben und Produkten nach Anwendungsende gemessen wird, erfolgen. [EU] Calculation of the theoretical intake from food of animal origin shall be performed considering the concentration (total residues as the arithmetic mean and the highest single value) measured in tissues and products at the termination of use of the additive.

Ein Einzelwert, der die Spurweite von Gleisen anzeigt. [EU] A single value that identifies the track gauge.

Ein Einzelwert, der die Spurweite vorgibt. [EU] A single value that identifies the track gauge

In Fällen, in denen Bestände der MFI an sämtlichen Formen nachrangiger Forderungen für statistische Zwecke derzeit als ein Einzelwert ermittelt werden, ist dieser Einzelwert unter der Position "Wertpapiere außer Aktien" auszuweisen, weil nachrangige Forderungen hauptsächlich in Form von Wertpapieren und nicht in Form von Krediten vorkommen; [EU] Where MFI holdings of all forms of subordinated debt are currently identified as a single figure for statistical purposes, this figure is to be classified under the item 'securities other than shares', on the grounds that subordinated debt is predominately constituted in the form of securities, rather than as loans

In Fällen, in denen FMKG-Bestände an sämtlichen Formen von nachrangigen Forderungen für statistische Zwecke derzeit als ein Einzelwert ermittelt werden, ist dieser Einzelwert unter der Position "Wertpapiere außer Aktien" auszuweisen, weil nachrangige Forderungen hauptsächlich in Form von Wertpapieren und nicht in Form von Krediten vorkommen. [EU] Where FVC holdings of all forms of subordinated debt are currently identified as a single figure for statistical purposes, this figure is to be classified under the item 'securities other than shares', on the grounds that subordinated debt is predominantly constituted in the form of securities, rather than as loans

In Fällen, in denen POGI-Bestände für statistische Zwecke derzeit als ein einziger Einzelwert aus sämtlichen Formen von nachrangigen Forderungen ermittelt werden, ist dieser Einzelwert deshalb unter der Position "Wertpapiere außer Aktien" auszuweisen, weil nachrangige Forderungen hauptsächlich in Form von Wertpapieren und nicht in Form von Krediten vorkommen. [EU] Where POGI holdings of all forms of subordinated debt are currently identified as a single figure for statistical purposes, this figure is to be classified under the item 'securities other than shares', on the grounds that subordinated debt is predominately constituted in the form of securities, rather than as loans

Lässt sich das Konfidenzintervall aufgrund einer geringen Anzahl von Proben nicht berechnen, so wird die Variabilität stattdessen durch den höchsten Einzelwert ausgedrückt. [EU] If the confidence limit cannot be calculated due to a low number of samples, variability is expressed by taking the highest individual value instead.

Waren in Sendungen, deren Einzelwert 22 EUR nicht übersteigt, sofern die Zollbehörden sich damit einverstanden erklären, mit Zustimmung des Wirtschaftsbeteiligten anhand der im vom Beteiligten verwendeten System enthaltenen oder von diesem System gelieferten Daten Risikoanalysen durchzuführen." [EU] Goods in a consignment the intrinsic value of which does not exceed EUR 22 provided that the customs authorities accept, with the agreement of the economic operator, to carry out risk analysis using the information contained in, or provided by, the system used by the economic operator.';

Zudem sollten, um die Belastung der Wirtschaftsbeteiligten zu verringern, Lieferungen von Waren, deren Einzelwert 22 EUR nicht übersteigt, unter bestimmten Voraussetzungen von Ankunfts- oder Abgangs-Vorabanmeldungen befreit sein. [EU] Furthermore, in order to limit the burden for economic operators, consignments of goods the intrinsic value of which does not exceed EUR 22 should be exempted from pre-arrival and pre-departure declarations subject to certain conditions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners