DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Altaktionäre
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Denn die Beteiligung der Aktionäre, deren Verhalten nicht dem Staat zuzurechen ist, an der Kapitalaufstockung von Dexia beträgt nur 12,4 % und ist damit nicht ausreichend, um darauf zu schließen, dass die Altaktionäre wie marktwirtschaftlich handelnde private Kapitalgeber aufgetreten sind. [EU] In fact, the participation in the recapitalisation of Dexia by shareholders whose behaviour is not imputable to the State, limited to 12,4 % of the total capital increase, is insufficient to conclude that the historic shareholders acted as private investors in a market economy.

Der Inhaber einer Aktie erhält ein Vorzugszeichnungsrecht, dessen theoretischer Wert bei der Nutzung dem Unterschied zwischen dem Referenzkurs und dem TERP entspricht und womit die Kapitalerhöhung für die Altaktionäre vermögensneutral ausfällt. [EU] Every shareholder receives a pre-emptive right whose theoretical value is the difference between the reference quoted market price and the TERP which assures the asset balance of the operation for the old shareholders.

Des weiteren sieht der Umstrukturierungsplan vor, dass ING durch eine Aktienausgabe im Jahr 2009 ihr Kapital um 5 Mrd. EUR erhöht, was zur Verwässerung der Anteile der Altaktionäre führt. [EU] Furthermore, the restructuring plan foresees that ING will raise EUR 5 billion of capital via a share offering in 2009, which will result in a dilution of existing shareholder rights.

Die Bewertung der HSH sei eine angemessene Basis für die Festlegung des Preises neuer Aktien und die Altaktionäre der HSH hätten nicht von den Beihilfemaßnahmen profitiert, indem sie übermäßig hohe Anteile an der HSH behielten. [EU] The valuation of HSH was an appropriate basis for the setting of the price of the newly issued shares and the 'old' shareholders of HSH did not benefit from the aid measures by maintaining too high a share in HSH.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Kapitalaufstockung durch die so genannten "Altaktionäre" das Rechtsprechungskriterium des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers nicht erfüllt. [EU] The Commission considers that the recapitalisation carried out by the 'historic' shareholders does not satisfy the case-law criterion of the private investor in a market economy.

Kredite an Altaktionäre ([...] Mio. LVL) [EU] Loans to legacy shareholders (LVL [...] million)

Nachrangig (Altaktionäre) [EU] Subordinated (Legacy)

Nun haben aber die Altaktionäre auf dem Höhepunkt der Finanzkrise eingegriffen, um Dexia zu retten, und somit unter Umständen, die keineswegs marktüblich sind. [EU] The historic shareholders intervened to rescue Dexia at the height of the financial crisis under entirely abnormal market conditions.

Schließlich erhält der FMEA von dem darüber hinaus gehenden Veräußerungserlös %, während die Altaktionäre [...] % erhalten. [EU] Finally, the FMEA receives [...] % of the proceeds of the sale beyond this threshold and the historical shareholders [...] %.

Zudem erfolgte dieses Eingreifen der Altaktionäre im Rahmen eines Maßnahmenpakets zur Rettung von Dexia, einem Unternehmen in ernsten Schwierigkeiten, das für die Volkswirtschaften der drei beteiligten Mitgliedstaaten von systemischer Bedeutung ist. [EU] In addition, this intervention by the 'historic' shareholders was part of a group of measures designed to rescue Dexia, an undertaking in serious difficulties, of systemic importance for the economies of the three Member States concerned.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners