DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 76a
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Beschließt das Gericht, den Antrag auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren zurückzuweisen, bevor der Beklagte seine Klagebeantwortung eingereicht hat, wird die in Art. 76a § 2 Abs. 1 der Verfahrensordnung hierfür vorgesehene Frist von einem Monat um einen weiteren Monat verlängert. [EU] If the Court decides to reject the application for an expedited procedure before the defendant has lodged his defence, the period of one month for lodgment of the defence prescribed under the first subparagraph of Article 76a(2) of the Rules of Procedure shall be extended by a further month.

Beschließt das Gericht, den Antrag auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren zurückzuweisen, bevor der Beklagte seine Klagebeantwortung eingereicht hat, wird die in Art. 76a § 2 Abs. 1 der Verfahrensordnung insoweit vorgesehene Frist von einem Monat um einen weiteren Monat verlängert. [EU] If the Court decides to reject the application for an expedited procedure before the defendant has lodged its defence, the period of one month for lodgment of the defence prescribed under the first subparagraph of Article 76a(2) of the Rules of Procedure shall be extended by a further month.

Beschließt das Gericht, den Antrag auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren zurückzuweisen, nachdem der Beklagte seine Klagebeantwortung innerhalb der Monatsfrist des Art. 76a § 2 Abs. 1 der Verfahrensordnung eingereicht hat, wird ihm eine neue Frist von einem Monat gewährt, damit er seine Klagebeantwortung ergänzen kann. [EU] If the Court decides to reject the application for an expedited procedure after the defendant has lodged his defence within the period of one month prescribed by the first subparagraph of Article 76a(2) of the Rules of Procedure, the defendant shall be allowed a further period of one month in order to supplement his defence.

Beschließt das Gericht, den Antrag auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren zurückzuweisen, nachdem der Beklagte seine Klagebeantwortung innerhalb der Monatsfrist des Art. 76a § 2 Abs. 1 der Verfahrensordnung eingereicht hat, wird ihm eine neue Frist von einem Monat gewährt, damit er seine Klagebeantwortung ergänzen kann. [EU] If the Court decides to reject the application for an expedited procedure after the defendant has lodged its defence within the period of one month prescribed by the first subparagraph of Article 76a(2) of the Rules of Procedure, the defendant shall be allowed a further period of one month in order to supplement his defence.

Der Antrag auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren muss nach Art. 76a der Verfahrensordnung mit besonderem Schriftsatz eingereicht werden und eine kurze Begründung zur besonderen Dringlichkeit der Rechtssache und den sonstigen relevanten Umständen enthalten. [EU] An application for a case to be decided by the Court under the expedited procedure must be made by a separate document in accordance with Article 76a of the Rules of Procedure and must contain a brief statement of the reasons for the special urgency of the case and any other relevant circumstances.

Der nach Art. 76a der Verfahrensordnung mit besonderem Schriftsatz eingereichte Antrag auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren muss eine kurze Begründung zur Dringlichkeit der Rechtssache und den sonstigen relevanten Umständen enthalten. [EU] An application for a case to be decided by the Court under the expedited procedure, which is made by a separate document in accordance with Article 76a of the Rules of Procedure, must contain a brief statement of the reasons for the special urgency of the case and any other relevant circumstances.

Die Gewährung einer finanziellen Unterstützung auf der Grundlage des Artikels 76a des Statuts wird von der zuständigen Anstellungsbehörde der Kommission verfügt. [EU] The decision to grant aid under Article 76a of the Staff Regulations shall be taken by the appointing authority of the Commission.

Diese Angaben nach Art. 76a § 1 Abs. 2 der Verfahrensordnung sind im Antrag genau und unter Nennung der Nummern der betreffenden Absätze zu machen. [EU] That information, referred to in the second subparagraph of Article 76a(1) of the Rules of Procedure, must be clearly specified in the application, indicating the numbers of the paragraphs concerned.

Diese Regelung tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf den Monat folgt, in dem der Präsident des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften das gegenseitige Einvernehmen der Organe gemäß Artikel 76a des Statuts festgestellt hat. [EU] These rules shall enter into force on the first day of the month following that in which the common accord between the institutions provided for in Article 76a of the Staff Regulations is recorded by the President of the Court of Justice of the European Communities.

Für die Verwaltung der im Rahmen des Artikels 76a des Statuts benötigten Mittel ist die Kommission zuständig. [EU] Managing the appropriations assigned to the implementation of Article 76a shall be the responsibility of the Commission.

gestützt auf das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, festgelegt durch die Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68, insbesondere auf Artikel 76a des Statuts [EU] Having regard to the Staff Regulations of officials of the European Communities laid down in Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 [1], and in particular Article 76a thereof

Nach Nummer 76 wird folgende Nummer 76a eingefügt: [EU] Point 76a is inserted after Point 76:

Verlangt das Gericht nach Art. 76a § 4 der Verfahrensordnung die Einreichung einer gekürzten Fassung des Schriftsatzes, ist diese nach den vorstehenden Anweisungen zu erstellen, soweit keine anderen Vorgaben gemacht werden. [EU] Where the production of an abbreviated version of the pleading is requested by the Court under Article 76a(4) of the Rules of Procedure, the abbreviated version must be prepared in accordance with the above directions, unless otherwise specified.

Verlangt das Gericht nach Art. 76a § 4 der Verfahrensordnung die Einreichung einer gekürzten Fassung des Schriftsatzes, ist diese nach den vorstehenden Anweisungen zu erstellen, soweit nicht etwas anderes angegeben wird. [EU] Where the production of an abbreviated version of the pleading is requested by the Court under Article 76a(4) of the Rules of Procedure, the abbreviated version must be prepared in accordance with the above directions, unless otherwise specified.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners