DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 2001/405/EG
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

32001 D 0405: Entscheidung 2001/405/EG der Kommission vom 4. Mai 2001 über Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hygienepapier (ABl. L 142 vom 29.5.2001, S. 10), geändert durch: [EU] Commission Decision 2001/405/EC of 4 May 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue paper products (OJ L 142, 29.5.2001, p. 10), as amended by:

Angesichts der Überprüfung dieser Kriterien und Anforderungen ist es angemessen, die Geltungsdauer der Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Entscheidung 2001/405/EG um 12 Monate zu verlängern. [EU] In the light of the review of those criteria and requirements, it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for Decision 2001/405/EC for a period of 12 months.

Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidung 2001/405/EG in Kraft bleibt. [EU] Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decision 2001/405/EC remains in effect.

Der Text von Nummer 2i (Entscheidung 2001/405/EG der Kommission) erhält folgende Fassung: [EU] The text of point 2i (Commission Decision 2001/405/EC) shall be replaced by the following:

Die Definition der Produktgruppe und die in der Entscheidung 2001/405/EG der Kommission vom 4. Mai 2001 über Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hygienepapier festgelegten Umweltkriterien gelten bis zum 5. Mai 2006. [EU] The product group definition and the ecological criteria set out in Commission Decision 2001/405/EC of 4 May 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue paper products [3] expire on 5 May 2006.

Die Entscheidung 2008/277/EG der Kommission vom 26. März 2008 zur Änderung der Entscheidung 2001/405/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Campingdienste ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2008/277/EC of 26 March 2008 amending Decision 2001/405/EC in order to prolong the validity of the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue paper products [3] is to be incorporated into the Agreement,

Die Geltungsdauer der Entscheidung 2001/405/EG der Kommission vom 4. Mai 2001 über Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hygienepapier endet am 4. Mai 2009. [EU] Commission Decision 2001/405/EC of 4 May 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue-paper products [2] expires on 4 May 2009.

Die Geltungsdauer der Produktgruppendefinition und der Umweltkriterien gemäß der Entscheidung 2001/405/EG der Kommission vom 4. Mai 2001 über Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hygienepapier endet am 4. Mai 2007. [EU] The product group definition and the ecological criteria set out in Commission Decision 2001/405/EC of 4 May 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue paper products [2] expires on 4 May 2007.

Die Umweltkriterien sowie die in der Entscheidung 2001/405/EG vom 4. Mai 2001 über Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hygienepapier vorgesehenen entsprechenden Beurteilungs- und Prüfanforderungen wurden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 rechtzeitig überprüft. [EU] Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements established by Commission Decision 2001/405/EC of 4 May 2001 establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label for tissue paper products [2].

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Hygienepapier gemäß den Kriterien der Entscheidung 2001/405/EG vergeben wurde, sollte ein Übergangszeitraum eingeräumt werden, damit sie genügend Zeit für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen haben. [EU] A transitional period should be allowed for producers whose products have been awarded the Eco-label for tissue paper based on the criteria contained in Decision 2001/405/EC, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.

Nach dem Zeitpunkt der Annahme dieser Entscheidung, aber bis spätestens 4. Januar 2010 gestellte Anträge auf Erteilung des Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe "Hygienepapier" werden entweder gemäß den Kriterien in der Entscheidung 2001/405/EG oder gemäß den Kriterien in der vorliegenden Entscheidung bewertet. [EU] Applications for Eco-label for products falling within the product group tissue paper submitted from the date of adoption of this Decision but by 4 January 2010 at the latest may be based either on the criteria set out in Decision 2001/405/EC or on the criteria set out in this Decision.

Um festzulegen, dass unter die Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel fallende Produkte von der von dieser Entscheidung betroffenen Produktgruppe ausgenommen werden, muss zudem die in Entscheidung 2001/405/EG zugrunde gelegte Definition der Produktgruppe geändert werden. [EU] Furthermore, in order to specify that products covered by Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products [3] should be excluded from the scope of the product group concerned, it is necessary to modify the definition of the product group laid down in Decision 2001/405/EC.

Unter den Nummern 2b (Entscheidung 2000/45/EG der Kommission), 2i (Entscheidung 2001/405/EG der Kommission) und 2j (Entscheidung 2002/255/EG der Kommission) wird folgender Gedankenstrich angefügt: [EU] The following indent shall be added in points 2b (Commission Decision 2000/45/EC), 2i (Commission Decision 2001/405/EC) and 2j (Commission Decision 2002/255/EC):

Vor dem Zeitpunkt der Annahme dieser Entscheidung gestellte Anträge auf Erteilung des Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe "Hygienepapier" werden gemäß den Anforderungen in der Entscheidung 2001/405/EG bewertet. [EU] Applications for Eco-label for products falling within the product group tissue paper submitted before the date of adoption of this Decision shall be evaluated in accordance with the conditions laid down in Decision 2001/405/EC.

Wenn das Umweltzeichen auf der Grundlage eines Antrags vergeben wurde, der gemäß den Kriterien in Entscheidung 2001/405/EG beurteilt wurde, darf das Umweltzeichen für einen Zeitraum von zwölf Monaten nach Annahme dieser Entscheidung verwendet werden. [EU] Where the Eco-label is awarded on the basis of an application evaluated according to the criteria set out in Decision 2001/405/EC, that Eco-label may be used for twelve months from the date of adoption of this Decision.

zur Änderung der Entscheidung 2001/405/EG zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Hygienepapier [EU] amending Decision 2001/405/EC in order to prolong the validity of the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tissue paper products

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners