A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for 2001/405/EG
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
32001
D
0405:
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
vom
4.
Mai
2001
über
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
(
ABl
. L
142
vom
29
.5.2001, S.
10
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2001/405/EC
of
4
May
2001
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue
paper
products
(OJ L
142
,
29
.5.2001, p.
10
),
as
amended
by:
Angesichts
der
Überprüfung
dieser
Kriterien
und
Anforderungen
ist
es
angemessen
,
die
Geltungsdauer
der
Umweltkriterien
sowie
der
Beurteilungs-
und
Prüfanforderungen
für
die
Entscheidung
2001/405/EG
um
12
Monate
zu
verlängern
. [EU]
In
the
light
of
the
review
of
those
criteria
and
requirements
,
it
is
appropriate
to
prolong
the
period
of
validity
of
the
ecological
criteria
and
the
requirements
for
Decision
2001/405/EC
for
a
period
of
12
months
.
Da
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1980/2000
vorgesehene
Überprüfungsverpflichtung
lediglich
die
Umweltkriterien
sowie
die
Beurteilungs-
und
Prüfanforderungen
betrifft
,
ist
es
angemessen
,
dass
die
Entscheidung
2001/405/EG
in
Kraft
bleibt
. [EU]
Since
the
review
obligation
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1980/2000
concerns
only
the
ecological
criteria
and
assessment
and
verification
requirements
,
it
is
appropriate
that
Decision
2001/405/EC
remains
in
effect
.
Der
Text
von
Nummer
2i
(
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
text
of
point
2i
(Commission
Decision
2001/405/EC
)
shall
be
replaced
by
the
following:
Die
Definition
der
Produktgruppe
und
die
in
der
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
vom
4.
Mai
2001
über
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
festgelegten
Umweltkriterien
gelten
bis
zum
5.
Mai
2006
. [EU]
The
product
group
definition
and
the
ecological
criteria
set
out
in
Commission
Decision
2001/405/EC
of
4
May
2001
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue
paper
products
[3]
expire
on
5
May
2006
.
Die
Entscheidung
2008/277/EG
der
Kommission
vom
26
.
März
2008
zur
Änderung
der
Entscheidung
2001/405/EG
zwecks
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EU-Umweltzeichens
für
Campingdienste
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2008/277/EC
of
26
March
2008
amending
Decision
2001/405/EC
in
order
to
prolong
the
validity
of
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue
paper
products
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
vom
4.
Mai
2001
über
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
endet
am
4.
Mai
2009
. [EU]
Commission
Decision
2001/405/EC
of
4
May
2001
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue-paper
products
[2]
expires
on
4
May
2009
.
Die
Geltungsdauer
der
Produktgruppendefinition
und
der
Umweltkriterien
gemäß
der
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
vom
4.
Mai
2001
über
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
endet
am
4.
Mai
2007
. [EU]
The
product
group
definition
and
the
ecological
criteria
set
out
in
Commission
Decision
2001/405/EC
of
4
May
2001
establishing
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue
paper
products
[2]
expires
on
4
May
2007
.
Die
Umweltkriterien
sowie
die
in
der
Entscheidung
2001/405/EG
vom
4.
Mai
2001
über
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
vorgesehenen
entsprechenden
Beurteilungs-
und
Prüfanforderungen
wurden
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1980/2000
rechtzeitig
überprüft
. [EU]
Pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1980/2000
, a
timely
review
has
been
carried
out
of
the
ecological
criteria
,
as
well
as
of
the
related
assessment
and
verification
requirements
established
by
Commission
Decision
2001/405/EC
of
4
May
2001
establishing
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
for
tissue
paper
products
[2].
Herstellern
,
für
deren
Produkte
das
Umweltzeichen
für
Hygienepapier
gemäß
den
Kriterien
der
Entscheidung
2001/405/EG
vergeben
wurde
,
sollte
ein
Übergangszeitraum
eingeräumt
werden
,
damit
sie
genügend
Zeit
für
die
Anpassung
ihrer
Produkte
an
die
überarbeiteten
Kriterien
und
Anforderungen
haben
. [EU]
A
transitional
period
should
be
allowed
for
producers
whose
products
have
been
awarded
the
Eco-label
for
tissue
paper
based
on
the
criteria
contained
in
Decision
2001/405/EC
,
so
that
they
have
sufficient
time
to
adapt
their
products
to
comply
with
the
revised
criteria
and
requirements
.
Nach
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Entscheidung
,
aber
bis
spätestens
4.
Januar
2010
gestellte
Anträge
auf
Erteilung
des
Umweltzeichens
für
Produkte
der
Produktgruppe
"Hygienepapier"
werden
entweder
gemäß
den
Kriterien
in
der
Entscheidung
2001/405/EG
oder
gemäß
den
Kriterien
in
der
vorliegenden
Entscheidung
bewertet
. [EU]
Applications
for
Eco-label
for
products
falling
within
the
product
group
tissue
paper
submitted
from
the
date
of
adoption
of
this
Decision
but
by
4
January
2010
at
the
latest
may
be
based
either
on
the
criteria
set
out
in
Decision
2001/405/EC
or
on
the
criteria
set
out
in
this
Decision
.
Um
festzulegen
,
dass
unter
die
Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juli
1976
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
kosmetische
Mittel
fallende
Produkte
von
der
von
dieser
Entscheidung
betroffenen
Produktgruppe
ausgenommen
werden
,
muss
zudem
die
in
Entscheidung
2001/405/EG
zugrunde
gelegte
Definition
der
Produktgruppe
geändert
werden
. [EU]
Furthermore
,
in
order
to
specify
that
products
covered
by
Council
Directive
76/768/EEC
of
27
July
1976
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
cosmetic
products
[3]
should
be
excluded
from
the
scope
of
the
product
group
concerned
,
it
is
necessary
to
modify
the
definition
of
the
product
group
laid
down
in
Decision
2001/405/EC
.
Unter
den
Nummern
2b
(
Entscheidung
2000/45/EG
der
Kommission
),
2i
(
Entscheidung
2001/405/EG
der
Kommission
)
und
2j
(
Entscheidung
2002/255/EG
der
Kommission
)
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
The
following
indent
shall
be
added
in
points
2b
(Commission
Decision
2000/45/EC
),
2i
(Commission
Decision
2001/405/EC
)
and
2j
(Commission
Decision
2002/255/EC
):
Vor
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Entscheidung
gestellte
Anträge
auf
Erteilung
des
Umweltzeichens
für
Produkte
der
Produktgruppe
"Hygienepapier"
werden
gemäß
den
Anforderungen
in
der
Entscheidung
2001/405/EG
bewertet
. [EU]
Applications
for
Eco-label
for
products
falling
within
the
product
group
tissue
paper
submitted
before
the
date
of
adoption
of
this
Decision
shall
be
evaluated
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Decision
2001/405/EC
.
Wenn
das
Umweltzeichen
auf
der
Grundlage
eines
Antrags
vergeben
wurde
,
der
gemäß
den
Kriterien
in
Entscheidung
2001/405/EG
beurteilt
wurde
,
darf
das
Umweltzeichen
für
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
nach
Annahme
dieser
Entscheidung
verwendet
werden
. [EU]
Where
the
Eco-label
is
awarded
on
the
basis
of
an
application
evaluated
according
to
the
criteria
set
out
in
Decision
2001/405/EC
,
that
Eco-label
may
be
used
for
twelve
months
from
the
date
of
adoption
of
this
Decision
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2001/405/EG
zwecks
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
Umweltkriterien
für
die
Vergabe
des
EU-Umweltzeichens
für
Hygienepapier
[EU]
amending
Decision
2001/405/EC
in
order
to
prolong
the
validity
of
the
ecological
criteria
for
the
award
of
the
Community
eco-label
to
tissue
paper
products
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2001/405/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners