DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for 1015/94
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1952/97 des Rates vom 7. Oktober 1997 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Fernsehkamerasystemen mit Ursprung in Japan [EU] Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1952/97 of 7 October 1997 amending Regulation (EC) No 1015/94 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems originating in Japan

Der Rat hat mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 einen endgültigen Antidumpingzoll auf Einfuhren von Fernsehkamerasystemen ("FKS") mit Ursprung in Japan eingeführt. [EU] The Council, by Regulation (EC) No 1015/94 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems (TCS) originating in Japan.

Der Rat hat mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 einen endgültigen Antidumpingzoll auf Einfuhren von Fernsehkamerasystemen (nachstehend "FKS" abgekürzt) mit Ursprung in Japan eingeführt (nachstehend "Ausgangsuntersuchung" genannt). [EU] The Council, by Regulation (EC) No 1015/94 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems ('TCS') originating in Japan ('the original investigation').

Die Gemeinschaftsinstitutionen erhielten Informationen, denen zufolge die rückwirkende Anwendung der Änderungsverordnung, insoweit sie den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 ändert, angebracht wäre. [EU] The Community Institutions received information that it would be appropriate to apply the amending Regulation, in so far as it amended the Annex to Regulation (EC) No 1015/94 retroactively.

Im Januar 1999 und im Januar 2000 änderte der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1015/94 mit den Verordnungen (EG) Nr. 193/1999 und (EG) Nr. 176/2000 [6], indem er bestimmte Nachfolgemodelle professioneller Kamerasysteme in den Anhang aufnahm und sie damit von dem endgültigen Antidumpingzoll ausnahm. [EU] In January 1999 and January 2000, the Council, by Regulations (EC) No 193/1999 [5] and (EC) No 176/2000 [6], amended Regulation (EC) No 1015/94 by adding certain successor models of professional camera systems to the Annex and thus excluding those from the application of the definitive anti-dumping duty.

Im Januar 1999 und im Januar 2000 änderte der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1015/94 mit den Verordnungen (EG) Nr. 193/1999 und (EG) Nr. 176/2000 [6] und nahm bestimmte Nachfolgemodelle professioneller Kamerasysteme in den Anhang auf, damit sie von dem endgültigen Antidumpingzoll ausgenommen sind. [EU] In January 1999 and January 2000, the Council, by Regulations (EC) No 193/1999 [5] and (EC) No 176/2000 [6], amended Regulation (EC) No 1015/94 by adding certain successor models of professional camera systems to the Annex and thus excluding those from the application of the definitive anti-dumping duty.

Im Januar 2000 billigte der Rat diesen Antrag mit der Verordnung (EG) Nr. 176/2000 (nachfolgend "Änderungsverordnung" genannt) und änderte die Verordnung (EG) Nr. 1015/94 entsprechend. [EU] In January 2000, the Council by Regulation (EC) No 176/2000 [4] (the 'amending Regulation') granted this request and amended Regulation (EC) No 1015/94 accordingly.

Im September 2000 bestätigte der Rat gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 die mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 eingeführten endgültigen Antidumpingzölle. [EU] In September 2000, the Council, by Regulation (EC) No 2042/2000 [7], confirmed the definitive anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 1015/94 pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation.

Im September 2000 bestätigte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 den mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 eingeführten endgültigen Antidumpingzoll gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung (nachstehend "vorherige Prüfung" genannt). [EU] In September 2000, the Council, by Regulation (EC) No 2042/2000 [3], confirmed the definitive anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 1015/94 pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation ('the previous review investigation').

Im September 2000 bestätigte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 den mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 (in ihrer geänderten Fassung) eingeführten endgültigen Antidumpingzoll gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung. [EU] In September 2000, the Council, by Regulation (EC) No 2042/2000 [3] confirmed the definitive anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 1015/94 (as subsequently amended) pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation.

In Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 befreite der Rat ausdrücklich bestimmte, im Anhang zu jener Verordnung (nachstehend "Anhang" genannt) aufgeführte Kamerasysteme von dem Antidumpingzoll, da es sich bei diesen um professionelle Kamerasysteme der oberen Preisklasse handelt, die in technischer Hinsicht zwar unter die Warendefinition des Artikels 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 fallen, aber nicht als FKS angesehen werden können. [EU] In Article 1(3)(e) of Regulation (EC) No 1015/94, the Council specifically excluded from the scope of the anti-dumping duty camera systems listed in the Annex to that Regulation ('the Annex'), representing high-end professional camera systems technically falling within the product definition under Article 1(2) of Regulation (EC) No 1015/94, but which cannot be regarded as television camera systems.

In Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 befreite der Rat ausdrücklich bestimmte, im Anhang zu jener Verordnung (nachstehend "Anhang" genannt) aufgeführte Kamerasysteme von dem Antidumpingzoll, da es sich bei diesen um professionelle Kamerasysteme der oberen Preisklasse handelt, die in technischer Hinsicht zwar unter die Warendefinition des Artikels 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 fallen, aber nicht als FKS angesehen werden können. [EU] In Article 1(3)(e) of Regulation No 1015/94, the Council specifically excluded from the scope of the anti-dumping duty camera systems listed in the Annex to that Regulation ('the Annex'), representing high-end professional camera systems technically falling within the product definition under Article 1(2) of Regulation (EC) No 1015/94, but which cannot be regarded as television camera systems.

In Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 und der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 (nachfolgend "endgültige Verordnungen" genannt) befreite der Rat ausdrücklich bestimmte im Anhang zu den endgültigen Verordnungen (nachfolgend "Anhang" genannt) aufgeführte Kamerasysteme von dem Antidumpingzoll, da es sich bei diesen um professionelle Kamerasysteme der oberen Preisklasse handelt, die zwar in technischer Hinsicht unter die Warendefinition des Artikels 1 Absatz 2 der endgültigen Verordnungen fallen, jedoch nicht als FKS angesehen werden können. [EU] In Article 1(3)(e) of Regulation (EC) No 1015/94 and Regulation (EC) No 2042/2000 ('the definitive Regulations'), the Council specifically excluded from the scope of the anti-dumping duty camera systems which are listed in the Annex to the definitive Regulations ('the Annex'), representing high-end professional camera systems technically falling within the product definition under Article 1(2) of the definitive Regulations, but which cannot be regarded as television camera systems.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Fernsehkamerasysteme (nachfolgend "FKS" genannt) mit Ursprung in Japan ein. [EU] The Council, by Regulation (EC) No 1015/94 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems ('TCS') originating in Japan.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Fernsehkamerasysteme (nachstehend "FKS" abgekürzt) mit Ursprung in Japan ein. [EU] The Council, by Regulation (EC) No 1015/94 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of television camera systems (TCS) originating in Japan.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 hielt der Rat im September 2000 gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung die mit der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 (wie später geändert) eingeführten endgültigen Antidumpingzölle aufrecht. [EU] In September 2000, the Council, by Regulation (EC) No 2042/2000 [3], confirmed the definitive anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 1015/94 (as subsequently amended) pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2474/95 änderte der Rat im Oktober 1995 die Verordnung (EG) Nr. 1015/94. Die Änderung betraf vor allem die Definition der betroffenen Ware und bestimmte Modelle professioneller Kamerasysteme, die ausdrücklich von dem endgültigen Antidumpingzoll befreit wurden. [EU] In October 1995, the Council, by Regulation (EC) No 2474/95 [3], amended Regulation (EC) No 1015/94, in particular as regards the definition of the like product and as regards certain models of professional camera systems which were explicitly exempted from the definitive anti-dumping duty.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2474/95 änderte der Rat im Oktober 1995 die Verordnung (EG) Nr. 1015/94. Die Änderung betraf vor allem die Definition der betroffenen Ware und bestimmte Modelle professioneller Kamerasysteme, die ausdrücklich von dem endgültigen Antidumpingzoll befreit wurden. [EU] In October 1995, the Council, by Regulation (EC) No 2474/95 [3], amended Regulation (EC) No 1015/94, in particular as regards the definition of the like product and certain models of professional camera systems which were explicitly exempted from the definitive anti-dumping duty.

Vor diesem Hintergrund wurde die Auffassung vertreten, dass durch die rückwirkende Anwendung der Änderungsverordnung, insoweit sie den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 ändert, die derzeitige Situation mit der gängigen Praxis der Gemeinschaftsinstitutionen in Einklang gebracht werde. [EU] In this context, it was considered that the retroactive application of the amending Regulation, in so far as it amended the Annex to Regulation (EC) No 1015/94 would bring the current situation in line with the consistent practice of the Community Institutions.

Wie in der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 des Rates beschrieben, können FKS aus einer Kombination folgender Bauteile bestehen, die entweder zusammen oder getrennt eingeführt werden: [EU] As set out in Council Regulation No 1015/94, TCS may consist of a combination of the following parts, imported either together or separately:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners