DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 similar results for toe wall
Search single words: toe · wall
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Betonwand {f} [constr.] concrete wall

Betonwände {pl} concrete walls

Brennkammerstirnwand {f} [techn.] combustion chamber front wall

Brennkammerstirnwände {pl} combustion chamber front walls

Brustwandtumor {pl} [med.] chest wall tumour

Brustwandtumoren {pl} chest wall tumours

inszenierte Dokuserie {f}; Alltagsdoku {f} (TV) docu-soap (TV)

unkommentierte Alltagsdoku fly-on-the-wall documentary; fly on the wall

Explosionsschutzwand {f}; Feuerschutzwand {f} blast wall

Explosionsschutzwände {pl}; Feuerschutzwände {pl} blast walls

etw. als Fresko malen {vt} [art] to fresco sth.

riesige Figuren, die an die Wand eines Restaurants gemalt wurden giant figures frescoed on the wall of a restaurant

Gestellwand {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] hearth wall (blast furnace) (metallurgy)

Gestellwände {pl} hearth walls

Hohlwand {f} [constr.] cavity wall

Hohlwände {pl} cavity walls

Kanalwand {f} duct wall

Kanalwände {pl} duct walls

Kellergeschossmauer {f}; Kellergeschoßmauer {f} [Ös.] [constr.] basement foundation wall; basement wall

Kellergeschossmauern {pl}; Kellergeschoßmauern {pl} basement foundation walls; basement walls

Kellerwand {f} [constr.] basement wall

Kellerwände {pl} basement walls

Mauerfuge {f}; Fuge {f} [constr.] [listen] wall joint; wall commissure

Mauerfugen {pl}; Fugen {pl} wall joints; wall commissures

Mauerkrone {f}; Mauerkopf {m} (oberer Mauerabschluss) [constr.] wall coping; coping of a/the wall (top of wall)

Mauerkronen {pl}; Mauerköpfe {pl} wall copings

Mauersockel {m}; Mauerfuß {m} [constr.] bottom of wall base; masonry wall base; wall bottom; foot of a/the wall; plinth of wall

Mauersockel {pl}; Mauerfüße {pl} bottoms of wall base; masonry wall bases; wall bottoms; plinths of wall

Schwergewichtsmauer {f} gravity wall

Schwergewichtsmauern {pl} gravity walls

Stadtmauer {f} city wall

Stadtmauern {pl} city walls

Stirnwand {f} front wall

Stirnwände {pl} front walls

Unterkante {f} (einer Sohle) [constr.] bottom level (of a sole)

Unterkante Mauer; Mauersohle {f} bottom level of a/the wall

Wandüberhitzer {m} [techn.] radiant wall superheater

Wandüberhitzer {pl} radiant wall superheaters

Westmauer {f}; Westwand {f} [constr.] west wall

Westmauern {pl}; Westwände {pl} west walls

eingelassen; versenkt (in das Material); ausgespart (im Material) {adj} [techn.] recessed

in die Wand/Decke eingelassen recessed in the wall/ceiling

etw. in etw. einlassen {vt} to let sth. into sth.

eine in die Mauer eingelassene Steintafel a stone slab let into the wall

etw. durch eine Mauer abtrennen {vt} to wall offsth.

einen Hungerast haben {v} (Ausdauersport) [sport] to hit the wall (endurance sport) [Br.]

(schnell/gleich) in die Luft gehen {vi} (einen Wutausbruch haben) [übtr.] to (tend to) fly off the handle [Br.]; to go up the wall [Br.]

Luftschicht {f} (in einer Schalenwand) [constr.] airspace (of a cavity wall)

Magazinstirnwand {f} [mil.] magazine front wall

Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall

Mauerschütze {m} [hist.] GDR border guard shooting political fugitives (at the Wall)

Oberlicht {n}; Oberlichte {f} [Bayr.] [Ös.]; Oblicht {n} [Schw.] (an der Wand oder im Dach); Schrägfenster {n} (im Dach) [constr.] raised window (at the wall); skylight; abat-jour (in the roof)

mit dem Rücken zur Wand stehen [übtr.]; in großer Bedrängnis sein {v} to be up against the wall; to have one's back up against the wall [fig.]

etw. abschlagen {vt} [min.] to brattice off; to cross off; to wall-off; to partition sth.

ausgefallen sein; eigenwillig sein {v} to be offbeat; to be off the wall [Am.]; to be far out

jdm. eins/eine verpassen {v} (einen Schlag geben) to wallop sb. one; to dot sb. one [Br.]

Die Schwächsten werden (immer) an den Rand gedrängt. [soc.] The weakest goes to the wall. [Br.]; The weak have to go to the wall. [Br.] [prov.]

Ich bin in einer verzweifelten Lage. I've my back to the wall.

Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] I would like to be a fly on the wall. [fig.]

Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? (Schneewittchen) Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Snow White)

Salzmauer {f} [geol.] salt anticline; salt wall

"Beim Bau der Chinesischen Mauer" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'The Great Wall of China' (by Kafka / work title)

"Zonenkinder" (von Jana Hensel / Werktitel) [lit.] 'After the Wall. Confessions from an East German Childhood and the Life That Came Next.' (by Jana Hensel / work title)

etw. verdübeln; mit Dübeln befestigen {vt} [constr.] to dowel sth. (into the wall); to fasten with a dowel/dowels

verdübelnd; mit Dübeln befestigend doweling; fastening with a dowel/dowels

verdübelt; mit Dübeln befestigt doweled; fastened with a dowel/dowels

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners