A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bonhomie
Boninhonigfresser
Boninsturmvogel
Bonität
Bonitätsanforderungen
Bonitätsauskunftei
Bonitätsbeurteilung
Bonitätsbewertung
Bonitätsprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
Bonitätsanforderungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
an
mit
hypothekarischen
Darlehen
an
Privatkunden
besicherte
nicht
marktfähige
Schuldtitel
müssen
dem
Bonitätsschwellenwert
des
Eurosystems
entsprechen
. [EU]
The
high
credit
standards
for
non-marketable
RMBDs
must
meet
the
Eurosystem's
credit
quality
threshold
.
"Die
hohen
Bonitätsanforderungen
an
RMBDs
müssen
der
Bonitätsstufe
2
auf
der
harmonisierten
Ratingskala
des
Eurosystems
entsprechen
. [EU]
'The
high
credit
standards
for
non-marketable
RMBDs
must
be
in
line
with
credit
quality
step
2
of
the
Eurosystem's
harmonised
rating
scale
.
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
an
RMBDs
müssen
der
Kreditqualitätsstufe
2
auf
der
harmonisierten
Ratingskala
des
Eurosystems
entsprechen
. [EU]
The
high
credit
standards
for
non-marketable
RMBDs
must
be
in
line
with
credit
quality
step
2
of
the
Eurosystem's
harmonised
rating
scale
[90].
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
für
marktfähige
Sicherheiten
werden
anhand
folgender
Kriterien
gewährleistet:
[EU]
The
high
credit
standards
for
marketable
assets
are
established
on
the
basis
of
the
following
set
of
criteria:
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
werden
anhand
der
ECAF-Regeln
für
marktfähige
Sicherheiten
beurteilt
. [EU]
The
high
credit
standards
are
assessed
using
ECAF
rules
for
marketable
assets
[61].
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
werden
anhand
der
ECAF-Regeln
für
RMBDs
beurteilt
. [EU]
The
asset
must
meet
high
credit
standards
.
The
high
credit
standards
are
assessed
using
ECAF
rules
for
RMBDs
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
werden
anhand
der
ECAF-Regeln
für
RMBDs
beurteilt
. [EU]
The
high
credit
standards
are
assessed
using
ECAF
rules
for
RMBDs
.
Die
NZBen
sind
nicht
verpflichtet
,
notenbankfähige
Bankschuldverschreibungen
als
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
anzunehmen
,
die
durch
einen
Mitgliedstaat
garantiert
sind
,
für
den
ein
Programm
der
Europäischen
Union
und
des
Internationalen
Währungsfonds
besteht
,
oder
dessen
Bonitätsbeurteilung
nicht
im
Einklang
mit
dem
Schwellenwert
für
die
hohen
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
für
Emittenten
und
Garanten
marktfähiger
Sicherheiten
gemäß
den
Abschnitten
6.3.1
und
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
stehen
. [EU]
NCBs
shall
not
be
obliged
to
accept
as
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
eligible
bank
bonds
guaranteed
by
a
Member
State
under
a
European
Union/International
Monetary
Fund
programme
,
or
by
a
Member
State
whose
credit
assessment
does
not
comply
with
the
Eurosystem's
benchmark
for
establishing
its
minimum
requirement
for
high
credit
standards
for
issuers
and
guarantors
of
marketable
assets
in
accordance
with
Sections
6.3.1
and
6.3.2
of
the
General
Documentation
.
Die
NZBen
sind
nicht
verpflichtet
,
notenbankfähige
Bankschuldverschreibungen
als
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
hereinzunehmen
,
die
durch
einen
Mitgliedstaat
garantiert
sind
,
für
den
ein
Programm
der
Europäischen
Union/des
Internationalen
Währungsfonds
besteht
oder
dessen
Bonitätsbeurteilung
nicht
im
Einklang
mit
dem
Schwellenwert
für
die
hohen
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
für
Emittenten
und
Garanten
marktfähiger
Sicherheiten
gemäß
den
Abschnitten
6.3.1
und
6.3.2
von
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2011/14
steht
. [EU]
NCBs
shall
not
be
obliged
to
accept
as
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
eligible
bank
bonds
guaranteed
by
a
Member
State
under
a
European
Union/International
Monetary
Fund
programme
,
or
by
a
Member
State
whose
credit
assessment
does
not
comply
with
the
Eurosystem's
benchmark
for
establishing
its
minimum
requirement
for
high
credit
standards
for
issuers
and
guarantors
of
marketable
assets
in
accordance
with
Sections
6.3.1
and
6.3.2
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2011/14
.
Die
NZBen
sollten
nicht
verpflichtet
sein
,
notenbankfähige
Bankschuldverschreibungen
als
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
anzunehmen
,
die
durch
einen
Mitgliedstaat
garantiert
sind
,
für
den
ein
Programm
der
Europäischen
Union/des
Internationalen
Währungsfonds
besteht
oder
dessen
Bonitätsbeurteilung
nicht
im
Einklang
mit
dem
Schwellenwert
für
die
hohen
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
steht
,
wie
im
Beschluss
EZB/2011/25
dargelegt
. [EU]
NCBs
should
not
be
obliged
to
accept
as
collateral
in
Eurosystem
credit
operations
eligible
bank
bonds
guaranteed
by
a
Member
State
under
a
European
Union/International
Monetary
Fund
programme
or
by
a
Member
State
whose
credit
assessment
does
not
meet
the
Eurosystem
benchmark
for
establishing
its
minimum
requirement
for
high
credit
standards
,
as
set
out
in
Decision
ECB/2011/25
.
Die
NZBen
sollten
nicht
verpflichtet
sein
,
notenbankfähige
Bankschuldverschreibungen
als
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
anzunehmen
,
die
durch
einen
Mitgliedstaat
garantiert
sind
,
für
den
ein
Programm
der
Europäischen
Union
und
des
Internationalen
Währungsfonds
besteht
,
oder
dessen
Bonitätsbeurteilung
nicht
im
Einklang
mit
dem
Schwellenwert
für
die
hohen
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
steht
. [EU]
NCBs
should
not
be
obliged
to
accept
as
collateral
in
Eurosystem
credit
operations
eligible
bank
bonds
guaranteed
by
a
Member
State
under
a
European
Union/International
Monetary
Fund
programme
or
by
a
Member
State
whose
credit
assessment
does
not
meet
the
Eurosystem's
benchmark
for
establishing
its
minimum
requirement
for
high
credit
standards
.
Die
Schuldtitel
müssen
den
hohen
Bonitätsanforderungen
genügen
,
die
in
den
in
Abschnitt
6.3.2
aufgeführten
ECAF-Regeln
für
marktfähige
Sicherheiten
definiert
sind
. [EU]
The
debt
instrument
must
meet
the
high
credit
standards
specified
in
the
ECAF
rules
for
marketable
assets
as
set
out
in
Section
6.3.2.
Diese
Änderung
des
Schwellenwerts
für
die
Bonitätsbeurteilung
gilt
für
marktfähige
und
nichtmarktfähige
Sicherheiten
mit
Ausnahme
von
Asset-Backed
Securities
gemäß
Abschnitt
6.3
der
Allgemeinen
Regelungen
,
für
die
das
Erfordernis
hoher
Bonitätsanforderungen
unverändert
bleibt
. [EU]
This
change
to
the
credit
assessment
requirement
shall
apply
to
both
marketable
and
non-marketable
assets
,
with
the
exception
of
asset-backed
securities
as
described
in
Section
6.3
of
the
General
Documentation
,
for
which
the
requirement
for
high
credit
standards
shall
remain
unchanged
.
Diese
Änderung
des
Schwellenwerts
für
die
Bonitätsbeurteilung
gilt
für
marktfähige
und
nichtmarktfähige
Sicherheiten
mit
Ausnahme
von
Asset-Backed
Securities
gemäß
Kapitel
6.3
der
Allgemeinen
Regelungen
,
für
die
das
Erfordernis
hoher
Bonitätsanforderungen
unverändert
bleibt
. [EU]
This
change
to
the
credit
assessment
requirement
shall
apply
to
both
marketable
and
non-marketable
assets
,
with
the
exception
of
asset-backed
securities
as
described
in
Chapter
6.3
of
the
General
Documentation
,
for
which
the
requirement
for
high
credit
standards
shall
remain
unchanged
.
Die
Sicherheit
muss
den
hohen
Bonitätsanforderungen
genügen
.
Die
hohen
Bonitätsanforderungen
werden
anhand
der
ECAF-Regeln
für
marktfähige
Sicherheiten
beurteilt
. [EU]
The
asset
must
meet
high
credit
standards
.
Die
Sicherheit
muss
den
hohen
Bonitätsanforderungen
genügen
. [EU]
The
asset
must
meet
high
credit
standards
.
Die
Sicherheit
muss
den
hohen
Bonitätsanforderungen
genügen
. [EU]
The
creditworthiness
is
assessed
using
ECAF
rules
for
credit
claims
Die
Verfahren
und
Regeln
für
die
Festlegung
und
Kontrolle
der
"hohen
Bonitätsanforderungen
"
des
Eurosystems
,
die
für
alle
notenbankfähigen
Sicherheiten
gelten
,
sind
in
Abschnitt
6.3
dargelegt
. [EU]
The
procedures
and
rules
establishing
and
controlling
the
Eurosystem's
requirement
of
'high
credit
standards'
for
all
eligible
collateral
are
outlined
in
Section
6.3.
Emittenten
und
Garanten
des
nichtfinanziellen
Unternehmenssektors
im
Euro-Währungsgebiet:
Können
die
hohen
Bonitätsanforderungen
für
marktfähige
Sicherheiten
,
die
von
im
Euro-Währungsgebiet
niedergelassenen
nichtfinanziellen
Unternehmen
begeben/garantiert
wurden
,
nicht
anhand
eines
ECAI-Ratings
der
Emission
,
des
Emittenten
oder
des
Garanten
festgestellt
werden
,
dann
greifen
die
ECAF-Regeln
für
Kreditforderungen
.
Das
heißt
,
die
Geschäftspartner
können
ihr
eigenes
internes
Ratingverfahren
,
interne
Bonitätsanalyseverfahren
der
NZBen
oder
Ratingtools
externer
Anbieter
verwenden
. [EU]
Euro
area
non-financial
corporate
issuers
or
guarantors:
If
the
high
credit
standards
for
marketable
assets
which
are
issued/guaranteed
by
non-financial
corporations
[83]
established
in
the
euro
area
cannot
be
established
on
the
basis
of
an
ECAI
credit
assessment
for
the
issue
,
issuer
or
guarantor
,
the
ECAF
rules
for
credit
claims
will
be
applicable
and
counterparties
are
allowed
to
make
use
of
their
own
IRB
system
,
NCBs'
in-house
credit
assessment
systems
or
third-party
rating
tools
.
Emittenten
und
Garanten
des
nichtfinanziellen
Unternehmenssektors
im
Euro-Währungsgebiet:
Können
die
hohen
Bonitätsanforderungen
für
marktfähige
Sicherheiten
,
die
von
nichtfinanziellen
Unternehmen
mit
Sitz
im
Euro-Währungsgebiet
begeben/garantiert
wurden
,
nicht
anhand
eines
ECAI-Ratings
der
Emission
,
des
Emittenten
oder
des
Garanten
festgestellt
werden
,
dann
greifen
die
ECAF-Regeln
für
Kreditforderungen
.
Das
heißt
,
die
Geschäftspartner
können
ihr
eigenes
internes
Ratingverfahren
,
interne
Bonitätsanalyseverfahren
der
nationalen
Zentralbanken
oder
Ratingtools
externer
Anbieter
verwenden
. [EU]
Euro
area
non-financial
corporate
issuers
or
guarantors:
If
the
high
credit
standards
for
marketable
assets
which
are
issued/guaranteed
by
non-financial
corporations
[70]
located
in
the
euro
area
cannot
be
established
on
the
basis
of
an
ECAI
credit
assessment
for
the
issue
,
issuer
or
guarantor
,
the
ECAF
rules
for
credit
claims
will
be
applicable
and
counterparties
are
allowed
to
make
use
of
their
own
IRB
system
,
NCBs'
in-house
credit
assessment
systems
or
third-party
rating
tools
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bonitätsanforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners