DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for Verschleisse
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Verschlüsse, verschliss, verschlissen

Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} [listen] [listen] wastage

Berücksichtigung {f} der Kapitalwertminderung; Abschreibung {f} des Kapitalverschleißes [pol.] [fin.] capital consumption allowance

Bremsbelagverschleiß {m} (Scheibenbremse) [auto] brake pad wear (disk brake)

Gleitverschleiß {m} [techn.] sliding abrasion

Grübchenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] pitting (due to wear)

Kolkverschleiß {m}; Kolk {m} [techn.] crater wear

Reifenabrieb {m}; Reifenverschleiß {m} [auto] tyre wear [Br.]; tire wear [Am.]

Schwingungsreibverschleiß {m}; Schwingreibverschleiß {m}; Reibverschleiß {m} [techn.] fretting

Tiefenverschleiß {m} [techn.] subsurface abrasion; deep abrasion (white enamel)

Trockenverschleiß {m}; Trockenabnutzung {f} dry wear

abgenutzt; abgewetzt; verschlissen; ramponiert; schäbig {adj} (Kleidung, Einrichtung) well-worn; run-down; beat-up; shabby; scruffy; ratty (of clothing or furnishing) [listen]

abgewrackt {adj} [ugs.] (verschlissen) spavined

verschlissen; abgenutzt; abgetragen; abgelaufen {adj} [listen] threadbare

Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen] wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen]

Abriebverschleiß {m} scuffing; wear due to rubbing

Fressverschleiß {m} scoring wear

Verschleiß am Wulst chafing on the bead

Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) face wear (turning chisel)

Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) flank wear (turning chisel)

Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) interference wear (gearwheel)

Verschleiß durch Reibung wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen]

dachförmige Abnutzung roof-shaped wear

exzentrische Abnutzung eccentric wear

gleichmäßige Abnutzung even (tread) wear; smooth wear; uniform wear

regelmäßige Abnutzung regular wear

sägezahnförmige Abnutzung heel-and-toe wear; tooth-shaped wear

schnelle Abnutzung rapid wear

stellenweise Abnutzung spotty wear

ungleichmäßige Abnutzung irregular wear

wellenförmige Abnutzung wave-like wear

einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen to be likely/unlikely to wear out quickly

Abrieb {m}; Reibverschleiß (Abnutzung durch Reibung) [techn.] attrition; abrasion; frictional wear [listen] [listen]

Abrieb nach Taber Taber abrasion

Korrosion {f} corrosion [listen]

Biokorrosion {f} biocorrosion

Filigrankorrosion {f} filigree corrosion

Reibkorrosion {f}; Reiboxidation {f}; Reibrost {m}; Reibverschleiß {m}; Passflächenkorrosion {f} fretting corrosion; frictional corrosion; rubbing corrosion; interface corrosion

Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen] product warranty; commercial warranty; warranty [listen]

gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen] statutory warranty

Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie seller's warranty; dealer's warranty

Herstellergarantie {f} manufacturer's warranty

Mängelgarantie {f} warranty against defects

Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f} warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty

Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel warranty against defective material and workmanship

Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt warranty covering parts and labour

eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren to give/provide a warranty on all mechanical parts

Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ... If your device is still under warranty, ...

Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung. We offer a 10-year warranty against rusting-through.

Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase.

Riefenbildung {f}; Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] scoring [listen]

Riefenbildung des Kolbens piston scoring

Veralten {n}; Obsoleszenz {f} obsolescence [listen]

geplante Obsoleszenz; geplanter Produktverschleiß; verkürzte Lebensdauer [econ.] planned obsolescence

veralten to fall into obsolescence

Verschleißsensor {m} [techn.] wear sensor

Verschleißsensoren {pl} wear sensors

männermordendes Weib(sbild) {n} [pej.] man-eater

Sie hat einen großen Verschleiß an Männern. She's a man-eater.

etw. abnutzen; abnützen; verschleißen; abtragen (Kleidung) {vt} to wear {wore; worn}; to wear away; to wear down; to wear outsth. [listen]

abnutzend; abnützend; verschleißend; abtragend wearing; wearing away; wearing down; wearing out [listen]

abgenutzt; abgenützt; verschlissen; abgetragen worn; worn away; worn down; worn out [listen]

nutzt ab; verschleißt wears

nutzte ab; verschliss wore

jdn. verbrauchen; verschleißen {vt} (Mitarbeiter, Partner usw.) [soc.] to chew up and spit out sb. (staff, partners etc.)

Die Filmbranche ist bekannt dafür, Kinderschauspieler zu verschleißen. The film industry is notorious for chewing up and spitting out child actors.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners