A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
297
similar
results for TSG
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
HTML-Tag
,
MSG-Schweißen
,
OSG-Fraktur
,
TIG-geschweißt
,
TSR-Programm
,
Tag
,
Täg
Similar words:
tag
,
tog
,
tug
,
tug-of-love
,
tug-of-war
,
tug-owner
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Armut-Spielen
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
Blutsenkungsgeschwindigkeit
{f}
/BSG/
[med.]
erythrocyte
sedimentation
rate
/ESR/
;
blood
sedimentation
value
(
vor
jdm
.)
einen
Diener
/
Bückling
/
Beugemann
/
Kotau
[geh.]
machen
; (
vor
jdm
.)
dienern
; (
vor
jdm
.)
katzbuckeln
{vi}
[pej.]
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
;
to
tug/touch
your
forelock
(to
sb
.)
[Br.]
[pej.]
Fangenspiel
{n}
;
Fangenspielen
{n}
tag
(children's
game
)
Feldwebel
{m}
/Fw
./
[Dt.]
;
Oberfeldwebel
{m}
/OFw
./
[Dt.]
;
Stabswachtmeister
/StWm
./
[Ös.]
;
Feldweibel
{m}
/Fw
./
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Sergeant
[Br.]
[Can.]
;
Sarge
[coll.]
;
Staff
Sergeant
/SSG/
[Am.]
(rank)
elektronische
Fußfessel
{f}
;
Fußfessel
{f}
electronic
monitoring
tag
;
electronic
surveillance
tag
;
electronic
monitoring
bracelet
;
GPS
ankle
bracelet
Geschäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschlusses
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
closing
date
[Am.]
(of
the
accounts
)
Graffiti-Schriftzug
{m}
;
Sprayer-Signatur
{f}
graffiti
tag
;
tag
Guten
Tag
!
{interj}
(
Begrüßung
am
Nachmittag
)
Good
afternoon
!
Problem
{n}
des
Handlungsreisenden
;
Rundreiseproblem
{n}
[math.]
Traveling
Salesman
Problem
/TSP/
Heißleiter
{m}
;
NTC-Widerstand
{m}
[electr.]
NTC
resistor
;
thermistor
(thermally
sensitive
resistor
)
/TSR/
Hysterosalpingographie
{f}
/HSG/
[med.]
hysterosalpingography
Internationale
Schlaf-
und
Speisewagen-Gesellschaft
{f}
/ISG/
(
Bahn
)
International
Sleeping-Car
Company
/CIWL/
(railway)
internationales
Kfz-Unterscheidungskennzeichen
;
Kfz-Nationalitätszeichen
{n}
;
Kfz-Länderkennzeichen
{n}
[auto]
distinguishing
sign
of
vehicles
in
international
traffic
/DSIT/
;
international
vehicle
registration/country
code
;
country
tag
Kiefergelenk
{n}
;
Temporomandibulargelenk
{n}
;
temporomandibuläres
Gelenk
{n}
/TMG/
(
Articulatio
temporomandibularis
)
[anat.]
jaw
articulation
;
temporomandibular
joint
/TMJ/
Koppelverband
{m}
(
gelenkig
gekuppelter
Schlepper-Leichter-Verband
)
[naut.]
tug-barge
system
(articulated
tug-barge
combination
)
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
Lötleiste
{f}
tag
block
Lötöse
{f}
terminal
tag
;
soldering
eyelet
;
solder
eye
;
solder
plug
Normalspurweite
{f}
;
Normalspur
{f}
;
Vollspur
{f}
(
Bahn
)
standard
gauge
;
English
standard
gauge
/ESG/
(railway)
Reizsstoffsprühgerät
{n}
/RSG/
;
Reizstoffspray
{n}
(→ Tränengas)
chemical
irritant
spray
;
chemical
mace
®;
Mace
®
Ruck
{m}
;
kräftiges
Ziehen
tug
Schlepphilfe
{f}
[naut.]
tug
assistance
Schleppreeder
{m}
tug-owner
Sorgerechtsstreit
{m}
;
Obsorgestreit
{m}
[Ös.]
[soc.]
tug-of-love
battle
;
tug-of-love
[Br.]
[coll.]
Sozialversicherungsgesetz
{n}
;
Sozialgesetzbuch
{n}
/SGB/
[Dt.]
;
Allgemeines
Sozialversicherungsgesetz
{n}
/ASVG/
[Ös.]
;
Bundesgesetz
{n}
über
den
allgemeinen
Teil
des
Sozialversicherungsrechts
/A
TSG
/
[Schw.]
[jur.]
Social
Security
Act
Stabsfeldwebel
{m}
/StFw
./
[Dt.]
;
Offiziersstellvertreter
{m}
/OStv
./
[Ös.]
;
Adjutant
Unteroffizier
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
2
/WO2/
[Br.]
;
Master
Sergeant
/MSG/
[Am.]
;
First
Sergeant
/1SG/
[Am.]
;
Master
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
einen
Strafzettel
an
die
Windschutzscheibe
klemmen
{vt}
to
tag
a
car
[Am.]
[coll.]
sich
einen
schönen
Tag
machen
;
sich
vor
der
Arbeit
drücken
{vr}
to
have
a
good
skive
Tag-
und
Nachtbetrieb
{m}
;
Betrieb
{m}
rund
um
die
Uhr
non-stop
operation
;
around-the-clock
operation
;
day
and
night
operation
Tag
{m}
der
Abänderung
;
Tag
{m}
der
Novellierung
[pol.]
date
of
amendment
;
amendment
date
Tag
{m}
der
Arbeit
(
Feiertag
)
Labour
Day
[Br.]
;
Labor
Day
[Am.]
(holiday)
Tag
{m}
des
Sieges
der
Alliierten
in
Europa
(8.
Mai
1945
)
[mil.]
VE
day
(8
May
1945
marking
the
Allied
victory
in
Europe
)
Tag
des
Murmeltiers
(
das
den
weiteren
Winterverlauf
vorhersagen
soll
) (2.
Februar
)
[soc.]
Groundhog
Day
[Am.]
Tangens
{m}
/tan/
/tg/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
tangent
/tan/
(circular
function
)
Tauziehen
{n}
;
Seilziehen
{n}
[sport]
tug
of
war
;
tug-of-war
Tauziehen
{n}
;
Gezerre
{n}
(
um
etw
.)
[übtr.]
tug-of-war
(over
sth
.)
Teelöffelvoll
{m}
teaspoonful
/tsp/
Teilstreitkräfte
{pl}
/TSK/
[mil.]
The
Services
;
The
Forces
Thyreotropin
{n}
;
Thyrotropin
{n}
;
Thyreoidea-stimulierendes
Hormon
{n}
/TSH/
[biochem.]
thyrotropin
;
thyroid-stimulating
hormone
/TSH/
TIG-geschweißt
{adj}
[techn.]
TIG
welded
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom
{n}
;
Tourette-Syndrom
{n}
[med.]
Gilles-de-la-Tourette
syndrome
/GTS/
;
Tourette
('s)
syndrome
/TS/
;
Tourette's
disorder
Verhaltensmaßregeln
{pl}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Was
man
tun
und
was
man
lassen
sollte
(the)
dos
and
don'ts
Wechsel
von
Tag
und
Nacht
alternation
of
day
and
night
Zeitpunkt/Tag
{m}
des
Inkrafttretens
[adm.]
effective
date
binieren
{vi}
(
zweimal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
binate
(say
Mass
twice
a
day
)
duroplastischer
Kunststoff
{m}
;
Duroplast
{m,n};
Duromer
{n}
[chem.]
[techn.]
thermosetting
plastic
;
TS
plastic
;
thermosetting
polymer
;
TS
polymer
;
thermoset
/TS/
eingefügt
{adj}
(
Tag
im
Schaltjahr
);
Schalt
...
intercalary
eintägig
;
einen
Tag
dauernd
{adj}
one-day
;
one-day-long
[rare]
More results
Search further for "TSG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners