DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

297 similar results for TSG
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung, HTML-Tag, MSG-Schweißen, OSG-Fraktur, TIG-geschweißt, TSR-Programm, Tag, Täg
Similar words:
tag, tog, tug, tug-of-love, tug-of-war, tug-owner

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Armut-Spielen {n}; Armsein {n} für einen Tag [soc.] performance poverty; poorface [pej.]

Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value

(vor jdm.) einen Diener / Bückling / Beugemann / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.] to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.]

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

Feldwebel {m} /Fw./ [Dt.]; Oberfeldwebel {m} /OFw./ [Dt.]; Stabswachtmeister /StWm./ [Ös.]; Feldweibel {m} /Fw./ [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Sergeant [Br.] [Can.]; Sarge [coll.]; Staff Sergeant /SSG/ [Am.] (rank)

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen] closing date [Am.] (of the accounts)

Graffiti-Schriftzug {m}; Sprayer-Signatur {f} graffiti tag; tag [listen]

Guten Tag! {interj} (Begrüßung am Nachmittag) [listen] Good afternoon!

Problem {n} des Handlungsreisenden; Rundreiseproblem {n} [math.] Traveling Salesman Problem /TSP/

Heißleiter {m}; NTC-Widerstand {m} [electr.] NTC resistor; thermistor (thermally sensitive resistor) /TSR/

Hysterosalpingographie {f} /HSG/ [med.] hysterosalpingography

Internationale Schlaf- und Speisewagen-Gesellschaft {f} /ISG/ (Bahn) International Sleeping-Car Company /CIWL/ (railway)

internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag

Kiefergelenk {n}; Temporomandibulargelenk {n}; temporomandibuläres Gelenk {n} /TMG/ (Articulatio temporomandibularis) [anat.] jaw articulation; temporomandibular joint /TMJ/

Koppelverband {m} (gelenkig gekuppelter Schlepper-Leichter-Verband) [naut.] tug-barge system (articulated tug-barge combination)

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

Lötleiste {f} tag block

Lötöse {f} terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug

Normalspurweite {f}; Normalspur {f}; Vollspur {f} (Bahn) standard gauge; English standard gauge /ESG/ (railway)

Reizsstoffsprühgerät {n} /RSG/; Reizstoffspray {n} (→ Tränengas) chemical irritant spray; chemical mace ®; Mace ®

Ruck {m}; kräftiges Ziehen tug [listen]

Schlepphilfe {f} [naut.] tug assistance

Schleppreeder {m} tug-owner

Sorgerechtsstreit {m}; Obsorgestreit {m} [Ös.] [soc.] tug-of-love battle; tug-of-love [Br.] [coll.]

Sozialversicherungsgesetz {n}; Sozialgesetzbuch {n} /SGB/ [Dt.]; Allgemeines Sozialversicherungsgesetz {n} /ASVG/ [Ös.]; Bundesgesetz {n} über den allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts /ATSG/ [Schw.] [jur.] Social Security Act

Stabsfeldwebel {m} /StFw./ [Dt.]; Offiziersstellvertreter {m} /OStv./ [Ös.]; Adjutant Unteroffizier {m} [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Warrant Officer Class 2 /WO2/ [Br.]; Master Sergeant /MSG/ [Am.]; First Sergeant /1SG/ [Am.]; Master Warrant Officer [Can.] (rank)

einen Strafzettel an die Windschutzscheibe klemmen {vt} to tag a car [Am.] [coll.]

sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} to have a good skive

Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation

Tag {m} der Abänderung; Tag {m} der Novellierung [pol.] date of amendment; amendment date

Tag {m} der Arbeit (Feiertag) Labour Day [Br.]; Labor Day [Am.] (holiday)

Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.] VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)

Tag des Murmeltiers (das den weiteren Winterverlauf vorhersagen soll) (2. Februar) [soc.] Groundhog Day [Am.]

Tangens {m} /tan/ /tg/ (Winkelfunktion) [math.] tangent /tan/ (circular function)

Tauziehen {n}; Seilziehen {n} [sport] tug of war; tug-of-war

Tauziehen {n}; Gezerre {n} (um etw.) [übtr.] tug-of-war (over sth.)

Teelöffelvoll {m} teaspoonful /tsp/

Teilstreitkräfte {pl} /TSK/ [mil.] The Services; The Forces

Thyreotropin {n}; Thyrotropin {n}; Thyreoidea-stimulierendes Hormon {n} /TSH/ [biochem.] thyrotropin; thyroid-stimulating hormone /TSH/

TIG-geschweißt {adj} [techn.] TIG welded

Gilles-de-la-Tourette-Syndrom {n}; Tourette-Syndrom {n} [med.] Gilles-de-la-Tourette syndrome /GTS/; Tourette('s) syndrome /TS/; Tourette's disorder

Verhaltensmaßregeln {pl}; Verhaltensregeln {pl}; Was man tun und was man lassen sollte (the) dos and don'ts

Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night

Zeitpunkt/Tag {m} des Inkrafttretens [adm.] effective date

binieren {vi} (zweimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to binate (say Mass twice a day)

duroplastischer Kunststoff {m}; Duroplast {m,n}; Duromer {n} [chem.] [techn.] thermosetting plastic; TS plastic; thermosetting polymer; TS polymer; thermoset /TS/

eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... intercalary

eintägig; einen Tag dauernd {adj} one-day; one-day-long [rare]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners