DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21992 similar results for Qin
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
bin, Check-in, DIN-Abl., DIN-Auswahl, DIN-Auswahlblatt, DIN-AW, DIN-Bbl., DIN-Beiblatt, DIN-Blatt, DIN-E, DIN-Entwurf, DIN-Norm, DIN-V, DIN-Vornorm, Drive-in-Restaurant, Drive-in-Restaurants, ein, Ein-Ausgabe-Steuersystem, Ein-Ausgabe-Steuerung, Ein-Euro-Job, Ein-Euro-Jobs
Similar words:
acting-in, ain't, all-in, all-in-one, being-in-and-for-itself, being-in-itself, bin, bin-diver, bin-divers, bin-diving, block-in-course, boning-in, break-in, brother-in-arms, brother-in-faith, brother-in-faiths, brother-in-law, brothers-in-law, built-in, built-in-motor, burn-in

Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] Aalenian (stage in the Earth's history)

Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)

Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] quarrying

Abbaufortschritt {m} [min.] rate of mining advance; face advance

Abbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.] buttock; lift [listen]

Abbauland {n} [min.] mining land

Abbaurichtung {f} [min.] direction of mining

Abbauscheibe {f} [min.] slice [listen]

Abbauschutt {m} [min.] mining debris

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [listen] face of work; working face; bench [listen]

Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] butt entry

Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] quarry face

Abbauwürdigkeit {f} [min.] minability; workability; payability

Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Abbruchkosten {pl} [constr.] [fin.] demolition costs

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend sundowner

Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)

Abfangen {n} sensiblen Datenverkehrs im Internet [comp.] man-in-the-middle attack

Abfertigungsbüro {n} für Fluggäste in der Stadt mit Flughafentransfer [transp.] downtown air terminal [Br.]; air terminal [Br.]

Abfertigungsgebühr {f}; Abfertigungsentgelt {n} (Bahn) [fin.] terminal charge (railway)

Abflussspitze {f}; Spitzenabfluss {m}; Scheitelabfluss {m}; Abflussextrem {n}; höchster Abflusswert {m} (höchstes Wasseraufkommen in einem Fließgewässer/einer Rohrleitung) [envir.] peak run-off (channel); peak flow; peak discharge (maximum water volume in a channel/pipeline)

Abführung {f} [fin.] payment [listen]

Abführung {f} von Steuern [fin.] payment of taxes

Abgabe {f} pro Pfund Sterling [fin.] poundage

Abgabenbefreiung {f} [fin.] exemption from duties; immunity from duties

Abgabenbelastung {f} (von Arbeit); durch Sozialabgaben bedingte Diskrepanz {f} zwischen Brutto- und Nettolohn [pol.] [fin.] wage wedge

Abgabenberechnung {f} [fin.] calculation of taxes

Abgangsgruppe {f}; abgehende Gruppe {f}; nukleofuge Gruppe {f} (bei chemischen Reaktionen) [biochem.] leaving group; nucleofuge group; nucleofuge (in chemical reactions)

Abgasströmungssicherung {f} (im Kamin) flow control (in the chimney)

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

Abioseston {n} (anorganische Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] abioseston (anorganic matter in waters)

Abklinglagerung {f} (von radioaktiven Abfällen) decay in storage /DIS/; decay storage; storage for decay (of radioactive waste)

Ablagefläche {f} (im Badezimmer) surface area; counter space [Am.] (in the bathroom)

fehlerhafter Ablauf {m} in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers; Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers [comp.] glitching

Ablegen {n} der Seile; Auswechseln {n} der Seile (Seilbahn) removal of cables in service (ropeway)

Ableitung {f} [min.] [listen] derivative (of a potential field) [listen]

Ablösungsfläche {f}; Spaltebene {f} (Kristall) [min.] cleavage face; cleavage plane (crystal)

einen Abnäher in etw. machen {vi} [textil.] to tuck sth. (for shortening)

Abnehmer {m} [fin.] account debtor

Abplatzen {n} der Glasur in kleinen Teilen blistering

Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abräumen {n} [min.] overburden removal; stripping

Abraumschicht {f}; Abraum {m} [min.] overburden layer; overburden rock; overburden; mine waste; mine spoil

Abrechnungsabteilung {f} (in einer Bank) [fin.] settlements department (at a bank)

Abrechnungssaldo {n} [fin.] clearing balance

Abrechnungsverkehr {m} [fin.] clearing [listen]

Abrieb {m}; pulverförmiges Erz {n} [min.] fines [listen]

Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.] removal of buttresses; laying-in (forestry)

Absatzsteigerung {f} [econ.] sales increase; increase in sales

Abschlagszahlung {f}; erste Teilzahlung {f} [fin.] first part payment; first partial payment

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org