DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 similar results for Flogt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
flog, flott, Blog, Blogs, Blot-Transfer, Board-Foot-Maß, Clogs, EloGM-Flugzeug, Eloge, Empty-Legs-Flug, Empty-Legs-Flüge, Falott, Flint, Flirt, Floh, Flop, Flops, Flor, Flora, Flore, Flotte
Similar words:
float, flog, flout, Fort-de-France, Lot, afloat, air-!-flow, aloft, belly-flop, bloat, blog, blogs, blot, choir-loft, clog, clogs, clot, clot-like, clout, drill-log, fishing-frog

schwimmende Befestigung (Steckverbinder) {f} [electr.] float mounting (electrical connector)

schwebende Einzugswerte {pl} (in der Zeit zwischen Belastung und Gutschrift) (Bankwesen) [fin.] float (banking)

Floatglas {n} float glass

Floß {n} float

Flottierung {f}; Flottung {f} [textil.] float stitch

Kontaktspiel {n} (innerhalb der Kontakthalterung) [techn.] contact float (within the contact retainer)

den Mantel nach dem Winde hängen {v} [übtr.] to float with the tide; to set one's sail to every wind

Motivwagen {m} float (in a parade)

Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] float-type flow meter

Schwertrübeaufbereitung {f}; Schwertrübe-Scheidung {f}; Schwimm-Sink-Scheidung {f} [chem.] [techn.] heavy-media separation; dense-media separation; sink-and-float separation

Schwertrübesortieren {n}; Schwertrübeverfahren {n}; Schwimm-Sink-Verfahren {n} [chem.] [techn.] dense-medium washing; dense-media process; heavy-media process; heavy-liquid flotation; sink-float process

Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] float gauge

Schwimmer {m} (Angeln) float

Schwimmerschalter {m} float switch

Verwachsungskurve {f} [min.] washability curve based on the float-and-sink test

flink; schnell; flott {adj} [listen] slippy

flink; flott {adj} nippy [Br.]

Baumstämme flößen {vt} to float logs

flott {adj} quick; speedy; fast [listen]

flott; beschwingt; heiter; gut gelaunt, leichtfüßig (Person, Lächeln, Musik usw.) {adj} [listen] peppy (of a person, smile, music etc.)

flott; beschwingt; schmissig; fetzig [ugs.]; peppig [ugs.] {adj} (Musik) [mus.] punchy; peppy (of music)

flott; elegant; fesch {adj} dashing

flott; elegant; fesch {adv} dashingly

flott; frisch; lebhaft; forsch; unbekümmert; beschwingt; unbeschwert {adj} [listen] breezy

flott {adv} jauntily

flott {adv} snazzily

flott leben {vi} to go the pace

flottender Faden {m}; flottierender Faden {m} [textil.] floating thread; float

auf einer (längst entschiedenen/geklärten) Sache herumreiten; mit einer Sache wieder um die Ecke kommen {v} to flog a dead horse; to beat a dead horse [Am.]

naseweis; keck; unverschämt; schmissig; flott; schmuck {adj} [listen] saucy [listen]

schick; flott; schmissig; knackig {adj} (äußere Erscheinung einer Person) [listen] snappy; doggish [Am.] (of a person's appearance)

schnell; fix; flott; rasch {adj} [listen] [listen] [listen] smart [listen]

schnell; flott; lebhaft {adj} [listen] spanking [listen]

etw. strapazieren {vt} [ugs.] (z. B. eine Redensart zu häufig verwenden) to flog to deathsth.; to do to deathsth.

etw. nicht befolgen; etw. bewusst missachten {vt} to flout sth.

Lesestein {m} [geol.] fragment of bedrock; float (mineral; ore); boulder [listen]

Schwimmsand {m} [geol.] float sand; shifting sand; running sand; wet sand; quicksand

Betonglättmaschine {f}; Betonglätter {m}; Estrichglätter {m} [constr.] concrete power float; power float; power trowel

Betonglättmaschinen {pl}; Betonglätter {pl}; Estrichglätter {pl} concrete power floats; power floats; power trowels

Betonglättpatsche {f}; Betonglätter {m}; Betonpatsche {f}; Betonabzieher {m} [constr.] concrete bull float; bull float

Betonglättpatschen {pl}; Betonglätter {pl}; Betonpatschen {pl}; Betonabzieher {pl} concrete bull floats; bull floats

einen Bogen beschreiben {v} (Sache) to arc (of a thing) [listen]

Der Ball flog in hohem Bogen durch die Luft. The ball arced across the sky.

Die Rakete stieg in weitem Bogen in den Himmel. The rocket arced into the sky.

Ein Regenbogen spannte sich über die Stadt. A rainbow arced across the city.

Gleitkommazahl {f}; Gleitpunktzahl {f} [comp.] floating-point number; float

Gleitkommazahlen {pl}; Gleitpunktzahlen {pl} floating-point numbers; floats

Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (Geldvorrat) petty cash fund; float [Br.]

Handkassen {pl} petty cash funds

Kartätsche {f} [constr.] plasterer's float

Kartätschen {pl} plasterer's floats

Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen] mounting (on another component part) [listen]

Aufputzmontage {f} surface mounting

Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen] vehicle surface mounting

schwimmende Montage; schwimmende Befestigung float mounting

Wandmontage {f} wall mounting

Aufbau mit Gestelleinschüben rack mounting

Schalttafel-Aufbau {m} panel mounting

Aufbauausführung {f} [auto] surface-mounting type; built-on execution

Pufferzeit {f}; Ereignispuffer {m}; Schlupf {m} des Ereignisses (Projektplanung) float time; activity float; slack time; activity slack (project planning)

freie Pufferzeit der Aktivität free float

Reibebrett {n}; Reibbrett {n}; Reibescheibe {f} (Maurerwerkzeug) [constr.] float (bricklayer's tool)

Reibebretter {pl}; Reibbretter {pl}; Reibescheiben {pl} floats

etw. mit dem Reibebrett glätten {vt} [constr.] to float sth.

mit dem Reibebrett glättend floating [listen]

mit dem Reibebrett geglättet floated

Schwimmerventil {n} float valve

Schwimmerventile {pl} float valves

Schwimmkörper {m}; Schwimmer {m}; Treibkörper {m} [aviat.] [naut.] float (object that is buoyant in water)

Schwimmkörper {pl}; Schwimmer {pl}; Treibkörper {pl} floats

Unterwasserschwimmer {m} subsurface float

Spur {f}; Fährte {f} [listen] trail

Spuren {pl}; Fährten {pl} trails

auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare usw. on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc.

auf den Spuren von Wilhelm, dem Eroberer, wandeln to go on the trail of William the Conqueror

jds. Spur des Verbrechers aufnehmen to pick up the criminal's trail

einem Geheimnis usw. auf die Spur kommen to get on the trail of a mystery etc.

Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners