A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weights
weights and measures
weights room
weights rooms
weighty
weighty arguments
weigt
weigts
weing
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for
weighty
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bevor
mein
jüngstes
Buch
,
"Beim
Häuten
der
Zwiebel"
,
öffentlich
zur
Kenntnis
genommen
werden
konnte
,
hat
die
Meldung
über
eine
zwar
gewichtige
,
aber
nicht
den
Inhalt
des
Buches
dominierende
Episode
im
Verlauf
meiner
jungen
Jahre
eine
Kontroverse
ausgelöst
,
die
unter
anderem
die
Bürger
der
Stadt
Gdansk
verunsichert
und
die
zugleich
für
mich
existenziell
bedrohliche
Ausmaße
angenommen
hat
. (...) [G]
Before
my
most
recent
book
Beim
Häuten
der
Zwiebel
(i.e.,
Skinning
the
Onion
)
was
taken
notice
of
by
the
public
,
the
report
of
a
weighty
episode
of
my
younger
years
,
which
,
however
,
hardly
dominates
the
book
,
had
triggered
a
controversy
which
rattled
,
among
others
,
the
citizens
of
Gdansk
and
at
the
same
time
took
on
menacing
personal
dimensions
for
me
. (...)
Der
Sprache
von
Tsuruya
Namboku
kam
dabei
eine
große
Bedeutung
zu:
nicht
nur
stark
ausgeprägte
soziale
,
alters-
und
geschlechtsspezifische
Färbungen
spielen
eine
gewichtige
Rolle
.
Allem
voran
steht
die
gegenüber
dem
modernen
Japanisch
in
vielerlei
Hinsicht
stark
unterschiedliche
Grammatik
der
Edo-Zeit
(
1600-1868
),
die
dem
heutigen
(
japanischsprachigen
)
Publikum
einiges
an
Aufmerksamkeit
abverlangt
. [G]
In
this
process
,
Tsuruya
Namboku's
language
was
accorded
great
importance
.
Not
only
its
highly
pronounced
social
,
age-group
and
gender-specific
colouring
plays
a
weighty
role
,
but
above
all
the
grammar
of
the
Edo
Epoch
(1600-1868),
which
is
in
many
respects
different
from
that
of
modern
Japanese
and
which
demands
considerable
attentiveness
from
a
contemporary
(Japanese-speaking)
audience
.
Die
Darstellung
des
Menschen
blieb
figurativ
,
dem
Menschenbild
treu
,
die
Skulptur
vollrund
und
schwer
. [G]
Representation
of
human
beings
remained
figurative
,
faithful
to
the
human
image
,
and
sculpture
was
rounded
and
weighty
.
Die
Wahl
des
spanischen
Austragungsortes
hatte
gewichtige
Gründe
. [G]
There
were
weighty
reasons
for
choosing
the
Spanish
city
.
Elias
Perrig
und
Jacqueline
Kornmüller
heißen
die
neuen
Hauskräfte
,
die
ohne
Zaudern
große
Stoffe
auf
die
Bühne
wuchten
. [G]
The
new
resident
forces
are
Elias
Perrig
and
Jacqueline
Kornmüller
,
who
do
not
hesitate
to
heave
weighty
works
onto
the
stage
.
So
haben
sich
am
Ende
eines
langen
Winters
und
auf
der
Hälfte
der
Spielzeit
2004/05
die
deutschen
Bühnen
durch
eine
Reihe
gewichtiger
Debatten
gearbeitet:
Die
neue
deutsche
Abstiegsangst
wird
in
den
Neuinszenierungen
der
sozialen
Dramen
Gerhart
Hauptmanns
ebenso
thematisiert
wie
in
den
Arbeitslosendramen
von
Fritz
Kater
,
Marius
von
Mayenburg
oder
Volker
Braun
. [G]
Thus
,
at
the
end
of
a
long
winter
and
at
the
half-way
point
of
the
2004/05
season
,
the
German
stage
has
worked
its
way
through
a
series
of
weighty
issues:
the
recent
German
fear
of
losing
one's
economic
and
social
position
has
been
addressed
in
new
productions
of
Gerhart
Hauptmann's
social
dramas
and
in
plays
about
the
unemployed
by
Fritz
Kater
,
Marius
von
Mayenburg
and
Volker
Braun
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weighty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners