A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Startblock
Startdatum
Startecke
Startelf
Starten
Starter
Starterbatterie
Starterklappenabstand
Starterlaubnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
98
similar
results for
starten
Word division: star·ten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
bei
Luftschiffen
bezeichnet
dies
die
Gesamtzeit
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
sich
ein
Luftschiff
vom
Mast
löst
,
um
zu
starten
,
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Luftschiff
am
Ende
des
Fluges
endgültig
zum
Stillstand
kommt
und
am
Mast
befestigt
wird
[EU]
for
airships
,
it
means
the
total
time
from
the
moment
an
airship
is
released
from
the
mast
for
the
purpose
of
taking
off
until
the
moment
the
airship
finally
comes
to
rest
at
the
end
of
the
flight
,
and
is
secured
on
the
mast
Beim
Anlassen
des
Motors
oder
mit
Beginn
der
Prüffolge
unmittelbar
aus
der
Vorkonditionierung
heraus
sind
gleichzeitig
folgende
Messungen
zu
starten
:
[EU]
At
the
start
of
the
engine
or
test
sequence
,
if
the
cycle
is
started
directly
from
preconditioning
,
the
measuring
equipment
shall
be
started
,
simultaneously:
Beim
Anlassen
des
Motors
oder
mit
Beginn
der
Prüffolge
unmittelbar
aus
der
Vorkonditionierung
heraus
sind
gleichzeitig
folgende
Messungen
zu
starten
:
[EU]
At
the
start
of
the
engine
or
test
sequence
,
if
the
cycle
is
started
directly
from
the
preconditioning
,
the
measuring
equipment
shall
be
started
,
simultaneously:
Beim
Anlassen
des
Motors
sind
gleichzeitig
folgende
Messungen
zu
starten
:
[EU]
At
the
start
of
the
engine
the
measuring
equipment
shall
be
started
,
simultaneously:
Blei-Akkumulatoren
von
der
zum
Starten
von
Kolbenverbrennungsmotoren
verwendeten
Art
"Starterbatterien"
(
ausg
.
ausgebrauchte
) [EU]
Lead-acid
accumulators
of
a
kind
used
for
starting
piston
engine
"starter
batteries"
(excl.
spent
)
Blei-Akkumulatoren
von
der
zum
Starten
von
Kolbenverbrennungsmotoren
verwendeten
Art
(
Starterbatterien
) [EU]
Lead-acid
,
of
a
kind
used
for
starting
piston
engines
Blei-Akkumulatoren
zum
Starten
von
Kolbenverbrennungsmotoren
(
Starterbatterien
) [EU]
Lead-acid
accumulators
for
starting
piston
engines
CPA
27
.20.21:
Blei-Akkumulatoren
zum
Starten
von
Kolbenverbrennungsmotoren
(
Starterbatterien
) [EU]
CPA
27
.20.21:
Lead-acid
accumulators
for
starting
piston
engines
CVS-System
starten
(
falls
verwendet
und
nicht
bereits
in
Betrieb
)
oder
Auspuffanlage
an
CVS-System
anschließen
(
falls
getrennt
). [EU]
Start
the
CVS
(if
used
or
not
already
on
)
or
connect
the
exhaust
system
to
the
CVS
(if
disconnected
).
Das
Alarmsystem
muss
vom
Betätigen
der
Einrichtung
zum
Starten
des
Motors
bis
zur
Betätigung
der
Einrichtung
zum
Stoppen
des
Motors
unabhängig
von
der
Stellung
des
Fahrzeugs
betriebsbereit
sein
. [EU]
The
alarm
system
shall
be
operational
whenever
the
engine
start
device
is
operated
,
until
such
time
as
the
engine
stop
device
is
operated
,
regardless
of
the
vehicle's
attitude
.
Das
Messgerät
so
einstellen
,
dass
es
mit
der
Aufzeichnung
von
Messwerten
der
tatsächlichen
Leistungsaufnahme
in
Intervallen
einer
Höchstlänge
von
einer
Sekunde
beginnt
,
und
die
Messung
starten
. [EU]
Set
the
meter
to
begin
accumulating
true
power
values
at
an
interval
no
more
than
one
reading
per
second
,
and
begin
taking
measurements
.
Das
Partikel-Probenahmesystem
ist
zu
starten
und
auf
Bypass
zu
betreiben
. [EU]
The
particulate
sampling
system
shall
be
started
and
run
on
by-pass
.
Das
Partikel-Probenahmesystem
ist
zu
starten
und
bei
Anwendung
der
Einfachfiltermethode
auf
Bypass
zu
betreiben
(
bei
der
Mehrfachfiltermethode
wahlfrei
). [EU]
The
particulate
sampling
system
shall
be
started
and
running
on
bypass
for
the
single
filter
method
(optional
for
the
multiple
filter
method
).
Das
Partikel-Probenahmesystem
ist
zu
starten
und
im
Bypassmodus
zu
betreiben
. [EU]
The
particulate
sampling
system
must
be
started
and
running
on
by-pass
.
Das
Partikelprobenahmesystem
ist
zu
starten
und
im
Bypassmodus
zu
betreiben
. [EU]
The
particulate
sampling
system
shall
be
started
and
operated
on
by-pass
.
Das
Partikelprobenahmesystem
ist
zu
starten
und
im
Bypassmodus
zu
betreiben
. [EU]
The
particulate
sampling
system
shall
be
started
and
running
on
by-pass
.
Das
Projekt
BA609
betrifft
die
Entwicklung
eines
Tiltrotorluftfahrzeugs
, d. h.
eines
Luftfahrzeugs
,
das
wie
ein
Helikopter
senkrecht
starten
und
landen
und
wie
ein
Flugzeug
fliegen
kann
. [EU]
The
BA609
project
concerns
the
development
of
a
tilt-rotor
aircraft
,
which
is
an
aircraft
that
can
take
off
and
land
as
a
helicopter
and
fly
like
an
aeroplane
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
. [EU]
The
dilution
system
shall
be
started
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
und
der
Motor
anzulassen
,
bis
alle
Temperaturen
und
Drücke
bei
Höchstleistung
entsprechend
den
Herstellerempfehlungen
und
der
guten
Ingenieurpraxis
stabil
sind
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
must
be
started
and
warmed
up
until
all
temperatures
and
pressures
have
stabilised
at
maximum
power
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
und
der
Motor
anzulassen
,
bis
alle
Temperaturen
und
Drücke
bei
Höchstleistung
entsprechend
den
Herstellerempfehlungen
und
der
guten
Ingenieurpraxis
stabil
sind
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
shall
be
started
and
warmed
up
until
all
temperatures
and
pressures
have
stabilised
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "starten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners