DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for lquenes
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
ligenes, Lounes, Luenec, équines
Similar words:
equines, Levenes, ligenes, Lounes, Luenec, queues, équines

Aus der Verbindung von "Einmaligkeit und schnellem Zugriff speist sich die Faszination des Mediums", schreibt Maren Polte. [G] "What's fascinating about the medium is the combination of uniqueness and instantaneity," writes Maren Polte.

Rund vierzig Jahre nach dem Untergang des "Dritten Reiches" wurde in der "alten" Bundesrepublik Deutschland der "Historikerstreit" über die Einzigartigkeit des nationalsozialistischen Judenmordes ausgefochten. [G] About forty years after the downfall of the Third Reich the "historians' dispute" about the uniqueness of the Nazi regime's genocide of the Jews was fought out in the "old" Federal Republic of Germany.

Sich selbst überlassen und dem, was in ihm steckt, passiert dann, was auf jeder guten Bühne passieren sollte: die Einmaligkeit der Person wird sichtbar, ob Schüchternheit, Selbstbehauptung, Lebensfreude, Mutterwitz. [G] Left to themselves, and what is happening internally, there then occurred what should happen in any good theatre: the person's uniqueness became apparent, whether in the form of shyness, self-assertion, joy in life, or natural wit.

Trotzdem ist sie aufgrund ihres fehlenden Originalitätscharakters im Vergleich zu den klassischen Kunstformen Malerei und Skulptur relativ erschwinglich; eine ideale Ausgangsbasis, gerade für junge Sammler. [G] Yet due to its lack of uniqueness when compared against the classic art forms of painting and sculpture, photography remains relatively affordable - an ideal set-up, particularly for young collectors.

Und diskutiert zwischenzeitlich sogar den Fortbestand des Wuppertaler Tanztheaters - als ob nicht Pina Bausch nicht Jahr um Jahr ihre Einzigartigkeit bewiese. [G] In the mean time, they are even discussing the future survival of Tanztheater Wuppertal - as if Pina Bausch had not proved her uniqueness year after year.

1-Phenyl-3-(p-toluensulfonyl)harnstoff [EU] 1-phenyl-3-(p-toluenesulfonyl)urea

2-[(1S,2R)-6-Fluor-2-hydroxy-1-isopropyl-1,2,3,4-tetrahydro-2-naphthyl]ethyl-p-toluolsulfonat [EU] 2-[(1S,2R)-6-fluoro-2-hydroxy-1-isopropyl-1,2,3,4-tetrahydro-2-naphthyl]ethyl p-toluenesulfonate

4-(4-Fluorbenzoyl)pyridinium-p-toluolsulfonat [EU] 4-(4-fluorobenzoyl)pyridinium p-toluenesulfonate

4-Carboxy-4-phenylpiperidinium-p-toluolsulfonat [EU] 4-carboxy-4-phenylpiperidinium p-toluenesulfonate

4-Toluolsulfonylharnstoff [EU] 4-Toluenesulphonyl urea

Allurarot AC wird durch Kopplung diazotierter 5-Amino-4-methoxy-2-toluensulfonsäure mit 6-Hydroxy-2-naphthalensulfonsäure hergestellt. [EU] Allura Red AC is manufactured by coupling diazotized 5-amino-4-methoxy-2-toluenesulphonic acid with 6-hydroxy-2-naphthalene sulphonic acid

Angesichts der Bedeutung, Einzigartigkeit und Komplexität der europäischen GNSS-Programme sowie des gemeinschaftlichen Eigentums an den aus den Programmen hervorgegangenen Systemen und der vollständigen Finanzierung der Programme aus dem Gemeinschaftshaushalt für den Zeitraum 2008 bis 2013 sehen das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit der drei Organe. [EU] In view of the importance, uniqueness and complexity of the European GNSS programmes, the Community ownership of systems resulting from the programmes, the full financing of the Community budget of the programmes for the period 2008-2013, the European Parliament, the Council, and the European Commission recognise the need for close cooperation of the three institutions.

Angesichts der Bedeutung, Einzigartigkeit und Komplexität der Programme sowie des gemeinschaftlichen Eigentums an den aus den Programmen hervorgegangenen Systemen und der vollständigen Finanzierung der Programme durch den Gemeinschaftshaushalt für den Zeitraum 2008 bis 2013 erkennen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission den Nutzen einer engen Zusammenarbeit der drei Organe an. [EU] In view of the importance, uniqueness and complexity of the programmes, the Community ownership of systems resulting from the programmes, and the full financing from the Community budget of the programmes for the period 2008-2013, the European Parliament, the Council and the Commission recognise the usefulness of close cooperation between the three institutions.

arboxy-4-phenylpiperidinium-p-toluolsulfonat [EU] arboxy-4-phenylpiperidinium p-toluenesulfonate

Bei der Prüfung auf Eindeutigkeit werden die klein geschriebenen Buchstaben wie Großbuchstaben behandelt. [EU] For checking uniqueness, the letters written in lower case will be taken as written in capitals.

Bei diesen Buchstaben verwendete diakritische Zeichen werden bei der Prüfung auf Eindeutigkeit der Kennzeichnung ignoriert. [EU] Diacritical signs used by these letters are ignored for checking uniqueness.

Benzyl-cis-4-ammonium-4'-toluolsulfonato-1-cyclohexancarboxylat [EU] Benzyl cis-4-ammonium-4'-toluenesulfonato-1-cyclohexanecarboxylate

Benzyl-L-alaninat--p-Toluolsulfonsäure (1:1) [EU] Benzyl L-alaninate--p-toluenesulfonic acid (1:1)

Biphenyl und Terphenyle; andere aromatische Kohlenwasserstoffe [EU] Biphenyl, terphenyls, vinyltoluenes, cyclic hydrocarbons excluding cyclanes, cyclenes, cycloterpenes, benzene, toluene, xylenes, styrene, ethylbenzene, cumene, naphthalene, anthracene

Cyclohexen-1,2-dicarboxylat [EU] Tosilate (INNRG) tosylate, p-toluenesulfonate, p-toluenesulphonate

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners