A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for direct evidence
Search single words:
direct
·
evidence
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Da
keine
unmittelbaren
Nachweise
für
das
Telekommunikationsvolumen
in
allen
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
vorliegen
,
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
die
Aufteilung
dem
tatsächlichen
Volumen
wahrscheinlich
am
nächsten
kommt
,
wenn
man
von
der
Verteilung
der
Wirtschaftstätigkeit
zwischen
den
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
ausgeht
. [EU]
In
the
absence
of
any
direct
evidence
of
telecommunications
traffic
in
each
of
the
countries
of
the
United
Kingdom
,
it
has
been
assumed
that
the
apportionment
most
likely
to
be
accurate
should
have
regard
to
the
distribution
of
economic
activity
between
the
constituent
parts
of
the
United
Kingdom
.
der
unmittelbare
Nachweis
der
vom
Ausführer
oder
Lieferanten
angewandten
Verfahren
zur
Herstellung
der
betreffenden
Waren
, z. B.
aufgrund
seiner
geprüften
Bücher
oder
seiner
internen
Buchführung
[EU]
direct
evidence
of
the
processes
carried
out
by
the
exporter
or
supplier
to
obtain
the
goods
concerned
,
contained
for
example
in
his
accounts
or
internal
book
keeping
Die
Höhe
der
Provisionen
wurde
anhand
direkter
Hinweise
auf
das
Vorhandensein
solcher
Funktionen
berechnet
. [EU]
The
level
of
the
commission
was
calculated
based
on
direct
evidence
pointing
to
the
existence
of
such
functions
.
Die
Höhe
der
Provisionen
wurde
anhand
direkter
Hinweise
auf
einen
mit
solchen
Funktionen
verbundenen
Aufschlag
berechnet
. [EU]
The
level
of
the
commission
was
calculated
based
on
direct
evidence
pointing
to
the
existence
of
a
mark-up
related
to
such
functions
.
Die
Höhe
der
Provision
wurde
anhand
der
unmittelbaren
Beweise
für
die
Existenz
dieser
Funktionen
ermittelt
. [EU]
The
level
of
the
commission
was
calculated
based
on
direct
evidence
pointing
to
the
existence
of
such
functions
.
Die
Höhe
der
Provision
wurde
anhand
direkter
Hinweise
auf
das
Vorhandensein
einer
mit
diesen
Aufgaben
verbunden
Handelsspanne
und
der
Vertriebskosten
berechnet
. [EU]
The
level
of
the
commission
was
calculated
based
on
direct
evidence
pointing
to
the
existence
of
a
mark-up
and
selling
expenses
related
to
such
functions
.
Die
Höhe
der
Provision
wurde
anhand
direkter
Hinweise
auf
das
Vorhandensein
solcher
Funktionen
berechnet
. [EU]
The
level
of
the
commission
calculated
by
the
Community
institutions
was
based
on
direct
evidence
pointing
to
the
existence
of
such
functions
.
Die
Höhe
der
Provision
wurde
anhand
direkter
Hinweise
auf
das
Vorhandensein
solcher
Funktionen
berechnet
. [EU]
The
level
of
the
commission
was
calculated
based
on
direct
evidence
pointing
to
the
existence
of
such
functions
.
In
diesem
Zusammenhang
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
BP
nicht
regelmäßig
an
den
Bitumengesprächen
mit
den
Abnehmern
teilgenommen
hat
und
dass
Kuwait
Petroleum
das
erste
Unternehmen
war
,
das
unmittelbare
Beweise
zu
diesem
zentralen
Element
der
Funktionsweise
des
Kartells
vorgelegt
hat
. [EU]
It
must
be
taken
into
account
that
BP
was
not
a
regular
attendant
of
the
bitumen
consultation
meetings
with
the
purchasers
and
Kuwait
Petroleum
was
the
first
to
give
direct
evidence
on
this
central
element
of
the
cartel's
functioning
.
Nach
Kenntnis
der
Kommission
verfügt
die
VOA
nicht
über
Angaben
für
12
Glasfaserkabel
,
und
daher
beruht
das
obere
Ende
des
Spektrums
auf
dekapitalisierten
Kosten
, d. h.
auf
der
Annahme
,
dass
ein
Betreiber
als
Höchstmietgebot
für
ein
Netz
von
13
Glasfaserkabeln
oder
mehr
nicht
mehr
als
die
dekapitalisierten
Kosten
für
den
Eigenbau
des
Netzes
bieten
würde
. [EU]
It
is
the
Commission's
understanding
that
the
VOA
has
no
direct
evidence
above
12
fibres
and
therefore
,
the
top
of
the
scale
is
based
on
decapitalised
costs
, i.e.
on
the
assumption
that
an
operator
would
set
its
maximum
rental
bid
a
network
with
13
fibres
and
above
at
no
more
than
the
decapitalised
costs
of
building
the
network
itself
.
Sofern
verfügbar
,
werden
direkte
Nachweise
darüber
vorgelegt
,
dass
in
bekannten
Situationen
beim
Menschen
keine
Reizung
und/oder
Sensibilisierung
hervorgerufen
wird
. [EU]
Where
available
,
direct
evidence
of
absence
of
irritancy
and/or
sensitisation
shall
be
provided
from
known
human
situations
.
unmittelbarer
Nachweis
der
vom
Ausführer
oder
Lieferanten
angewandten
Verfahren
zur
Herstellung
der
betreffenden
Waren
, z. B.
anhand
seiner
geprüften
Bücher
oder
seiner
internen
Buchführung
[EU]
direct
evidence
of
the
processes
carried
out
by
the
exporter
or
supplier
to
obtain
the
goods
concerned
,
contained
,
for
example
,
in
his
accounts
or
internal
bookkeeping
unmittelbarer
Nachweis
der
vom
Ausführer
oder
Lieferanten
angewandten
Verfahren
zur
Herstellung
der
betreffenden
Waren
, z. B.
aufgrund
der
Bücher
oder
der
internen
Buchführung
des
Ausführers
oder
Lieferanten
[EU]
direct
evidence
of
the
processes
carried
out
by
the
exporter
or
supplier
to
obtain
the
goods
concerned
,
contained
for
example
in
the
accounts
or
internal
book-keeping
of
the
exporter
or
supplier
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "direct evidence":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners