A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125
similar
results for 2009/2010
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
0
Tonnen
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2009/10
." [EU]
0
tonnes
as
from
the
2009/2010
marketing
year
.'
1,38
Millionen
Tonnen
im
Wirtschaftsjahr
2009/2010
[EU]
1,38
million
tonnes
in
the
marketing
year
2009/2010
182
,00
EUR
für
das
Wirtschaftsjahr
2009/2010
. [EU]
EUR
182
,00
for
the
marketing
year
2009/2010
.
2009/2010
dürfte
der
jährliche
Cashflow
ca
. 1,2
Mio
.
EUR
erreichen
,
und
das
Umlaufvermögen
kann
im
Umstrukturierungszeitraum
voraussichtlich
um
rund
3,4
Mio
.
EUR
gestärkt
werden
. [EU]
The
annual
self-financing
capacity
should
reach
about
EUR
1,2
million
in
2009/2010
and
it
should
be
possible
to
increase
the
working
capital
by
some
EUR
3,4
million
during
the
restructuring
period
.
26
,29
EUR/Tonne
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2009/10
. [EU]
EUR
26
,29
per
tonne
as
from
the
marketing
year
2009/2010
.
335
,2
EUR/Tonne
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2009/10
. [EU]
EUR
335
,2/tonne
as
from
the
marketing
year
2009/2010
.
335
,2
EUR/Tonne
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2009/2010
. [EU]
EUR
335
,2
per
tonne
as
from
marketing
year
2009/2010
.
5000
Tonnen
für
jedes
Wirtschaftsjahr
von
2009/2010
bis
2011/2012
in
Form
garantierter
einzelstaatlicher
Mengen
auf
Dänemark
,
Irland
,
Griechenland
,
Italien
und
Luxemburg
. [EU]
5000
tonnes
to
be
apportioned
in
national
guaranteed
quantities
for
each
marketing
year
from
2009/2010
to
2011/2012
among
Denmark
,
Ireland
,
Greece
,
Italy
and
Luxembourg
.
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2009/10
auf
200
EUR
je
Tonne
[EU]
at
EUR
200
per
tonne
from
the
2009/2010
marketing
year
onwards
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2009/10
für
die
Beträge
,
die
im
März
2009
festgesetzt
werden
[EU]
the
2009/2010
marketing
year
in
the
case
of
the
amounts
determined
March
2009
Abweichend
von
Artikel
153
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
beginnt
der
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
festgelegte
Dreimonatszeitraum
für
das
Wirtschaftsjahr
2009/10
für
die
Kontingente
mit
den
laufenden
Nummern
101
und
103
am
1.
Oktober
2009
oder
am
ersten
Tag
der
Anwendung
dieser
Verordnung
-
maßgebend
ist
das
spätere
Datum
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
153
(3)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
for
the
quotas
with
the
Order
Numbers
101
and
103
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
the
three-month
period
for
the
marketing
year
2009/2010
shall
start
from
1
October
2009
,
or
from
the
first
day
of
application
of
this
Regulation
,
whichever
is
the
later
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
4
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
687/2008
erfolgt
die
letzte
Lieferung
des
Getreides
,
das
in
Finnland
zur
Intervention
angeboten
wird
,
für
das
Wirtschaftsjahr
2009/10
spätestens
am
30
.
September
2010
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
Article
2(4)
of
Regulation
(EC)
No
687/2008
,
for
the
2009/2010
marketing
year
,
the
final
delivery
of
cereals
offered
for
intervention
in
Finland
must
take
place
no
later
than
30
September
2010
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
687/2008
erfolgt
die
letzte
Übernahme
des
Getreides
,
das
in
Finnland
zur
Intervention
angeboten
wird
,
für
das
Wirtschaftsjahr
2009/10
spätestens
am
31
.
Oktober
2010
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(6)
of
Regulation
(EC)
No
687/2008
,
for
the
2009/2010
marketing
year
,
the
final
takeover
of
cereals
offered
for
intervention
in
Finland
must
take
place
no
later
than
31
October
2010
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
687/2008
beläuft
sich
die
Frist
für
die
Analyse
der
äußeren
und
inneren
Beschaffenheit
der
Stichproben
in
Finnland
auf
30
Arbeitstage
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
687/2008
,
for
the
2009/2010
marketing
year
,
the
period
allowed
in
Finland
for
analysing
the
physical
and
technical
characteristics
of
samples
shall
be
30
working
days
.
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
wird
für
die
Mitgliedstaaten
,
deren
nationale
Zuckerquote
sich
infolge
des
Quotenverzichts
gemäß
Artikel
3
und
Artikel
4a
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
verringert
hat
,
der
Koeffizient
für
die
Wirtschaftsjahre
2008/09
und
2009/10
von
der
Kommission
unter
Anwendung
von
Anhang
VIIc
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(2)
of
this
Regulation
,
for
Member
States
for
which
the
national
sugar
quota
has
been
reduced
as
a
result
of
renunciations
of
quota
in
accordance
with
Articles
3
and
4a
(4)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
the
coefficient
shall
be
fixed
by
the
Commission
for
the
2008/2009
and
2009/2010
marketing
years
by
way
of
application
of
Annex
VIIc
to
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
412/2008
können
für
den
Einfuhrzollkontingentszeitraum
2009/10
spätestens
am
8.
Januar
2010
,
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
neue
oder
ergänzende
Anträge
auf
Zuteilung
von
Einfuhrrechten
zur
Herstellung
von
A-
oder
B-Erzeugnissen
eingereicht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
412/2008
and
for
the
import
period
2009/2010
,
new
or
additional
applications
for
import
rights
for
production
of
either
A-products
or
B-Products
may
be
lodged
no
later
than
13
.00,
Brussels
time
,
on
8
January
2010
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
werden
Lizenzanträge
für
den
ersten
Teilzeitraum
des
Kontingentsjahres
2009/2010
in
den
ersten
vier
Augusttagen
2009
eingereicht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
for
the
2009/2010
quota
year
,
licence
applications
for
the
first
sub-period
shall
be
lodged
the
first
four
days
of
August
2009
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
das
Kontingentsjahr
2009/2010
in
zehn
monatliche
Teilzeiträume
aufgeteilt
,
mit
Ausnahme
des
ersten
Teilzeitraums
,
der
sich
vom
1.
August
2009
bis
zum
30
.
September
2009
erstreckt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
2009/2010
quota
year
shall
be
divided
in
10
monthly
sub-periods
,
with
the
exception
of
the
first
sub-period
which
shall
cover
the
period
from
1
August
2009
to
30
September
2009
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
der
Stichtag
für
die
Mitteilung
für
den
ersten
Teilzeitraum
des
Kontingentsjahres
2009/2010
auf
den
7.
August
2009
festgesetzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
deadline
for
the
notification
for
the
first
sub-period
of
the
2009/2010
quota
year
shall
be
the
7
August
2009
.
Aller
Voraussicht
nach
wird
sich
das
Betriebsergebnis
im
Umstrukturierungszeitraum
also
deutlich
verbessern
und
2009/2010
auf
rund
1,7 % (
bezogen
auf
das
Buchergebnis
)
ansteigen
. [EU]
It
is
therefore
estimated
that
the
company's
result
will
improve
markedly
during
the
restructuring
period
and
reach
approximately
1,7 % (calculated
on
the
accounting
result
)
in
2009/2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2009/2010":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners