DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 results for wine-sector
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

An der Entwicklung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere der ständig zunehmenden Tätigkeit multinationaler Unternehmen in diesem Bereich, und den in der Marktverwaltung vorgesehenen Möglichkeiten, Maßnahmen mit oder ohne Beihilfe an einem anderen Ort als dem Ursprungsort der Erzeugnisse durchzuführen, wird die wechselseitige Abhängigkeit auf dem Weinmarkt deutlich. [EU] The interdependence of wine-sector markets is reflected in the evolution of trade between Member States, in particular the constant increase in the number of international companies active in the sector, and the possibilities offered by the sector's management rules to have operations, whether aided or not, carried out in or transferred to, a location other than that from which the product originates.

Anhang 7 Artikel 3 des Abkommens sollte geändert und diesem Anhang sollte eine neue Anlage beigefügt werden, um bestimmten besonderen Bedingungen der Weinerzeugung im Grenzgebiet zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz Rechnung zu tragen, die bereits vor Inkrafttreten des Abkommens bestanden - [EU] Article 3 of Annex 7 to the Agreement should therefore be amended and a new Appendix added to the Annex to take into account the particularities of wine-sector production in the border areas between the Community and Switzerland, which predate the entry into force of the Agreement,

Anhang 7 des Abkommens zielt darauf ab, den bilateralen Handel mit Weinbauerzeugnissen zu erleichtern und zu fördern. [EU] Annex 7 to the Agreement aims to facilitate and promote the bilateral trade flow of wine-sector products.

Anhang 7 des Abkommens zielt darauf ab, den bilateralen Handel mit Weinbauerzeugnissen mit Ursprung in der Gemeinschaft und der Schweiz zu erleichtern und zu fördern. [EU] Annex 7 to the Agreement aims to facilitate and promote the bilateral trade flow of wine-sector products.

Ansonsten dürften die sich aus den Artikeln 28 und folgende EG-Vertrag ergebenden Vorschriften ausreichen, um den freien Warenverkehr mit Erzeugnissen des Weinbausektors im önologischen Bereich zu ermöglichen. [EU] For the rest, the rules under Articles 28 et seq. of the Treaty should suffice to ensure free movement of wine-sector products where oenological processes and practices are concerned.

A. Rechtsakte betreffend die Einfuhr in die Schweiz und die Vermarktung von Weinbauerzeugnissen mit Ursprung in der Europäischen Union [EU] A. Instruments applicable to the import into and marketing in Switzerland of wine-sector products originating in the European Union

Auf ein Amtshilfeersuchen hin erteilt die ersuchte Stelle der ersuchenden Stelle alle zweckdienlichen Auskünfte, die es ihr ermöglichen, die ordnungsgemäße Anwendung der Vorschriften für den Handel mit Weinbauerzeugnissen zu überprüfen, einschließlich Auskünfte über festgestellte oder beabsichtigte Handlungen, die gegen diese Vorschriften verstoßen oder verstoßen würden. [EU] Upon application by a requesting authority, the requested authority shall communicate to it any useful information which may enable it to verify that the rules concerning trade in wine-sector products are being properly applied, and especially information with regard to existing or planned operations which constitute, or are liable to constitute, a breach of those rules.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die am 16. Januar 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 38,30 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 53,66 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 34,57 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted on 16 January 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 38,30 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 53,66 % of the quantities requested for zone (3) Eastern Europe and in concurence with 34,57 % of the quantities requested for zone (4) Western Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die am 1. Juli 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 13,69 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 70,24 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 July 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 13,69 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 70,24 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 15. bis 21. Juni 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 75,58 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 15 to 21 June 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 75,58 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. März 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 64,57 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 March 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 64,57 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. September 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 55,94 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 72,83 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 September 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 55,94 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 72,83 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 20. November 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,39 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 20 November 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,39 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 22. Januar 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 73,49 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 22 January 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 73,49 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 1. bis 6. Mai 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 28,98 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 91,31 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 to 6 May 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 28,98 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 91,31 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 21. bis 27. September 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,95 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 21 to 27 September 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,95 % of the quantities requested for zone (2) Asia.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 29. Juni bis 5. Juli 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 67,34 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 78,57 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 29 June to 5 July 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 67,34 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 78,57 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 7. bis 13. Dezember 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 36,59 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 7 to 13 December 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 36,59 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 17. Januar 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 69,72 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 58,71 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien und von 70,45 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 17 January 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 69,72 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurrence with 58,71 % of the quantities requested for zone (2) Asia and in concurrence with 70,45 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 19. September 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 72,07 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 34,45 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 78,08 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 19 September 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 72,07 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 34,45 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe and in concurence with 78,08 % of the quantities requested for zone (4) western Europe.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners