A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7886 results for verh
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Über
die
ganze
Stadt
wurde
eine
Ausgangssperre
verh
ängt
.
The
whole
town
was
placed
under
curfew
.
Ich
stehe
in
keinem
Verh
ältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verh
ältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Lehrer
können
zu
ihren
Schülern
ein
freundschaftliches
Verh
ältnis
haben
,
aber
es
sollte
keine
persönliche
Beziehung
sein
.
While
teachers
can
be
friendly
with
students
their
relationship
should
never
be
on
a
personal
footing
.
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verh
ältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verh
ältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
Der
Einsatz
wird
im
Verh
ältnis
3:2
ausbezahlt
.
The
bet
is
settled
at
a
rate
of
3
to
2.
Nach
den
nächtlichen
Randalen
durch
demonstrierende
Studenten
wurde
eine
Ausgangssperre
verh
ängt
.
A
curfew
was
imposed
following
overnight
rampages
by
student
demonstrators
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verh
ältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verh
ängt
werden
.
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verh
ältnismäßig
engen
Bandbreite
.
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verh
ängt/aufgehoben
.
The
detention
pending
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Das
Verh
ältnis
von
Pflegepersonal
zu
Ärzten
ist
3:1
.
The
ratio
of
nursing
staff
to
doctors
is
3:1
.
Es
besteht
ein
direktes
Verh
ältnis
zwischen
der
Intelligenz
eines
Führers
und
der
der
Geführten
.
There
is
a
direct
ratio
between
between
the
intelligence
of
a
leader
and
that
of
the
led
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verh
ältnis
zu
seinen
Eltern
.
He's
at
odds
with
his
parents
.
Er
kommt
aus
ärmlichen
Verh
ältnissen
.
He
comes
from
a
background
of
poverty
.
ein
gespanntes
Verh
ältnis
zwischen
jdm
.
an
uneasy
relationship
between
sb
.
Seine
Eltern
unterzogen
ihn
einem
Verh
ör
,
als
er
nach
Hause
kam
.
His
parents
grilled
him
/
gave
him
a
grilling
when
he
came
home
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verh
ängen
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Welche
Strafen
können
sie
gegen
uns
verh
ängen
,
wenn
wir
uns
nicht
daran
halten
?
What
penalties
can
they
impose
on
us
if
we
fail
to
comply
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verh":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners