A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for tuna-like
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bigeye
tuna
Thunfischartige
n.n.b. [EU]
Tuna-like
fishes
n.e.i.
Die
ICCAT-Konvention
bietet
einen
Rahmen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
bei
der
Bestandserhaltung
und
Bewirtschaftung
von
Thunfisch
und
verwandten
Arten
im
Atlantik
und
den
angrenzenden
Gewässern
durch
die
Einsetzung
einer
Internationalen
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
(
nachstehend
"ICCAT"
genannt
)
und
die
Annahme
von
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
durch
diese
Kommission
,
die
für
die
Vertragsparteien
verbindlich
sind
. [EU]
The
ICCAT
Convention
provides
a
framework
for
regional
cooperation
in
the
conservation
and
management
of
tuna
and
tuna-like
species
in
the
Atlantic
Ocean
and
its
adjacent
seas
through
the
establishment
of
an
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
(ICCAT)
and
the
adoption
by
the
latter
of
conservation
and
management
measures
which
become
binding
on
the
contracting
parties
.
Die
ICCAT-Konvention
setzt
einen
Rahmen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
bei
der
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
Thunfisch
und
verwandten
Arten
im
Atlantik
und
den
angrenzenden
Meeren
;
zu
diesem
Zweck
wurde
eine
Internationale
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
geschaffen
,
nachstehend
"ICCAT"
genannt
,
die
für
die
Vertragsparteien
verbindliche
Empfehlungen
zur
Bestandserhaltung
und
-bewirtschaftung
im
Regelungsbereich
der
Konvention
abgibt
. [EU]
The
ICCAT
Convention
provides
a
framework
for
regional
cooperation
on
the
conservation
and
management
of
tunas
and
tuna-like
species
in
the
Atlantic
Ocean
and
adjoining
seas
through
the
setting
up
of
an
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
,
hereinafter
the
'ICCAT'
,
and
the
adoption
of
recommendations
on
conservation
and
management
in
the
Convention
area
which
become
binding
on
the
Contracting
Parties
.
Die
ICCAT-Konvention
setzt
einen
Rahmen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
Thunfisch
und
verwandten
Arten
im
Atlantik
und
den
angrenzenden
Meeren
durch
die
Schaffung
einer
Internationalen
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
(
ICCAT
)
und
die
Verabschiedung
von
im
ICCAT-Konventionsbereich
anwendbaren
Empfehlungen
,
die
für
die
Vertragsparteien
und
kooperierenden
Nichtvertragsparteien
,
Rechtsträger
und
Rechtsträger
im
Fischereisektor
verbindlich
werden
. [EU]
The
ICCAT
Convention
provides
for
a
framework
for
regional
cooperation
on
the
conservation
and
management
of
tuna
and
tuna-like
species
in
the
Atlantic
Ocean
and
adjacent
seas
through
an
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
(ICCAT),
and
for
the
adoption
of
recommendations
applicable
in
the
ICCAT
Convention
area
which
become
binding
on
the
Contracting
Parties
,
cooperating
non-contracting
Parties
,
entities
and
fishing
entities
(CPCs).
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
ein
Verbot
der
Verwendung
von
geschlepptem
Fanggeschirr
,
Ringnetzen
,
Wadennetzen
,
Dredgen
,
Kiemennetzen
,
Spiegelnetzen
und
Langleinen
bei
der
Sportfischerei
auf
Thun
und
thunähnliche
Arten
,
insbesondere
Roten
Thun
,
im
Mittelmeer
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
forbid
the
use
,
within
the
framework
of
sport
and
recreational
fishing
of
towed
nets
,
encircling
nets
,
seine
sliding
,
dredger
,
gillnets
,
trammel
nets
and
longline
to
fish
for
tuna
and
tuna-like
species
,
notably
bluefin
tuna
,
in
the
Mediterranean
Sea
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
ein
Verbot
der
Verwendung
von
gezogenem
Fanggerät
,
Umschließungsnetzen
,
Waden
,
Dredgen
,
Kiemennetzen
,
Spiegelnetzen
und
Langleinen
bei
der
Sportfischerei
auf
Thun
und
thunähnliche
Arten
,
insbesondere
Roten
Thun
,
im
Mittelmeer
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
forbid
the
use
,
within
the
framework
of
sport
and
recreational
fishing
of
towed
nets
,
encircling
nets
,
seine
sliding
,
dredger
,
gillnets
,
trammel
nets
and
longline
to
fish
for
tuna
and
tuna-like
species
,
notably
bluefin
tuna
,
in
the
Mediterranean
Sea
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
ein
Verbot
der
Verwendung
von
Zugnetzen
,
Ringnetzen
,
Wadennetzen
,
Dredgen
,
Kiemennetzen
,
Trammelnetzen
und
Langleinen
bei
der
Sportfischerei
auf
Thun
und
thunähnliche
Arten
,
insbesondere
Roten
Thun
,
im
Mittelmeer
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
forbid
the
use
,
within
the
framework
of
sport
and
recreational
fishing
of
towed
nets
,
encircling
nets
,
seine
sliding
,
dredger
,
gillnets
,
trammel
nets
and
longline
to
fish
for
tuna
and
tuna-like
species
,
notably
bluefin
tuna
,
in
the
Mediterranean
Sea
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
bei
der
Sportfischerei
im
Mittelmeer
gefangener
Thun
und
dabei
gefangene
thunähnliche
Arten
nicht
vermarktet
werden
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
that
catches
of
tuna
and
tuna-like
species
carried
out
in
the
Mediterranean
Sea
as
a
result
from
sport
and
recreational
fishing
are
not
marketed
.
In
jener
Entschließung
sind
Verfahren
zur
Identifizierung
von
Ländern
festgelegt
,
deren
Fangschiffe
Thunfisch
und
verwandte
Arten
in
einer
Weise
fischen
,
die
der
Wirksamkeit
der
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
ICCAT
zuwiderläuft
. [EU]
That
resolution
established
procedures
for
the
identification
of
countries
whose
vessels
had
fished
for
tuna
and
tuna-like
species
in
a
manner
which
diminished
the
effectiveness
of
ICCAT
conservation
and
management
measures
.
"Task
II"
Task
II
gemäß
der
Definition
der
ICCAT
im
Verfahrenshandbuch
für
Statistiken
und
Probenahmen
bei
Thunfisch
und
verwandten
Arten
im
Atlantischen
Ozean
(
"Field
manual
for
statistics
and
sampling
Atlantic
tunas
and
tuna-like
fish"
(
dritte
Auflage
,
ICCAT
1990
)) [EU]
'Task
II'
means
Task
II
as
defined
by
ICCAT
in
the
'Field
manual
for
statistics
and
sampling
Atlantic
tunas
and
tuna-like
fish'
(Third
edition
,
ICCAT
,
1990
)
'Task
II'
Task
II
gemäß
der
Definition
der
Internationalen
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
(
ICCAT
)
im
Verfahrenshandbuch
für
Statistiken
und
Probenahmen
bei
Thunfisch
und
verwandten
Arten
im
Atlantischen
Ozean
(
'Field
manual
for
statistics
and
sampling
Atlantic
tunas
and
tuna-like
fish'
(
dritte
Auflage
,
ICCAT
1990
). [EU]
"Task
II"
means
Task
II
as
defined
by
the
International
Commission
for
the
Conservation
of
the
Atlantic
Tunas
(ICCAT)
in
the
"Field
manual
for
statistics
and
sampling
Atlantic
tunas
and
tuna-like
fish"
(Third
edition
,
ICCAT
,
1990
).
Tuna-like
fishes
n.e.i. [EU]
Chub
mackerel
Tuna-like
fishes
n.e.i. [EU]
Tuna-like
fishes
n.e.i.
Tuna-like
fishes
n.e.i.
Weißer
Atun
[EU]
White
snake
mackerel
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
12
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
seiner
nationalen
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
fischt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
12
of
this
Annex
, a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
Area
outside
the
waters
within
its
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
it
is
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
once
it
has
finished
such
operations
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
12
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
seiner
nationalen
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
fischt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
12
of
this
Annex
, a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
area
outside
the
waters
within
its
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
it
is
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
that
it
has
finished
such
operations
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
9
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
nationaler
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
Fischerei
betreibt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
9, a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
Area
outside
the
waters
under
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
once
it
has
finished
such
operations
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
9
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
seiner
nationalen
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
Fischerei
betreibt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
(9), a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
Area
outside
the
waters
within
its
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
it
is
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
once
it
has
finished
such
operations
.
Vorgabe
im
ICCAT-Verfahrenshandbuch
für
Statistiken
und
Probenahmen
bei
Thunfisch
und
verwandten
Arten
im
Atlantischen
Ozean
(
"Field
manual
for
statistics
and
sampling
Atlantic
tunas
and
tuna-like
fish"
(
dritte
Auflage
,
ICCAT
1990
). [EU]
'Task
II'
means
Task
II
as
defined
by
ICCAT
in
the
'Field
manual
for
statistics
and
sampling
Atlantic
tunas
and
tuna-like
fish'
(Third
edition
,
ICCAT
,
1990
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tuna-like":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners