DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6119 results for tr
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Es übertraf meine kühnsten Träume. It went beyond my fondest dreams.

Seine Augen tränten. His eyes were watering.

Etwas Öl über den Salat träufeln. Dribble / Trickle some oil over the salad.

Es kommt oft vor, dass man träumt, man fällt in einen Abgrund. It's quite common to dream that you're falling off a cliff.

Er führt ein Leben, von dem wir nur träumen können. He lives a life that you and I can only dream about.

Das hätte ich mir (im Leben) nie träumen lassen. I would / could never have dreamt of this happening (in my life).

Träum weiter! Dream on!

Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid. Did you notice she is wearing a new dress / she has on a new dress?

Trödelt nicht. Wir versäumen sonst den Bus! Don't lollygag, or else we'll miss our bus!

Es wurden tröpfchenweise neue Vorwürfe laut. There was a constant drip of new allegations.

Blut tröpftelte aus der Wunde. Blood trickled from the wound.

Ein paar Tränen liefen ihr die Wangen herunter. Tears were trickling down her cheeks.

Die Gäste tröpfelten (langsam) in den Saal. The guests began trickling into the hall.

Heute ist ein trüber Tag. It's a dull day today.

Tränen nahmen mir die Sicht. Tears blurred my vision.

Verschwende keine Tränen an ihn, er ist es nicht wert. Don't waste tears on him, he isn't worth it.

Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde. Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.

Seine Träume erfüllten sich. His dreams came true.

Die Sau ist trächtig und wird bald werfen. The sow is in pig and will litter soon.

Sie konnte kaum ihre Tränen zurückhalten.; Sie kämpfte mit den Tränen. She struggled to hold back her tears.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners