DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for sub-schemes
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Alternativ argumentierte der ausführende Hersteller, die von ihm in Anspruch genommenen Teilregelungen stellten keine Subventionen dar, da dem Unternehmen kein Vorteil gewährt worden sei. [EU] As an alternative argument, the exporting producer submitted that the sub-schemes used by the company do not constitute subsidies as no benefit had been conferred upon the company.

Außerdem sind die vier von Jindal in Anspruch genommenen Teilregelungen (d. h. die unter i bis iv aufgeführten) gesetzlich an die Ausfuhrleistung geknüpft und daher nach Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a der Grundverordnung spezifisch und anfechtbar. [EU] In addition, the four sub-schemes used by Jindal (i.e. the ones listed above under (i) to (iv)) are contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable under Article 3(4)(a) of the basic Regulation.

Bei den oben genannten Teilregelungen i und iii werden sowohl die zollfreie Einfuhrmenge als auch die Ausfuhrverpflichtung (einschließlich "deemed exports") von der indischen Regierung wert- und mengenmäßig in der betreffenden Lizenz festgelegt. [EU] With regard to sub-schemes (i) and (iii) above, both the import allowance and the export obligation (including deemed export) are fixed in volume and value by the GOI and are documented on the licence.

Bei den Teilregelungen, die während des UZÜ vom Antragsteller in Anspruch genommen wurden, nämlich den Regelungen für tatsächliche Ausfuhren und für vorgesehene Ausfuhren, werden die zollfreie Einfuhrmenge und die Ausfuhrverpflichtung von der indischen Regierung wert- und mengenmäßig in der betreffenden Genehmigung festgelegt. [EU] With regard to the sub-schemes used during the RIP by the applicant, i.e. physical exports and deemed exports, both the import allowance and the export obligation are fixed in volume and value by the GOI and are documented on the Authorisation.

Bei den Teilregelungen, die während des UZÜ vom einzigen kooperierenden ausführenden Hersteller in Anspruch genommen wurden, nämlich den Regelungen für tatsächliche Ausfuhren und für "deemed exports", werden die zollfreie Einfuhrmenge und die Ausfuhrverpflichtung von der indischen Regierung wert- und mengenmäßig in der betreffenden Genehmigung festgelegt. [EU] With regard to the sub-schemes used during the RIP by the sole cooperating exporting producer, i.e. physical exports and deemed exports, both the import allowance and the export obligation are fixed in volume and value by the GOI and are documented on the Authorisation.

Bei den unter den Ziffern i, iv und v aufgeführten Teilregelungen werden Umfang und Wert sowohl der zollfreien Einfuhrmenge als auch der Ausfuhrverpflichtung (einschließlich der vorgesehenen Ausfuhren) von der indischen Regierung festgelegt und in der entsprechenden Lizenz vermerkt. [EU] In regard to the sub-schemes (i), (iv) and (v) listed above, both the import allowance and the export (including deemed export) obligation are fixed in volume and value by the GOI and are documented on the licence.

Dabei nahm dieses Unternehmen lediglich eine der Teilregelungen, nämlich die AA-Teilregelung für tatsächliche Ausfuhren, in Anspruch. [EU] This company made use of one of the sub-schemes, i.e. AAS physical exports.

Daher erübrigte sich die Prüfung der Anfechtbarkeit anderer Teilregelungen. [EU] It was therefore not necessary to establish the countervailability of the remaining sub-schemes.

Daher erübrigt sich die Prüfung der Anfechtbarkeit der anderen, nicht in Anspruch genommenen Teilregelungen. [EU] It is therefore not necessary to establish the countervailability of the remaining unused sub-schemes.

Daher erübrigt sich die Prüfung der Anfechtbarkeit von anderen, nicht in Anspruch genommenen Teilregelungen. [EU] It is therefore not necessary to establish the countervailability of the remaining unused sub-schemes.

Daher erübrigt sich die Prüfung der Anfechtbarkeit von anderen Teilregelungen. [EU] It is therefore not necessary to establish the countervailability of the remaining sub-schemes.

Da Jindal während des UZÜ nur die ersten vier der sechs Teilregelungen in Anspruch nahm, wird im Folgenden nur auf diese näher eingegangen. [EU] Since only the first four of the six sub-schemes were used by Jindal during the review IP, only those will be described in more detail below.

Das Anreizpaket umfasst verschiedene Teilregelungen, zu denen als wichtigste i) die Erstattung der lokalen Einfuhrabgabe (octroi tax/entry tax), ii) die Befreiung von der Elektrizitätsabgabe und iii) die Befreiung von der lokalen Verkaufssteuer/Stundung der lokalen Verkaufssteuer zählen. [EU] The PSI of the GOM is composed of several sub-schemes amongst which the main ones are: (i) the refund of octroi tax/entry tax; (ii) the exemption from electricity duty; and (iii) the exemption from local sales tax/deferral of local sales tax.

Das Anreizpaket umfasst verschiedene Teilregelungen, zu denen als wichtigste i) die Erstattung der lokalen Einfuhrabgabe ("octroi tax"), ii) die Befreiung von der Elektrizitätsabgabe und iii) die Befreiung von der lokalen Verkaufssteuer (bis 24.10.2004) zählen. [EU] The PSI of the GOM is composed of several sub-schemes amongst which the main ones are: (i) the refund of octroi tax /entry tax, (ii) the exemption from electricity duty and (iii) the exemption from local sales tax which expired on 24 October 2004.

Das PSI der Regierung von Maharashtra umfasst verschiedene Teilregelungen, deren wichtigste die Befreiung von der lokalen Verkaufssteuer und die Erstattung der lokalen Einfuhrabgabe ("octroi tax") sind. [EU] The PSI of the GOM is composed of several sub-schemes, the main being the exemption from local sales tax and the refund of octroi tax.

Das PSI der Regierung von Maharashtra umfasst verschiedene Teilregelungen, deren wichtigste die Gewährung direkter Zuschüsse über die so genannte "Industrial Promotion Subsidy" (Industrieförderung), die Befreiung von der lokalen Verkaufssteuer und der Elektrizitätsabgabe sowie die Erstattung der lokalen Einfuhrabgabe ("octroi tax") sind. [EU] The PSI of the GOM is composed of several sub-schemes, the main one being direct grants via a so-called industrial promotion subsidy, the exemption from local sales tax and electricity duty and the refund of octroi tax.

Das PSI der Regierung von Maharashtra umfasst verschiedene Teilregelungen, deren wichtigste i) die Befreiung von der lokalen Verkaufssteuer und ii) die Erstattung der lokalen Einfuhrabgabe ("octroi tax") ist. [EU] The PSI of the GOM is composed of several sub-schemes amongst which the main ones are: (i) the exemption from the local sales tax and (ii) the refund of the octroi tax.

Der ausführende Hersteller brachte vor, die von dem Unternehmen in Anspruch genommenen Teilregelungen stellten eine zulässige Zollbefreiungsregelung (Rückerstattung) gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii und Anhang I der Grundverordnung dar und seien daher nicht anfechtbar. [EU] The exporting producer argued that the sub-schemes used by the company constitute permissible duty exemption (duty drawback) schemes pursuant to Article 2(1)(a)(ii) and Annex I of the basic Regulation and are therefore not countervailable.

Der Zähler sind die nicht erhobenen Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) auf das im UZ unter den beiden ALS-Teilregelungen eingeführte und für die betroffene Ware verwendete Material (nachstehend "Zähler" genannt). [EU] The numerator is the import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the two ALS sub-schemes used for the product concerned during the IP (numerator).

Die AA-Regelung umfasst sechs Teilregelungen, die unter Erwägungsgrund 25 ausführlicher beschrieben werden. [EU] The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 25.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners