A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
postforming devices
postganglionic
postglacial
postgrad
postgraduate
postgraduate college
postgraduate colleges
postgraduate course
postgraduate grant
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
postgraduate
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
W.I.W.
Akademie
Brandenburg
der
Theaterregisseure
Tom
Stromberg
und
Peter
Zadek
schreibt
acht
Postgraduierten-Ausbildungsplätze
zum
1.März
2007
aus
. [G]
Theatre
directors
Tom
Stromberg
and
Peter
Zadek's
W.I.W.
Akademie
Brandenburg
is
now
inviting
applications
for
eight
postgraduate
traineeships
from
March
2007
.
Zahlreiche
heute
sehr
einflussreiche
Museumsleute
wie
Vincente
Todoli
,
Direktor
am
Tate
Modern
,
oder
Corinne
Disserens
,
Direktorin
des
Museums
in
Nantes
,
absolvierten
dort
ihr
Aufbaustudium
. [G]
Numerous
museum
people
who
are
very
influential
today
-
such
as
Vincente
Todoli
,
Director
of
the
Tate
Modern
,
or
Corinne
Disserens
,
Director
of
the
museum
in
Nantes
-
completed
their
postgraduate
studies
there
.
Am
wirksamsten
können
diese
Ziele
im
Rahmen
eines
Exzellenzprogramms
durch
stark
integrierte
Studienprogramme
auf
Postgraduiertenebene
sowie
–
;
im
Rahmen
der
Aktion
betreffend
Erasmus
Mundus-Partnerschaften
(
Aktion
2)
–
;
durch
Partnerschaften
mit
Drittstaaten
für
alle
Studienebenen
,
Stipendien
für
die
begabtesten
Studierenden
und
Projekte
zur
Förderung
der
weltweiten
Attraktivität
der
europäischen
Hochschulbildung
erreicht
werden
. [EU]
The
most
effective
means
of
achieving
those
aims
in
a
programme
of
excellence
are
highly
integrated
study
programmes
at
postgraduate
level
and
,
as
regards
Erasmus
Mundus
Partnerships
(Action 2),
partnerships
with
third
countries
at
all
levels
of
study
,
scholarships
for
the
most
talented
students
and
projects
to
enhance
the
worldwide
attractiveness
of
European
higher
education
.
Die
Kosten
der
ausschließlich
für
das
Projekt
geleisteten
Arbeitsstunden
von
wissenschaftlichen
,
graduierten
und
technischen
Mitarbeitern
sowie
Arbeitern
,
die
direkt
vom
Begünstigten
beschäftigt
werden
,
können
in
Rechnung
gestellt
werden
. [EU]
The
costs
of
actual
hours
devoted
exclusively
to
the
project
by
scientific
,
postgraduate
or
technical
staff
and
the
staff
costs
of
manual
workers
directly
employed
by
the
beneficiary
shall
be
chargeable
.
Dies
sollte
bereits
zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
, d. h.
nach
ihrem
Hochschulabschluss
,
der
Fall
sein
und
sämtliche
Gruppen
umfassen
-
unabhängig
von
ihrer
Klassifizierung
auf
einzelstaatlicher
Ebene
(z. B.
Angestellter
,
Student
mit
einem
Hochschulabschluss
,
Doktorand
,
Postdoktoranden
,
Beamter
). [EU]
This
should
commence
at
the
beginning
of
their
careers
,
namely
at
postgraduate
level
,
and
should
include
all
levels
,
regardless
of
their
classification
at
national
level
(e.g.
employee
,
postgraduate
student
,
doctoral
candidate
,
postdoctoral
fellow
,
civil
servants
).
Gelangt
die
zuständige
Behörde
jedoch
zu
der
Auffassung
,
dass
ein
Bewerber
die
erforderlichen
Kenntnisse
im
Rahmen
eines
Hochschulabschlusses
oder
im
Rahmen
einer
Fortbildung
mit
Postgraduierten-Abschluss
erworben
hat
,
kann
sie
auf
solche
Prüfungen
verzichten
. [EU]
However
,
when
the
competent
authority
is
satisfied
that
a
candidate
has
acquired
all
the
required
knowledge
as
part
of
a
university
degree
,
or
through
continuing
education
resulting
in
a
postgraduate
qualification
,
it
may
waive
the
requirement
for
a
test
.
mindestens
5
Jahre
praktische
Erfahrung
nach
dem
Studium
besitzen
[EU]
postgraduate
work
experience
in
medicine
of
at
least
5
years
Schulbesuch:
Anzugeben
ist
für
jedes
Kind
,
ob
es
sich
bei
der
betreffenden
Lehranstalt
um
Sekundarstufe
,
intermediäre
Stufe
oder
Tertiärstufe
handelt
oder
ob
der
besuchte
Bildungsgang
ein
Hochschulstudium
oder
ein
Doktoranden-/
Aufbaustudium
zum
Inhalt
hat:
[EU]
Attending
school:
indicate
for
each
child
whether
the
educational
institution
in
question
is
at
secondary
,
intermediate
or
higher
education
level
or
whether
the
course
being
attended
is
a
first
degree
course
or
a
postgraduate
course:
Schüler
,
Studenten
,
Teilnehmer
an
Aufbaustudiengängen
und
mitreisendes
Lehrpersonal
,
die
zu
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalten
einreisen
wollen
[EU]
School
pupils
,
students
,
postgraduate
students
and
accompanying
teachers
who
undertake
stays
for
the
purpose
of
study
or
educational
training
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "postgraduate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners