A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for mundus
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
17
.
Programm
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Hochschulbildung
und
Förderung
des
interkulturellen
Verständnisses
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
(
Erasmus
Mundus
) (
2004-2008
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
2317/2003/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
programme
for
the
enhancement
of
quality
in
higher
education
and
the
promotion
of
intercultural
understanding
through
cooperation
with
third
countries
(Erasmus
Mundus
) (2004-2008),
approved
by
Decision
2317/2003/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
21
.
Programm
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Hochschulbildung
und
Förderung
des
interkulturellen
Verständnisses
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
(
Erasmus
Mundus
) (
2004-2008
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
2317/2003/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
programme
for
the
enhancement
of
quality
in
higher
education
and
the
promotion
of
intercultural
understanding
through
cooperation
with
third
countries
(Erasmus
Mundus
) (2004-2008),
approved
by
Decision
No
2317/2003/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[24]
29
.
Aktionsprogramm
Erasmus
Mundus
II
(
2009-2013
)
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Hochschulbildung
und
zur
Förderung
des
interkulturellen
Verständnisses
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
,
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1298/2008/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
Erasmus
Mundus
(II)
action
programme
2009-2013
for
the
enhancement
of
quality
in
higher
education
and
the
promotion
of
intercultural
understanding
through
cooperation
with
third
countries
,
approved
by
Decision
No
1298/2008/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
30
.
Programm
für
die
Zusammenarbeit
mit
Fachkräften
aus
Drittländern
im
audiovisuellen
Bereich
(
MEDIA
Mundus
) (
2011-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1041/2009/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
audiovisual
cooperation
programme
with
professionals
from
third
countries
(MEDIA
Mundus
) (2011-2013),
established
by
Decision
No
1041/2009/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
AKTION
1:
GEMEINSAME
ERASMUS
MUNDUS
-PROGRAMME
[EU]
ACTION
1:
ERASMUS
MUNDUS
JOINT
PROGRAMMES
Aktion
1:
gemeinsame
Erasmus
Mundus
-Programme
(
Master
und
Promotionen
)
von
herausragender
akademischer
Qualität
,
einschließlich
eines
Stipendienprogramms
[EU]
Action
1:
Erasmus
Mundus
joint
programmes
(masters
and
doctoral
programmes
)
of
outstanding
academic
quality
,
including
a
scholarship
scheme
Aktion
2:
Erasmus
Mundus
-Partnerschaften
zwischen
europäischen
Hochschuleinrichtungen
und
Hochschuleinrichtungen
in
Drittstaaten
als
Basis
für
strukturierte
Zusammenarbeit
,
Austausch
und
Mobilität
auf
allen
Ebenen
der
Hochschulbildung
,
einschließlich
eines
Stipendienprogramms
[EU]
Action
2:
Erasmus
Mundus
partnerships
between
European
and
third-country
higher
education
institutions
as
a
basis
for
structured
cooperation
,
exchange
and
mobility
at
all
levels
of
higher
education
,
including
a
scholarship
scheme
Am
wirksamsten
können
diese
Ziele
im
Rahmen
eines
Exzellenzprogramms
durch
stark
integrierte
Studienprogramme
auf
Postgraduiertenebene
sowie
–
;
im
Rahmen
der
Aktion
betreffend
Erasmus
Mundus
-Partnerschaften
(
Aktion
2)
–
;
durch
Partnerschaften
mit
Drittstaaten
für
alle
Studienebenen
,
Stipendien
für
die
begabtesten
Studierenden
und
Projekte
zur
Förderung
der
weltweiten
Attraktivität
der
europäischen
Hochschulbildung
erreicht
werden
. [EU]
The
most
effective
means
of
achieving
those
aims
in
a
programme
of
excellence
are
highly
integrated
study
programmes
at
postgraduate
level
and
,
as
regards
Erasmus
Mundus
Partnerships
(Action 2),
partnerships
with
third
countries
at
all
levels
of
study
,
scholarships
for
the
most
talented
students
and
projects
to
enhance
the
worldwide
attractiveness
of
European
higher
education
.
Das
neue
Programm
Erasmus
Mundus
ist
Teil
eines
Exzellenzkonzepts
entsprechend
dem
Programm
für
den
Zeitraum
2004-2008
. [EU]
The
new
Erasmus
Mundus
programme
is
consistent
with
the
objectives
of
excellence
set
out
in
the
programme
for
2004
to
2008
.
Der
Auswahlausschuss
gewährleistet
,
dass
die
Erasmus
Mundus
-Masterprogramme
und
-Promotionsprogramme
höchsten
akademischen
Ansprüchen
genügen
,
berücksichtigt
dabei
jedoch
die
Notwendigkeit
einer
möglichst
ausgewogenen
geografischen
Vertretung
. [EU]
The
selection
board
shall
ensure
that
Erasmus
Mundus
masters
programmes
and
doctoral
programmes
correspond
to
the
highest
academic
quality
,
while
taking
into
account
the
need
for
a
geographical
representation
that
is
as
balanced
as
possible
.
Die
bisherigen
Aufgaben
der
Agentur
umfassen
auch
die
Verwaltung
des
Programms
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Hochschulbildung
und
Förderung
des
interkulturellen
Verständnisses
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
(
Erasmus
Mundus
).
Dieses
Programm
ist
am
31
.
Dezember
2008
ausgelaufen
,
und
an
seine
Stelle
trat
das
Programm
Erasmus
Mundus
2009-2013
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Hochschulbildung
und
zur
Förderung
des
interkulturellen
Verständnisses
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
(
im
Folgenden
"Erasmus
Mundus
II"
genannt
),
das
vom
1.
Januar
2009
bis
zum
31
.
Dezember
2013
läuft
. [EU]
The
programme
for
the
enhancement
of
quality
in
higher
education
and
the
promotion
of
intercultural
understanding
through
cooperation
with
third
countries
(Erasmus
Mundus
)
is
part
of
the
agency's
current
mandate
;
this
programme
expired
on
31
December
2008
and
was
replaced
,
for
the
period
1
January
2009
to
31
December
2013
,
by
the
Erasmus
Mundus
action
programme
2009-2013
for
the
enhancement
of
quality
in
higher
education
and
the
promotion
of
intercultural
understanding
through
cooperation
with
third
countries
(hereinafter
referred
to
as
Erasmus
Mundus
II
).
Die
Erasmus
Mundus
-Masterprogramme
werden
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
ausgewählt
;
sie
unterliegen
einem
jährlichen
Verlängerungsverfahren
auf
der
Grundlage
von
Fortschrittsberichten
. [EU]
Erasmus
Mundus
doctoral
programmes
shall
be
selected
for
a
five-year
period
,
subject
to
an
annual
renewal
procedure
based
on
progress
reporting
.
Die
Erasmus
Mundus
-Masterprogramme
werden
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
ausgewählt
;
sie
unterliegen
einem
jährlichen
Verlängerungsverfahren
auf
der
Grundlage
von
Fortschrittsberichten
. [EU]
Erasmus
Mundus
masters
programmes
shall
be
selected
for
a
five-year
period
,
subject
to
an
annual
renewal
procedure
based
on
progress
reporting
.
Die
Erasmus
Mundus
-Partnerschaften
werden
für
die
Dauer
von
drei
Jahren
ausgewählt
;
sie
unterliegen
einem
jährlichen
Verlängerungsverfahren
auf
der
Grundlage
von
Fortschrittsberichten
. [EU]
Erasmus
Mundus
partnerships
shall
be
selected
for
a
three-year
period
,
subject
to
an
annual
renewal
procedure
based
on
progress
reporting
.
Die
Gemeinschaft
kann
Akademikern
aus
Drittstaaten
Kurzzeitstipendien
gewähren
,
um
im
Rahmen
von
Erasmus
Mundus
-Masterprogrammen
an
den
beteiligten
europäischen
Hochschuleinrichtungen
eine
Lehr-
oder
Forschungstätigkeit
auszuüben
oder
wissenschaftliche
Arbeiten
durchzuführen
. [EU]
The
Community
may
provide
short-term
scholarships
to
third-country
academics
visiting
the
Erasmus
Mundus
masters
programmes
,
with
a
view
to
carrying
out
teaching
and
research
assignments
and
scholarly
work
in
the
European
higher
education
institutions
participating
in
Erasmus
Mundus
masters
programmes
.
Die
Gemeinschaft
kann
Akademikern
aus
Europa
Kurzzeitstipendien
gewähren
,
um
im
Rahmen
von
Erasmus
Mundus
-Masterprogrammen
an
den
beteiligten
Hochschuleinrichtungen
in
Drittstaaten
eine
Lehr-
oder
Forschungstätigkeit
auszuüben
oder
wissenschaftliche
Arbeiten
durchzuführen
. [EU]
The
Community
may
provide
short-term
scholarships
to
European
academics
visiting
third-country
higher
education
institutions
involved
in
Erasmus
Mundus
masters
programmes
,
with
a
view
to
carrying
out
teaching
and
research
assignments
and
scholarly
work
in
the
third-country
higher
education
institutions
participating
in
Erasmus
Mundus
masters
programmes
.
Die
Gemeinschaft
kann
Masterstudierenden
und
Doktoranden
aus
Drittstaaten
,
die
im
Rahmen
eines
Auswahlverfahrens
zu
Erasmus
Mundus
-Masterprogrammen
und
zu
Erasmus
Mundus
-Promotionsprogrammen
zugelassen
wurden
,
Vollstipendien
der
Kategorie
A
gewähren
. [EU]
The
Community
may
provide
full-study
Category
A
scholarships
to
third-country
masters
students
and
doctoral
candidates
who
have
been
admitted
,
through
a
competitive
process
,
to
Erasmus
Mundus
masters
programmes
and
Erasmus
Mundus
doctoral
programmes
.
Die
Gemeinschaft
kann
Masterstudierenden
und
Doktoranden
aus
Europa
,
die
im
Rahmen
eines
Auswahlverfahrens
zu
Erasmus
Mundus
-Masterprogrammen
und
zu
Erasmus
Mundus
-Promotionsprogrammen
zugelassen
wurden
,
Vollstipendien
der
Kategorie
B
gewähren
. [EU]
The
Community
may
provide
full-study
Category
B
scholarships
to
European
masters
students
and
doctoral
candidates
who
have
been
admitted
,
through
a
competitive
process
,
to
Erasmus
Mundus
masters
and
doctoral
programmes
.
Die
Gemeinschaft
unterstützt
eine
Vereinigung
ehemaliger
Studierender
(
Staatsangehörige
aus
europäischen
Staaten
und
aus
Drittstaaten
),
die
Erasmus
Mundus
-Masterprogramme
bzw
.
Erasmus
Mundus
-Promotionsprogramme
absolviert
haben
. [EU]
The
Community
shall
support
an
alumni
association
of
all
students
(European
or
third-country
nationals
)
graduating
from
Erasmus
Mundus
masters
programmes
and
Erasmus
Mundus
doctoral
programmes
.
Die
Gemeinschaft
wählt
Masterprogramme
von
herausragender
akademischer
Qualität
aus
,
die
für
die
Zwecke
dieses
Programms
als
"Erasmus
Mundus
-Masterprogramme"
bezeichnet
werden
. [EU]
The
Community
shall
select
masters
programmes
of
outstanding
academic
quality
which
,
for
the
purposes
of
the
programme
,
shall
be
called
'Erasmus
Mundus
masters
programmes'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mundus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners