A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for mit allen Mitteln
Search single words:
mit
·
allen
·
Mitteln
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Es
ging
nur
noch
um
Planerfüllung
und
das
mit
allen
Mit
teln
. [G]
The
sole
concern
was
to
fulfil
the
plan
and
to
do
so
by
all
means
available
.
Was
sie
gesagt
und
geschrieben
hatten
,
war
Baustein
des
ideologischen
Fundaments
der
RAF
geworden
,
die
sich
als
revolutionäre
Avantgarde
sah
-
legitimiert
,
mit
allen
Mit
teln
das
bestehende
System
anzugreifen
. [G]
What
they
had
said
and
written
had
become
a
building
block
in
the
ideological
foundation
of
the
RAF
which
saw
itself
as
a
revolutionary
avant-garde
with
the
legitimation
to
attack
the
existing
system
with
every
means
available
.
Die
chinesischen
Ausführer
haben
zudem
bewiesen
,
dass
sie
nach
wie
vor
entschlossen
sind
,
mit
allen
Mit
teln
in
die
Gemeinschaft
zu
exportieren
,
denn
sie
haben
zahlreiche
Versuche
unternommen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
964/2003
eingeführten
Maßnahmen
zu
umgehen
,
indem
sie
zunächst
über
Taiwan
und
dann
über
Indonesien
,
Sri
Lanka
und
die
Philippinen
exportierten
. [EU]
In
addition
,
Chinese
exporters
have
demonstrated
their
continuing
determination
to
export
to
the
EU
by
any
means
as
evidenced
by
the
numerous
attempts
to
circumvent
the
measures
imposed
by
Regulation
(EC)
No
964/2003
by
exporting
successively
through
Taiwan
,
Indonesia
,
Sri
Lanka
and
the
Philippines
.
Es
ist
mit
allen
Mit
teln
sicherzustellen
,
dass
die
Oberfläche
innerhalb
der
Prüfzone
möglichst
homogen
ausfällt
. [EU]
Every
practical
effort
shall
be
taken
to
ensure
that
the
surface
is
made
to
be
as
homogeneous
as
possible
within
the
test
area
.
Gegenstand
der
SEM
Olympique
d'Alès
en
Cévennes
waren
insbesondere
die
Organisation
kostenpflichtiger
Sportveranstaltungen
,
das
Verpflichten
und
Trainieren
der
Spieler
und
die
Förderung
der
Profi-Mannschaft
der
Stadt
mit
allen
Mit
teln
. [EU]
The
object
of
SEM
Olympique
d'Alès
en
Cévennes
was
in
particular
to
organise
sports
events
for
which
an
admission
fee
would
be
charged
,
the
recruitment
and
training
of
players
,
and
the
promotion
,
by
any
appropriate
means
,
of
the
town's
professional
team
.
IN
ANBETRACHT
der
Zusage
der
Vertragsparteien
,
mit
allen
Mit
teln
zur
politischen
,
wirtschaftlichen
und
institutionellen
Stabilisierung
in
Montenegro
und
in
der
Region
beizutragen
durch
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
und
Demokratisierung
,
Verwaltungsaufbau
und
Reform
der
öffentlichen
Verwaltung
,
Integration
des
Regionalhandels
und
Ausbau
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
sowie
durch
Zusammenarbeit
in
einer
ganzen
Reihe
von
Bereichen
,
insbesondere
im
Bereich
Recht
,
Freiheit
und
Sicherheit
,
sowie
Erhöhung
der
nationalen
und
der
regionalen
Sicherheit
[EU]
CONSIDERING
the
com
mit
ment
of
the
Parties
to
contribute
by
all
means
to
the
political
,
economic
and
institutional
stabilisation
in
Montenegro
as
well
as
in
the
region
,
through
the
development
of
civil
society
and
democratisation
,
institution
building
and
public
administration
reform
,
regional
trade
integration
and
enhanced
economic
cooperation
,
as
well
as
through
cooperation
in
a
wide
range
of
areas
,
particularly
in
justice
,
freedom
and
security
,
and
the
strengthening
of
national
and
regional
security
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
wird
hervorgehoben
,
wie
wichtig
es
ist
,
die
Fischereiüberwachung
noch
wirksamer
zu
gestalten
,
um
illegalen
und
nicht
gemeldeten
Fischfang
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
mit
allen
Mit
teln
zu
bekämpfen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2371/2002
stressed
the
need
to
further
improve
control
of
fishing
activities
in
order
to
fight
by
any
means
against
illegal
and
undeclared
fishing
within
and
outside
Community
waters
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit allen Mitteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners