A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for de-bottlenecking
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
2004
sind
wieder
ein
intensiverer
Abbau
von
Engpässen
und
eine
Ausdehnung
der
Kapazitäten
zu
beobachten
. [EU]
From
2004
on
,
more
intensive
de-bottlenecking
and
new
capacity
expansions
can
be
observed
.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
den
russischen
Herstellern
nach
den
Modernisierungen
,
den
Aufrüstungen
und
der
Beseitigung
von
Kapazitätsengpässen
nur
in
begrenztem
Umfang
zusätzliche
Mengen
zur
Steigerung
ihrer
Verkäufe
zur
Verfügung
stehen
werden
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
the
Russian
producers
will
have
only
limited
additional
quantities
available
for
increased
sales
due
to
revamps
,
upgrades
and
de-bottlenecking
.
Da
jedoch
ein
Großteil
der
zusätzlichen
Menge
,
die
aufgrund
von
Modernisierungen
,
Aufrüstungen
und
der
Beseitigung
von
Kapazitätsengpässen
produziert
wird
,
ausschließlich
als
Ausgangsstoff
für
nachgelagerte
Produkte
verwendet
wird
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
lediglich
rund
die
Hälfte
dieser
Menge
zum
Verkauf
an
unabhängige
Abnehmer
zur
Verfügung
stehen
wird
. [EU]
But
as
a
significant
part
of
the
additional
quantity
due
to
revamps
,
upgrades
and
de-bottlenecking
will
be
used
captively
as
feedstock
for
downstream
products
,
it
is
concluded
that
only
about
roughly
half
of
this
quantity
will
be
available
for
sale
to
independent
customers
.
Dank
ständiger
Verbesserungen
und
dem
Abbau
von
Engpässen
in
den
Produktionsstätten
stieg
die
Produktivität
im
Bezugszeitraum
um
42
%. [EU]
At
the
same
time
,
due
to
constant
improvements
and
de-bottlenecking
of
the
production
installations
,
productivity
increased
by
42
%
over
the
period
considered
.
Der
Anstieg
erfolgte
hauptsächlich
im
Jahr
2004
und
war
das
Ergebnis
der
Beseitigung
von
Kapazitätsengpässen
bei
einem
Hersteller
sowie
der
Umstrukturierung
der
zweiten
Produktionsstätte
dieses
Herstellers
. [EU]
The
increase
occurred
mainly
in
2004
and
was
the
result
of
successful
de-bottlenecking
at
one
producer
on
the
one
hand
and
the
reorganisation
of
the
same
producer's
second
production
plant
on
the
other
hand
.
Der
Antragsteller
legte
in
seinem
Überprüfungsantrag
Nachweise
dafür
vor
,
dass
in
Russland
im
Zeitraum
2005-2007
mit
insgesamt
neun
Projekten
(
Modernisierungen
,
Aufrüstungen
und
Beseitigung
von
Kapazitätsengpässen
)
beträchtliche
neue
Kapazitäten
geschaffen
werden
sollten
,
was
einem
Ausbau
der
bestehenden
Kapazitäten
um
mindestens
10
%
entspräche
. [EU]
The
applicant
has
submitted
evidence
in
its
review
request
that
there
will
be
a
total
of
nine
projects
,
which
would
provide
substantial
new
capacity
in
Russia
in
the
timeframe
of
2005
to
2007
due
to
revamps
,
upgrades
and
de-bottlenecking
,
accounting
for
an
increase
of
at
least
10
%
of
the
existing
capacity
.
Die
Investitionen
,
die
im
UZ
getätigt
wurden
,
das
heißt
in
dem
Jahr
,
in
dem
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Verluste
erwirtschaftete
,
dienten
indessen
der
Beseitigung
von
Engpässen
und
der
Anpassung
der
Anlagen
an
Umweltauflagen
,
nicht
etwa
der
Beschaffung
neuer
Produktionsanlagen
. [EU]
Nevertheless
,
the
investments
made
in
the
IP
,
which
was
the
year
of
losses
for
the
Community
industry
,
were
in
fact
de-bottlenecking
and
upgrading
of
machinery
to
correspond
to
environmental
requirements
rather
than
investments
into
new
production
equipment
.
Die
Investitionen
im
UZ
dienten
der
Beseitigung
von
Engpässen
bei
einem
Hersteller
und
der
Anpassung
der
Produktionsanlagen
an
Umweltauflagen
bei
einem
anderen
Hersteller
. [EU]
The
investments
in
the
IP
concerned
de-bottlenecking
at
one
producer
and
upgrading
of
production
equipment
to
conform
to
environmental
requirements
at
another
producer
.
Mithin
beschränkten
sich
die
Unternehmen
darauf
,
einige
Engpässe
zu
beseitigen
und
die
Effizienz
zu
verbessern
. [EU]
As
a
consequence
,
companies
limited
themselves
to
some
de-bottlenecking
and
efficiency
improvements
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "de-bottlenecking":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners