A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cloning vehicle
clonus
closable
closable lid
close
close a deal
close abutment
close air support
close airspace
Search for:
ä
ö
ü
ß
3163 results for
close
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Das
war
knapp
!
That
was
a
close
call
!
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Er
ist
ein
guter
Freund
.
He
is
a
close
friend
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close
/end
on
an
optimistic
note
.
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
Time
to
close
/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
Diese
Zeitung
hat
ein
Naheverhältnis
zur
sozialistischen
Partei
.
This
newspaper
has
a
close
relationship
to
the
Socialist
Party
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Der
Komet
flog
nahe
an
der
Sonne
vorbei
.
The
comet
made
a
close
fly-by
/
pass
of
the
sun
.
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Wenn
diese
Prognosen
auch
nur
annähernd
stimmen
,
wäre
das
ein
großer
Erfolg
.
If
these
projections
are
anywhere
close
to
accurate
,
it
would
be
a
great
success
.
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
The
project
came
close
to
failing
.
Der
See
hat
sich
gefüllt
und
ist
nahe
daran
,
über
die
Ufer
zu
treten
.
The
lake
has
filled
and
is
close
to
flooding
.
Der
Tag
,
an
dem
...,
ist
wahrscheinlich
nicht
mehr
fern
.
The
day
when
...
is
probably
close
at
hand
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Wir
waren
nahe
dran
.
We
were
close
but
no
cigar
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "close":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners