A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
above board
above critical
above deck
above freezing
above ground
above high-water mark
above mentioned
above par
above rail
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
above ground
Search single words:
above
·
ground
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
1 =
Beschäftigung
über
Tage
, 2 =
Beschäftigung
unter
Tage
, 3 =
Beschäftigung
unbestimmt
. [EU]
1 =
acitivity
above
ground
, 2 =
activity
under
ground
, 3 =
activity
not
specified
.
1 =
Tätigkeit
über
Tage
, 2 =
Tätigkeit
unter
Tage
, 3 =
Tätigkeit
unbestimmt
. [EU]
1 =
activity
above
ground
, 2 =
activity
under
ground
, 3 =
activity
not
specified
.
Bei
Kulturflächen
,
Dauerkulturen
und
Forstplantagen
entspricht
der
Wert
für
BAGB
dem
Durchschnittsgewicht
lebender
Biomasse
über
der
Erdoberfläche
während
des
Produktionszyklus
. [EU]
For
cropland
,
perennial
crops
and
forest
plantations
the
value
for
BAGB
shall
be
the
average
weight
of
the
above
ground
living
biomass
during
the
production
cycle
.
Bei
Verlust
der
physikalischen
Stabilität
der
Dämme
von
Absetzteichen
gelten
Menschenleben
als
bedroht
,
wenn
der
Wasser-
oder
Schlammspiegel
mindestens
0,7 m
über
der
Geländeoberkante
oder
wenn
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
oder
Schlamms
0,5
m/s
übersteigt
. [EU]
In
the
case
of
loss
of
structural
integrity
for
tailings
dams
,
human
lives
shall
be
deemed
to
be
threatened
where
water
or
slurry
levels
are
at
least
0,7 m
above
ground
or
where
water
or
slurry
velocities
exceed
0,5
m/s
.
Berücksichtigung
der
Veränderungen
,
die
mineralische
Abfälle
infolge
der
größeren
Oberfläche
und
der
Übertage-Exposition
durchlaufen
können
[EU]
The
changes
that
the
extractive
waste
may
undergo
in
relation
to
an
increase
in
surface
area
and
exposure
to
conditions
above
ground
Das
Mikrophon
ist
in
1,2 m
Höhe
über
der
Fahrbahn
anzuordnen
. [EU]
The
microphone
shall
be
situated
1,2
metres
above
ground
level
.
Das
Mikrophon
wird
in
1,2 m
Höhe
über
dem
Boden
und
in
7,5 m
Entfernung
von
der
Achse
CC
der
Zugmaschine
aufgestellt
;
diese
Entfernung
wird
auf
der
Senkrechten
PP'
zu
dieser
Achse
gemessen
(
Abbildung
1). [EU]
The
microphone
shall
be
situated
1,2
metres
above
ground
level
at
a
distance
of
7,5
metres
from
the
path
of
the
tractor's
centre
line
,
CC
,
measured
along
the
perpendicular
PP'
to
that
line
(figure 1).
Das
untere
Ende
des
Prüfkörpers
muss
sich
im
Augenblick
des
ersten
Aufschlags
auf
das
Frontschutzsystem
25
mm
±10
mm
über
der
Standflächen-Bezugsebene
befinden
(
siehe
Abbildung
1). [EU]
The
bottom
of
the
impactor
shall
be
25
mm
above
Ground
Reference
Level
at
the
time
of
first
contact
with
the
frontal
protection
system
(see
Figure
1),
with
a
±10
mm
tolerance
.
Das
untere
Ende
des
Schlagkörpers
muss
sich
im
Augenblick
des
ersten
Auftreffens
auf
das
Frontschutzsystem
25
mm
± 5
mm
über
der
Standflächen-Bezugsebene
befinden
(
siehe
Bild
7). [EU]
The
bottom
of
the
impactor
must
be
25
mm
above
ground
reference
level
at
the
time
of
first
contact
with
the
frontal
protection
system
(see
Figure
7),
with
a ± 5
mm
tolerance
.
Der
Abstand
zwischen
dem
unteren
Rand
des
Kennzeichenschilds
und
der
Fahrbahn
beträgt
mindestens
0,3
Meter
;
der
Abstand
zwischen
dem
oberen
Rand
des
Kennzeichenschilds
und
der
Fahrbahn
beträgt
höchstens
4
Meter
. [EU]
The
height
of
the
lower
edge
of
the
plate
above
ground
may
not
be
less
than
0,3
metres
;
the
height
of
the
upper
edge
of
the
plate
above
ground
must
not
exceed
4
metres
.
Der
höchste
Schalldruck
wird
in
einem
0,5
bis
1,5 m
über
dem
Boden
liegenden
Bereich
ermittelt
. [EU]
The
maximum
sound
pressure
level
shall
be
determined
at
a
height
between
0,5
and
1,5
metres
above
ground
level
.
Die
Emissionen
aus
der
Verbrennung
,
die
bei
oberirdischen
Tätigkeiten
entstehen
,
werden
nach
Maßgabe
von
Anhang
II
bestimmt
. [EU]
Combustion
emissions
from
above
ground
activities
shall
be
determined
in
accordance
with
Annex
II
.
Die
größte
Höhe
über
der
Fahrbahn
ist
vom
höchsten
Punkt
der
leuchtenden
Fläche
aus
zu
messen
,
die
kleinste
Höhe
über
der
Fahrbahn
vom
niedrigsten
Punkt
der
leuchtenden
Fläche
aus
. [EU]
The
maximum
height
above
ground
shall
be
measured
from
the
highest
point
and
the
minimum
height
from
the
lowest
point
of
the
illuminating
surface
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
für
den
Sendebetrieb
von
MCA-Systemen
die
Mindesthöhe
über
dem
Boden
gemäß
Abschnitt
3
des
Anhangs
fest
. [EU]
The
Member
States
shall
set
the
minimum
height
above
ground
for
any
transmission
from
an
MCA
system
in
operation
in
accordance
with
section
3
of
the
Annex
.
Gewicht
lebender
Biomasse
über
der
Erdoberfläche
(
gemessen
als
Trockenmasse
pro
Hektar
) [EU]
Weight
of
above
ground
living
biomass
(measured
as
mass
of
dry
matter
per
hectare
)
Gilt
nur
für
Fahrzeuge
mit
einem
"Sitzplatzbezugspunkt"
(
"R-Punkt"
)
des
niedrigsten
Sitzes
,
der
höchstens
700
mm
über
dem
Boden
liegt
. [EU]
Only
applicable
to
vehicles
where
the
'Seating
reference
point
("R"
point
) '
of
the
lowest
seat
is
not
more
than
700
mm
above
ground
level
.
h
Höhe
des
Schwerpunktes
über
dem
Boden
entsprechend
der
Angabe
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
,
der
die
Genehmigungsprüfung
durchführt
[EU]
h
height
above
ground
of
centre
of
gravity
specified
by
the
manufacturer
and
agreed
by
the
Technical
Services
conducting
the
approval
test
Höhe
der
Unterkante
über
dem
Boden:
ungefähr
0,2 m [EU]
Height
of
the
lower
edge
above
ground
:
approximately
0,2 m
Höhe
der
Unterkante
über
dem
Boden:
ungefähr
20
cm
. [EU]
Height
of
the
lower
edge
above
ground
:
approximately
20
cm
.
Höhe
des
Kupplungspunktes
über
dem
Boden:
[EU]
Height
above
ground
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "above ground":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners