DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Volare
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 31. Juli 2009 teilten die zuständigen ukrainischen Behörden der Kommission ihre Entscheidung Nr. 357 vom 25. Mai 2009 mit, dem ukrainischen Luftfahrtunternehmen Volare das Luftverkehrsbetreiberzeugnis mit sofortiger Wirkung zu entziehen. [EU] The competent authorities of Ukraine informed the Commission on 31 July 2009 of their decision No357 dated 25 May 2009 to revoke with immediate effect the AOC of the Ukrainian air carrier Volare.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien sollte daher das Luftfahrtunternehmen Volare aus Anhang A gestrichen werden. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, the air carrier Volare should be removed from Annex A.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass Volare Aviation die einschlägigen Sicherheitsnormen nicht einhält. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, it is assessed that Volare Aviation does not meet the relevant safety standards.

Die Niederlande haben der Kommission ihr Ersuchen übermittelt, die gemeinschaftliche Liste gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 zu aktualisieren, um gegen die gesamte Flotte von Volare Aviation eine Betriebsuntersagung zu verhängen. [EU] The Netherlands has submitted to the Commission a request to update the Community list in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 2111/2005 in view of imposing an operating ban on the whole fleet of Volare Aviation.

Die zuständigen Zivilluftfahrtbehörden der Ukraine ließen erkennen, dass sie nicht in der Lage sind, die einschlägigen Sicherheitsnormen umzusetzen, als Bedenken an der Betriebssicherheit des in diesem Staat zugelassenen Unternehmens Volare Aviation geäußert wurden. [EU] The competent authorities of Ukraine demonstrated a lack of ability to implement and enforce the relevant safety standards, when concerns about the safety of the operation of Volare Aviation certified in that state were raised.

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens des in der Ukraine zugelassenen Unternehmens Volare Aviation. [EU] There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Volare Aviation certified in Ukraine.

Frankreich hat der Kommission mitgeteilt, dass es dem in der Ukraine zugelassenen Unternehmen Albatross Avia Ltd mit sofortiger Wirkung den gesamten Flugbetrieb untersagt hat, da es sich in Wirklichkeit um das ukrainische Luftfahrtunternehmen Volare handelt, gegen das bereits eine Betriebsuntersagung ergangen ist. [EU] France communicated to the Commission that it adopted an immediate operating ban on all operations of the carrier Albatross Avia Ltd certified in the Ukraine for reasons that this carrier is in reality the Ukrainian carrier Volare, which is already subject to an operating ban [4].

VOLARE AVIATION ENTERPRISE [EU] VOLARE AVIATION ENTREPRISE

Volare Aviation zeigte eine mangelnde Fähigkeit zur Behebung systematischer Sicherheitsmängel, als es im Anschluss an entsprechende Aufforderungen der Niederlande einen unzureichenden Plan zur Mängelbehebung vorlegte. [EU] Volare Aviation demonstrated a lack of ability to address safety deficiencies at systemic level in response to requests by the Netherlands, as demonstrated by the insufficient corrective action plan presented in response to identified safety deficiencies.

Was den Luftverkehrssektor anbelangt, so hätten andere italienische (Meridiana, Volare oder Azzurra Air) oder auch ausländische Fluggesellschaften (Swiss und British Airways) bereits Anträge auf Ausgleichsleistungen für ihr Personal gestellt oder würden diese demnächst beantragen. [EU] In the aviation sector, other Italian airlines (Meridiana, Volare and Azzurra Air) and foreign airlines (Swiss and British Airways) have lodged or are about to lodge requests for compensation for their personnel.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners