DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vatikanstadt
Search for:
Mini search box
 

101 results for Vatikanstadt
Word division: Va·ti·kan·stadt
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Italienische Republik hat am 29. Dezember 2000 im Namen der Gemeinschaft eine Währungsvereinbarung mit dem Staat Vatikanstadt geschlossen. [EU] The Italian Republic, on behalf of the Community, concluded on 29 December 2000 a Monetary Agreement with the Vatican City State.

Die Italienische Republik informiert den Staat Vatikanstadt über die Notwendigkeit, die zwischen der Italienischen Republik im Namen der Europäischen Gemeinschaft und dem Staat Vatikanstadt geschlossene Währungsvereinbarung (nachstehend "Vereinbarung") so bald wie möglich neu zu verhandeln, und bietet ihm die Neuverhandlung der einschlägigen Bestimmungen an. [EU] The Italian Republic shall notify the Vatican City State of the need to amend the existing Monetary Agreement between the Italian Republic, on behalf of the European Community, and the Vatican City State (hereinafter the Agreement) at the earliest possible date and offer renegotiation on the relevant provisions of the Agreement.

Die Methode zur Bestimmung der Obergrenze für die Ausgabe von Euro-Münzen der Vatikanstadt wird geändert. [EU] The method for determining the ceiling of issuance of Vatican euro coins shall be revised.

Die neue Obergrenze umfasst einerseits einen festen, die Nachfrage auf dem Sammlermarkt deckenden Anteil, um exzessive numismatische Spekulationen mit Münzen der Vatikanstadt zu vermeiden, und andererseits einen variablen Anteil, der der in der Republik Italien im Jahr n-1 pro Kopf ausgegebenen durchschnittlichen Anzahl von Münzen entspricht, die mit der Einwohnerzahl des Staates Vatikanstadt multipliziert wird. [EU] The new ceiling shall be calculated using a method which will combine a fixed part aimed at avoiding excessive numismatic speculation on Vatican coins by satisfying the demand of the collector coin market and a variable part, calculated as the average per capita coin issuance of the Italian Republic in the year n-1 multiplied by the number of inhabitants of the Vatican City State.

Diese Entscheidung gilt nicht für Vögel, die von ihren Besitzern aus Andorra, den Färöer Inseln, Grönland, Island, Liechtenstein, Monaco, Norwegen, San Marino, der Schweiz oder Vatikanstadt in das Gebiet der Gemeinschaft verbracht werden." [EU] This Decision shall not apply to the movement onto Community territory of live pet birds accompanying their owners from Andorra, the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Liechtenstein, Monaco, Norway, San Marino, Switzerland and the Vatican City State.'

Diese Entscheidung gilt nicht für Vögel, die von ihren Besitzern aus Andorra, Kroatien, den Färöer Inseln, Grönland, Island, Liechtenstein, Monaco, Norwegen, San Marino, der Schweiz oder Vatikanstadt in das Gebiet der Gemeinschaft verbracht werden. [EU] This Decision shall not apply to the movement onto Community territory of birds accompanying their owners from Andorra, Croatia, the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Liechtenstein, Monaco, Norway, San Marino, Switzerland and the Vatican City State.

Die Vereinbarung wird zwischen der Gemeinschaft und dem Staat Vatikanstadt geschlossen. [EU] The Agreement shall be concluded between the Community and the Vatican City State.

Die Verhandlungen mit dem Staat Vatikanstadt werden von der Italienischen Republik und der Kommission im Namen der Gemeinschaft geführt. [EU] The negotiations with the Vatican City State shall be conducted by the Italian Republic and the Commission on behalf of the Community.

Die Währungsvereinbarung mit dem Staat Vatikanstadt sollte daher so bald wie möglich neu verhandelt werden, damit die neuen Regelungen am 1. Januar 2010 zusammen mit den neuen Regelungen zu den Modalitäten für die Einführung von Euro-Münzen in Kraft treten können; diese wurden in der Empfehlung der Kommission vom 19. Dezember 2008 zu gemeinsamen Leitlinien für die nationalen Seiten und die Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen festgelegt, die vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Februar 2009 gebilligt wurden - [EU] The Monetary Agreement with the Vatican City State should therefore be renegotiated as soon as possible so that the new regime enters into force on 1 January 2010, together with the new rules on the modalities of introduction of euro coins set by the Commission Recommendation of 19 December 2008 on common guidelines for the national side and the issuance of euro coins intended for circulation [1], endorsed by the Council in its conclusions of 10 February 2009,

Drittländer: Albanien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Serbien, Kosovo, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) [EU] Third countries: Albania, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Montenegro, Serbia, Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Andorra, Liechtenstein and the Holy See (Vatican City State)

Drittländer: Andorra, Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein, Montenegro und San Marino [EU] Third countries: Andorra, Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein, Montenegro and San Marino

Drittländer: Andorra, der Heilige Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein und die Vereinigten Staaten von Amerika [EU] Third countries: Andorra, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein and the United States of America

Drittländer: Andorra, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein, Albanien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro [EU] Third countries: Andorra, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia [6] and Montenegro

Drittländer: Andorra, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein und die Vereinigten Staaten von Amerika [EU] Third countries: Andorra, Holy See (Vatican City State), Liechtenstein and the United States of America

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, die Vereinigten Staaten von Amerika und der Heilige Stuhl (Vatikanstadt) [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the United States of America and the Holy See (Vatican City State)

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien sowie Kosovo gemäß Resolution 1244/99 des UN-Sicherheitsrates [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Albanien und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia [1], Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Kosovo, Montenegro, Albanien und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo [1], Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), San Marino, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), San Marino, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners