A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Seeforderungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
32009
L
0020:
Richtlinie
2009/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
Versicherung
von
Schiffseigentümern
für
Seeforderungen
(
ABl
. L
131
vom
28
.5.2009, S.
128
)." [EU]
Directive
2009/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
insurance
of
shipowners
for
maritime
claims
(OJ L
131
,
28
.5.2009, p.
128
).'
Bescheinigung
gemäß
der
Richtlinie
2009/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
Versicherung
von
Schiffseigentümern
für
Seeforderungen
. [EU]
Certificates
required
under
Directive
2009/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
insurance
of
shipowners
for
maritime
claims
[1].
Das
Fehlen
einer
Versicherungsbescheinigung
im
Sinne
von
Artikel
76
der
Richtlinie
2009/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
Versicherung
von
Schiffseigentümern
für
Seeforderungen
entbindet
den
Mitgliedstaat
nicht
von
der
in
Artikel
20b
genannten
Pflicht
,
eine
Vorabbewertung
durchzuführen
und
eine
Entscheidung
zu
treffen
,
und
stellt
für
sich
genommen
für
einen
Mitgliedstaat
keinen
hinreichenden
Grund
dar
,
sich
zu
weigern
,
ein
Schiff
an
einem
Notliegeplatz
aufzunehmen
. [EU]
The
absence
of
an
insurance
certificate
within
the
meaning
of
Article
6
of
Directive
2009/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
insurance
of
shipowners
for
maritime
claims
shall
not
exonerate
a
Member
State
from
the
preliminary
assessment
and
decision
referred
to
in
Article
20b
,
and
shall
not
in
itself
be
considered
sufficient
reason
for
a
Member
State
to
refuse
to
accommodate
a
ship
in
a
place
of
refuge
.
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannte
Versicherung
deckt
Seeforderungen
ab
,
die
der
Haftungsbeschränkung
nach
dem
Übereinkommen
von
1996
unterliegen
. [EU]
The
insurance
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
cover
maritime
claims
subject
to
limitation
under
the
1996
Convention
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
am
9.
Oktober
2008
eine
Erklärung
angenommen
,
in
der
sie
einstimmig
anerkennen
,
wie
wichtig
die
Anwendung
des
Protokolls
von
1996
zu
dem
Übereinkommen
von
1976
über
die
Beschränkung
der
Haftung
für
Seeforderungen
durch
alle
Mitgliedstaaten
ist
. [EU]
On
9
October
2008
,
the
Member
States
adopted
a
statement
in
which
they
unanimously
recognised
the
importance
of
the
application
of
the
1996
Protocol
to
the
1976
Convention
on
Limitation
of
Liability
for
Maritime
Claims
by
all
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
in
ihrer
Erklärung
zur
Sicherheit
im
Seeverkehr
vom
9.
Oktober
2008
die
feste
Zusage
gegeben
,
bis
spätestens
1.
Januar
2012
ihre
Zustimmung
zu
bekunden
,
dass
sie
durch
das
Übereinkommen
von
1976
über
die
Beschränkung
der
Haftung
für
Seeforderungen
in
der
durch
das
Protokoll
von
1996
geänderten
Fassung
gebunden
sind
. [EU]
Member
States
have
taken
the
firm
commitment
in
their
Statement
on
Maritime
Safety
of
9
October
2008
to
express
,
no
later
than
1
January
2012
,
their
consent
to
be
bound
by
the
International
Convention
on
Limitation
of
Liability
for
Maritime
Claims
,
1976
,
as
amended
by
the
Protocol
of
1996
.
Die
Richtlinie
2009/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
Versicherung
von
Schiffseigentümern
für
Seeforderungen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Directive
2009/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
insurance
of
shipowners
for
maritime
claims
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Rechte
und
Pflichten
des
Beförderers
oder
des
ausführenden
Beförderers
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
des
Übereinkommens
von
1976
über
die
Beschränkung
der
Haftung
für
Seeforderungen
in
der
durch
das
Protokoll
von
1996
geänderten
Fassung
,
unter
Einschluss
aller
künftigen
Änderungen
jenes
Übereinkommens
. [EU]
This
Regulation
shall
not
modify
the
rights
or
duties
of
the
carrier
or
performing
carrier
under
national
legislation
implementing
the
International
Convention
on
Limitation
of
Liability
for
Maritime
Claims
,
1976
,
as
amended
by
the
Protocol
of
1996
,
including
any
future
amendment
thereto
.
Meeresverschmutzung
,
Beschränkung
der
Haftung
für
Seeforderungen
,
große
Haverei
sowie
Notschlepp-
und
Bergungsdienste
[EU]
Marine
pollution
,
limitation
of
liability
for
maritime
claims
,
general
average
,
and
emergency
towage
and
salvage
Mit
dieser
Richtlinie
werden
Vorschriften
für
bestimmte
Aspekte
der
Verpflichtungen
der
Schiffseigentümer
betreffend
ihre
Versicherung
für
Seeforderungen
eingeführt
. [EU]
This
Directive
lays
down
rules
applicable
to
certain
aspects
of
the
obligations
on
shipowners
as
regards
their
insurance
for
maritime
claims
.
über
die
Versicherung
von
Schiffseigentümern
für
Seeforderungen
[EU]
on
the
insurance
of
shipowners
for
maritime
claims
"Übereinkommen
von
1996"
die
konsolidierte
Fassung
des
Übereinkommens
von
1976
über
die
Beschränkung
der
Haftung
für
Seeforderungen
,
das
von
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
(
IMO
)
angenommen
wurde
,
in
seiner
durch
das
Protokoll
von
1996
geänderten
Fassung
. [EU]
'1996
Convention'
means
the
consolidated
text
of
the
1976
Convention
on
Limitation
of
Liability
for
Maritime
Claims
,
adopted
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO),
as
amended
by
the
1996
Protocol
.
Versicherung
für
Seeforderungen
[EU]
Insurance
for
maritime
claims
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seeforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners