A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Sassen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/
saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
They
were
held/kept
in
detention
for
two
hours
.
Wir
hatten
eine
Autopanne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
marooned
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
The
sailors
were
marooned
on
the
island
for
five
weeks
.
Die
Kinder
saßen
gebannt
vor
dem
Fernseher
.
The
children
sat
transfixed
in
front
of
the
TV
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
They
sat
opposite
one
another
.
Meine
Freunde
saßen
gemütlich
im
Liegestuhl
und
lasen
Zeitung
.
My
friends
were
lounging
on
deck
chairs
reading
newspapers
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
Einsatz
waren
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
Daniel
Barenboim
dirigierte
und
spielte
einen
Klavierpart
,
während
an
den
anderen
beiden
Flügeln
ein
Israeli
und
ein
Palästinenser
saßen
. [G]
Daniel
Barenboim
conducted
and
played
one
of
the
piano
parts
while
an
Israeli
and
a
Palestinian
were
at
the
other
two
pianos
.
Hier
,
in
Bautzen
II
,
das
inoffiziell
dem
Ministerium
für
Staatssicherheit
unterstellt
war
,
saßen
vor
allem
Regimegegner
wie
etwa
Erich
Loest
,
Walter
Janka
und
Rudolf
Bahro
. [G]
Bautzen
II
,
which
was
unofficially
placed
under
the
management
of
the
Ministry
of
State
Security
,
was
populated
chiefly
by
opponents
of
the
regime
like
Erich
Loest
,
Walter
Janka
and
Rudolf
Bahro
.
In
Brüssel
saßen
er
und
seine
Mutter
auf
gepackten
Koffern
,
Ziel:
die
USA
. [G]
In
Brussels
,
sitting
on
packed
suitcases
,
Spiegel
and
his
mother
anticipated
their
departure
for
the
USA
.
Mit
zehn
begann
er
zu
fotografieren
,
Anfang
der
fünfziger
Jahre
bildete
er
Stars
wie
Simone
Signoret
und
Yves
Montand
in
Frankreich
ab
,
Schauspielerinnen
wie
Romy
Schneider
oder
Gina
Lollobrigida
saßen
vor
seiner
Kamera
. [G]
He
started
to
take
pictures
when
he
was
10
,
in
the
early
50ies
he
took
pictures
of
stars
such
as
Simone
Signoret
and
Yves
Montand
,
and
actresses
like
Romy
Schneider
and
Gina
Lollobrigida
posed
in
front
of
his
camera
.
Selbst
die
Mäzene
der
Jahrhundertwende
saßen
am
Ende
der
Saison
im
Berliner
Hotel
Adlon
und
beglichen
die
Verluste
in
den
herumgereichten
Zylinderhut
. [G]
At
the
turn
of
the
century
in
the
classy
Hotel
Adlon
in
Berlin
racing
patrons
would
pass
round
a
top-hat
at
the
end
of
the
season
to
make
up
the
money
lost
.
Weitmehr
Menschen
saßen
mittags
vor
dem
Fernsehschirm
,
umd
ie
Partie
der
Deutschen
gegen
Brasilien
zu
sehen
. [G]
By
far
more
people
were
watching
the
match
Germany
against
Brazil
at
noon
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners